Search This Blog

02/12/2025

HY - 恋をして Koi wo Shite - TIME

 

Title: 恋をして Koi wo Shite
Artist: HY
Album: TIME

Moshimo anata ni erabarenakutemo
Moshimo anata ga dareka aishitetemo
Watashi wa anata ni watashi wa anata ni
Kitto koi wo shita

Moshimo anata ni deawanakattara
Moshimo ano toki soko ni inakereba
Watashi no jinsei wa watashi no jinsei wa
Saku koto no nai hana

Anata no negao wo mitari
Issho ni utatte mitari
Nanigenai shiawase wo
Hitotsuhitotsu tsumiagete kita

Wasureteta itami wo
Hito wo suki ni naru itami wo
Anata ga omoidasaseta no
Kotae ga donna koi da to shitemo
Soredemo yokatta

Moshimo futari ni owari ga kitara
Moshimo totsuzen owari ga kitara
Mayou koto naku furikaeru koto naku
Saki ni arukidashite

Suki to iu kimochi dake dewa
Tsuzukanai koi mo aru
Kono heya wo miwataseba
Aisareteta akashi ga
Konna nimo aru yo

Wasureteta itami mo
Anata to wakachiatte kita
Hitori ni naru to kanjiru
Anata ga kureta ai no omosa wo

Dono michi wo erandemo
Dono kotae ni shitemo
Kitto anata ni
Tsuzuku you ni nandomo
Anata ni mukatte aruite yuku

Wasuretai itami ga aru no
Wasuretakunai omoi mo aru
Futari de waratta kono michi
Hitori de aruku omoide no michi

Wasureteta kono itami wo
Anata no tame nara nando demo
Sou omou kurai ni
Aiseta hito wa inai yo
Anata igai ni

Sayonara arigatou

Roumaji lyrics and English translation from
https://otenkiametranslations.blogspot.com/2024/06/hy-koi-wo-shite.html
with edits

-----------------------------------------------------

Even if you didn't choose me
Even if you loved someone else
I'm sure I would've, I would've
fallen in love with you

If I had never met you
If you hadn't been there then
then my life, my life
would've been a flower never blooming

Looking at your sleeping face
Singing together
One by one, I'd been
building up ordinary happiness

You've reminded me
of the pain I'd forgotten
of the pain of loving someone
No matter what kind of love the answer is
I'd be fine with it

If the end comes for the two of us
If the ends comes suddenly
then without hesitation, without looking back
start walking ahead

Some romances won't last
just because of love
When I look aroud this room
there's so much proof
that you loved me

I shared with you
the pain I'd forgotten too
When I'm alone, I feel
the weight of the love you gave me

Whatever path I choose
Whatever answer I give
I'm sure
as if I were following you
I'd walk towards you again and again

I have a pain I want to forget
And feelings I don't want to forget
This path we laughed on together
is a path of memories I walk on alone

I'd forgotten this pain
but for your sake, I'd recall it
over and over again
I've never loved someone that much
no one except you

Farewell, thank you

----------------------------------------------------

ถึงแม้ว่าเธอจะไม่ได้เลือกฉัน
ถึงแม้ว่าเธอจะรักใครคนอื่น
ฉันก็มั่นใจว่าฉันจะต้อง ฉันจะต้อง
ตกหลุมรักเธอแน่นอน

หากฉันไม่เคยได้พบกับเธอ
หากว่าเธอไม่ได้อยู่ตรงนั้นในขณะนั้น
เช่นนั้นแล้ว ชีวิตฉัน ชีวิตฉัน
ก็คงจะเป็นดอกไม้ที่ไม่มีวันผลิบาน

เหม่อมองใบหน้าที่ง่วงเหงาของเธอ
ได้ร้องเพลงไปดวยกัน
ที่ละอย่างละอย่าง ฉันก็ได้
เฝ้าสั่งสมความสุขแบบง่าย ๆ เอาไว้

เธอทำให้ฉันนึกถึง
ความเจ็บปวดที่ฉันได้ลืมเลือนไปแล้ว
คความเจ็บปวดของการได้รักใครสักคน
ไม่ว่าจะเป็นความรักแบบใดที่คำตอบเป็น
ฉันก็จะยอมรับมัน

หากสองเราจะต้องมาถึงจุดจบ
ถ้าจุดจบจะมาอย่างฉับพลัน
เช่นนั้นแล้ว อย่างไม่ลังเล อย่างไม่หันหลังกลับ
ก็จงเริ่มออกเดินไปข้างหน้า

เรื่องรักใคร่บางทีก็ไม่ยั่งยืน
แค่เพราะรัก
เวลาที่ฉันมองไปรอบ ๆ ห้องนี้
ก็มีหลักฐานตั้งมากตั้งมาย
ว่าเธอรักฉัน

ฉันแบ่งปันกับเธอ
ความเจ็บปวดที่ฉันเคยลืมไปด้วย
เวลาที่ฉันอยู่ตามลำพัง ฉันสัมผัสได้ถึง
ความหนักหนาของความรักที่เธอมอบให้กับฉัน

ไม่ว่าเส้นทางใดที่ฉันเลือก
ไม่ว่าคำตอบใดที่ฉันให้
ฉันก็มั่นใจ
เหมือนดั่งว่าฉันนั้นกำลังเดินตามเธออยู่
ฉันนั้นจะเดินไปสู่เธอครั้งแล้วครั้งเล่า

ฉันมีความเจ็บปวดที่ฉันนั้นอยากลืม
และความรู้สึกที่ฉันไม่อยากจะลืม
เส้นทางนี้ที่เราใช้หัวเราะไปด้วยกัน
ก็คือเส้นทางแห่งความทรงจำที่ฉันเดินไปโดยลำพัง

ฉันนั้นได้ลืมเลือนความเจ็บปวดนี้ไปแล้ว
แต่เพื่อเธอแล้ว ฉันก็จะรื้อฟื้นมันขึ้นมาใหม่
ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
ฉันไม่เคยรักใครมากขนาดนั้นมาก่อน
ไม่มีใครนอกเสียจากเธอ

ลาก่อน ขอบคุณ

No comments: