Search This Blog

22/10/2016

ゆず Yuzu - 以上 Ijou - ゆず一家 Yuzu Ikka


Title: 以上 Ijou
Artist: ゆず Yuzu
Album: ゆず一家 Yuzu Ikka

悲しいくらいに雨が強くて 布団にくるまって震えてた
kanashii kurai ni ame ga tsuyokute futon ni kuru matte furueteta
こんな日に限って電球の玉が 一つ切れていて心を重たくする
konna hi ni kagitte denkyuu no tama ga hitotsu kireteite kokoro wo omotaku suru

汚い事が多すぎて ギスギスするのが増えてきてる
kitanai koto ga oosugite gisu gisu suru no ga fuete kiteru
こんな時はただひたすら逢いたくて...
konna toki wa tada hita sura aitakute...

君は僕が思ってる以上に    物事に純粋で
kimi wa boku ga omotteru ijou ni monogoto ni junsei de
君は僕が思ってる以上に    人に温かくって
kimi was boku ga omotteru ijou ni hito ni atataka kakutte
だからだから五分だけでいいから僕の横に座ってて...
dakara dakara gobu dake de ii kara boku no yoko ni suwattete...

砂漠の中で何か探してる 夢の途中で目が覚めた
sabaku no naka de nani ka sagashiteru yume no tochuu de me ga sameta
僕はいったい何を探し求め歩いていたのだろう
boku wa ittai nani wo sagashi motome aruite ita no darou

余計な事が多すぎて 本当の事がわかりにくくなってる
yokei na koto ga oo sugite honto no koto ga wakari nikuku natteru
こんな時はただひたすら逢いたくて...
konna toki wa tada hitasura aitakute...

君は僕が思ってる以上に    強い意志を持ってる
kimi wa boku ga omotteru ijou ni tsuyoi ishi wo motteru
君は僕が思ってる以上に    本当の事忘れてない
kimi wa boku ga omotteru ijou ni honto no koto wasuretenai
だからだから五分だけでいいから 僕の横に...
dakara dakara gobu dake de ii kara boku no yoko ni...
贅沢なんかは言わないから僕の横に座ってて
zeitaku nanka wa iwanai kara boku no yoko ni suwatete

Kanji & Roumaji lyrics & English Translation from
Credit: Lemon-chan
with edits

-----------------------------------------------------

The rain is so heavy that it's miserable Curled up in my futon shivering
During this kind of weather, a bulb will surely fuse    It makes my heart feel so heavy

Too many stained matters The struggles within start to increase
It is these times that I would yearn to meet you...

You are beyond my thoughts You treat things with a simple heart
You are beyond my thoughts You treats people warmheartedly
Therefore, therefore, though it may be for 5 minutes, please sit by my side

Had a dream in which I was searching for something in the desert Halfway, I woke up
Asking myself what I was searching for, hoping for along the way

There are too many unnecessary things The truths become hard to understand
It is these times that I would yearn to meet you...

You are beyond my thoughts You possess a strong will
You are beyond my thoughts You have never forgotten the truths
Therefore, therefore, though it may be for 5 minutes, please sit my my side
I'm not asking for much, just for you to sit by my side

-----------------------------------------------------

ฝนตกหนักเสียจนรู้สึกแย่ ฉันขดอยู่บนฟูก หนาวสั่น
ในสภาพอากาศแบบนี้ หลอดไฟจะต้องขาดแหง ๆ  มันทำให้ฉันหนักใจเสียเหลือเกิน

ของสกปรกมีมากมายเกินไป การต่อสู้อยู่ข้างในเริ่มรุนแรงขึ้น
ช่วงเวลาแบบนี้เอง ที่ฉันปรารถนาอย่างมากที่จะพบเธอ...

เธอทำอะไร ๆ ด้วยใจที่บริสุทธิ์กว่าที่ฉันคิด
เธอปฏิบัติกับผู้คน อบอุ่นกว่าที่ฉันคิด
ฉะนั้น ได้โปรดช่วยนั่งข้าง ๆ ฉัน แค่เพียงสักห้านาทีก็ยังดี

ฉันฝันว่า ฉันกำลังค้นหาบางสิ่งอยู่ในทะเลทราย แล้วฉันก็ตื่นขึ้นมากลางคัน
ฉันถามตัวเองว่า ฉันค้นหาอะไรอยู่ หวังว่าจะรู้ในระหว่างเดินทาง

มีอะไร ๆ มากมายเกินจำเป็น จนทำให้ยากเข้าใจความจริง
ช่วงเวลาแบบนี้เอง ที่ฉันปรารถนาอย่างมากที่จะพบเธอ...

เธอรั้นกว่าที่ฉันคิด
เธอไม่เคยลืมความจริง มากกว่าที่ฉันคิด
ฉะนั้น ได้โปรดช่วยนั่งข้าง ๆ ฉัน แค่เพียงสักห้านาทีก็ยังดี
ฉันไม่ได้ขออะไรมากมาย แค่ให้เธอมานั่งข้าง ๆ ฉัน

No comments: