Search This Blog

30/12/2025

HY - 君のうた Kimi no Uta - Kafuu

 


Title: 君のうた Kimi no Uta
Artist: HY
Album: Kafuu

Doushite sonna kao wo shite kimi wa naiteru no?
Iitai koto ga atta nara boku ni tsutaete

Hitori tte kitto warui koto ja nai
Dakedo boku to nara kanashimi wa hanbun ni naru yo

Donna toki mo waratte ite hoshii hito dakara
Kimi no kokoro no naka wo motto oshiete

Kuyashii namida datte imi no nai koto wa nai yo
Ame ga futtara kirei na niji ga deru

Kimi no waratta kao wo misete
Kimi no waraigoe wo kikasete

Donna toki mo waratte ite hoshii hito dakara
Kimi no kokoro no naka wo motto oshiete
Donna toki mo soba niwa boku ga tsuite iru kara
Ureshii koto kanashii koto zenbu oshiete

Roumaji lyrics and English translation from
https://otenkiametranslations.blogspot.com/2022/09/hy-kimi-no-uta.html
with edits

-----------------------------------------------------

Why are you crying with that face?
If you have something you want to say, tell me

I'm sure being alone isn't a bad thing
but, if you're with me, your sadness will be halved

I want you to be someone who smiles no matter what
so tell me more about what's in your heart

Even those bitter tears aren't meaningless
When it rains, a beautiful rainbow will appear

Show me your smiling face
Let me hear your laughter

I want you to be someone who smiles no matter what
so tell me more about what's in your heart
I'll be by your side no matter what
so tell me all the happy and sad things

----------------------------------------------------

ทำไมเธอถึงร้องไห้ด้วยสีหน้าเช่นนั้น?
ถ้าเธอมีอะไรจะบอก ก็จงบอกฉันมา

ฉันมั่นใจว่าการอยู่โดยลำพังนั้นไม่ใช่เรื่องแย่
แต่ ถ้าเธออยู่กับฉันแล้ว ความเศร้าของเธอจะหายไปครึ่งนึง

ฉันอยากให้เธอเป็นคนที่ยิ้มแย้มไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
ฉะนั้นจงบอกฉันสิว่าเธอมีอะไรอยู่ในใจ

แม้แต่น้ำตาแห่งความขมขื่นเหล่านั้นก็ไม่ได้ไร้ความหมาย
เวลาที่ฝนตก สายรุ้งอันงดงามก็จะปรากฏขึ้น

จงให้ฉันได้เห็นใบหน้าอันยิ้มแย้มของเธอ
ให้ฉันได้ยินเสียงหัวเราะของเธอสิ

ฉันอยากให้เธอเป็นคนที่ยิ้มแย้มไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
ฉะนั้นจงบอกฉันสิว่าเธอมีอะไรอยู่ในใจ
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
ฉะนั้นจงบอกฉันทุกเรื่องสุขและเรื่องเศร้าสิ

No comments: