Search This Blog

21/10/2016

ケツメイシ Ketsumeishi - フューチャートラックス Future Tracks - ケツノポリス7 Ketsunopolis 7


Title: フューチャートラックス Future Tracks
Artist: ケツメイシ Ketsumeishi
Album: ケツノポリス7 Ketsunopolis 7

手に触れた空気も
Te ni fureta kuuki mo
背に受けた光も
Se ni uketa hikari mo
出会いから喜びも
Deai kara yorokobi mo
全部 敏感に感じて
Zenbu binkan ni kanjite

(僕らは)束縛を越えた 世界で
(Bokura wa) sokubaku wo koeta sekai de
(いつかイズム いつもイズム いつかは)
(Itsuka izumu itsumo izumu itsuka wa)
(僕らは)争いを越えた 世界へ
(Bokura wa) arasoi wo koeta sekai e
(いつかイズム いつもイズム)
(Itsuka izumu itsumo izumu)

逆らわずに 僕らは
Sakarawazu ni bokura wa
味方にする ネイチャー
Mikata ni suru neichaa
戦かわずに 僕らは
Tatakawazu ni bokura wa
笑って過ごす フューチャー
Waratte sugosu fyuuchaa
あーあー 自然とコンビネーション
Aa aa shizen to konbineeshon
あーあー 未来をコンピレーション
Aa aa mirai wo konpireeshon

手に入れてきた 便利なもの
Te ni irete kita benri na mono
使う? 使われる? 正義はどこ?
Tsukau? Tsukawareru? Seigi wa doko?
顔見えないから 人の悪口
Kao mienai kara hito no waruguchi
ネットで攻撃 世界とある国
Netto de kougeki sekai to aru kuni
確かにいるんだ そこには人が
Tashika ni irun da soko ni hito ga
温もりこそ まだ大きな火となる
Nukumori koso mada ooki na hi to naru
「あったらいい」から「なければ困る」
"Attara ii" kara "nakereba komaru"
人は考える事をやめれば止まる
Hito wa kangaeru koto wo yamereba tomaru

直し方知らずに 壊される自然を
Naoshikata shirazu ni kowasareru shizen wo
世界がモニターで観てるの
Sekai ga monitaa de miteru no
観てるだけの僕らも偽善者
Miteru dake no bokura mo gizensha
否定は出来ない 未来の犠牲者
Hitei wa dekinai mirai no giseisha
付き合いたい 上手く向き合いたい
Tsukiaitai umaku mukiaitai
この自然と便利さ 行き交いたい
Kono shizen to benrisa yukikaitai
当たり前が失われる前に
Atarimae ga ushinawareru mae ni
次の世代が笑えるために
Tsugi no sedai ga waraeru tame ni

手に触れた空気も
Te ni fureta kuuki mo
背に受けた光も
Se ni uketa hikari mo
出会いから喜びも
Deai kara yorokobi mo
全部 敏感に感じて
Zenbu binkan ni kanjite

(僕らは)束縛を越えた 世界で
(Bokura wa) sokubaku wo koeta sekai de
(いつかイズム いつもイズム いつかは)
(Itsuka izumu itsumo izumu itsuka wa)
(僕らは)争いを越えた 世界へ
(Bokura wa) arasoi wo koeta sekai e
(いつかイズム いつもイズム)
(Itsuka izumu itsumo izumu)

僕らの理解越えた 科学の台頭
Bokura no rikai koeta kagaku no taitou
便利は不便を解消
Benri wa fuben wo kaishou
増える代償抱えて 息出来ない
Fueru daishou kakaete iki dekinai
コンピューター無しでも生きていけない
Konpyuutaa nashi de mo ikitekenai
未来への答え無いの?
Mirai e no kotae nai no?
言葉なき生存者に応えないと
Kotoba naki kyouzonsha ni kotaenai to
求め過ぎても愛がない
Motomesugite mo ai ga nai
忘れてはいけない有り難み
Wasurete wa ikenai arigatami

深い森の中 開くPC
Fukai mori no naka hiraku PC
ここ来るまでも頼るカーナビに
Koko kuru made mo tayoru kaanabi ni
機械で癒し 探したらおしまい?
Kikai de iyashi sagashitara oshimai?
いや もう こんな時代にはお似合い
Iya mou konna jidai ni wa oniai
エコを連呼する人のエゴ
Eko wo renko suru hito no ego
それ無ぇ方がよほどエコじゃねえの?
Sore nee hou ga yohodo eko ja nee no?
太陽? 照明? どちらが光?
Taiyou? Shoumei? Dochira ga hikari?
僕らは生きてる こんな時代に
Bokura wa ikiteru konna jidai ni

手に触れた空気も
Te ni fureta kuuki mo
背に受けた光も
Se ni uketa hikari mo
出会いから喜びも
Deai kara yorokobi mo
全部 敏感に感じて
Zenbu binkan ni kanjite

(僕らは)束縛を越えた 世界で
(Bokura wa) sokubaku wo koeta sekai de
(いつかイズム いつもイズム いつかは)
(Itsuka izumu itsumo izumu itsuka wa)
(僕らは)争いを越えた 世界へ
(Bokura wa) arasoi wo koeta sekai e
(いつかイズム いつもイズム)
(Itsuka izumu itsumo izumu)

逆らわずに 僕らは
Sakarawazu ni bokura wa
味方にする ネイチャー
Mikata ni suru neichaa
戦かわずに 僕らは
Tatakawazu ni bokura wa
笑って過ごす フューチャー
Waratte sugosu fyuuchaa
あーあー 自然とコンビネーション
Aa aa shizen to konbineeshon
あーあー 未来をコンピレーション
Aa aa mirai wo konpireeshon

カッ跳ぶ 発想に人は殺到
Kattobu hassou ni hito wa sattou
感ずる 失う物への葛藤
Kanzuru ushinau mono e no kattou
どちらがどちらを支配するより
Dochira ga dochira wo shihai suru yori
分かってる 大切なのは温もり
Wakatteru taisetsu na no wa nukumori

カッ跳ぶ 発想に人は殺到
Kattobu hassou ni hito wa sattou
感ずる 失う物への葛藤
Kanzuru ushinau mono e no kattou
どちらがどちらを支配するより
Dochira ga dochira wo shihai suru yori
分かってる 大切なのは温もり
Wakatteru taisetsu na no wa nukumori

求め続けた僕らが 支配されるコンピューター
Motometsuzuketa bokura ga shihai sareru konpyuutaa
求め続けた僕らが 支配されるコンピューター
Motometsuzuketa bokura ga shihai sareru konpyuutaa
求め続けた僕らが 支配されるコンピューター
Motometsuzuketa bokura ga shihai sareru konpyuutaa

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics and English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

The air that touched my hand
The light I felt on my back
The joy of new meetings
I'm very sensitive to them all

We live in a world that has overcome restrictions
(Someday-isms, always isms, someday)
We're on our way to a world that has overcome fighting
(Someday-isms, always isms)

We won't defy nature
But make it our ally
We'll never fight
But spend our future laughing
Ah... in combination with nature
Ah... a compilation of the future

All the convenient things we've gained
Do we use them, or are we used ourselves? Where is justice?
People insult others because they can't see their faces
Attacks over the internet between the world and one country
But there is a person there
And that warmth will become a great fire
Things go from "nice to have" to "can't live without"
If people give up thinking about it, it will stop

Nature is destroyed yet nobody knows how to fix it
The world watches it through monitors
And we're all hypocrites for just watching
undeniably, we're victims of the future
I want to stay with it, I want to face it
I want to exist with both nature and convenience
Before we lose the things that should come naturally
So the next generation can still smile

The air that touched my hand
The light I felt on my back
The joy of new meetings
I'm very sensitive to them all

We live in a world that has overcome restrictions
(Someday-isms, always isms, someday)
We're on our way to a world that has overcome fighting
(Someday-isms, always isms)

The rise of science has exceeded our understanding
Convenience has eliminated inconvenience
But as we learn what it costs us, it's hard to breathe
Nobody can live without a computer
Is there no answer to give to the future?
We can't live up to those who exist without speech
We can search our hardest, but there's no love to find
A blessing we must not forget

Computers you can open in the middle of the forest
The car navigation you relied on to get this far
Machines put us at ease; is it all over if we try to search?
No, it's only fitting to this age
The egos of people who throw around the word "eco"
Wouldn't it be more "eco" to just not have all that?
The sun? Electric lights? Which one is really "light"?
This is the age we're living in

The air that touched my hand
The light I felt on my back
The joy of new meetings
I'm very sensitive to them all

We live in a world that has overcome restrictions
(Someday-isms, always isms, someday)
We're on our way to a world that has overcome fighting
(Someday-isms, always isms)

We won't defy nature
But make it our ally
We'll never fight
But spend our future laughing
Ah... in combination with nature
Ah... a compilation of the future

People flock to the rush of new ideas
You can sense their conflict with the things they lose
More importantly than which is controlling which
We know that what really matters is warmth

People flock to the rush of new ideas
You can sense their conflict with the things they lose
More importantly than which is controlling which
We know that what really matters is warmth

We who have been searching all this time are computers being controlled
We who have been searching all this time are computers being controlled
We who have been searching all this time are computers being controlled

----------------------------------------------------

อากาศที่สัมผัสมือฉัน
แสงสว่างที่ฉันรู้สึกได้ที่ข้างหลังฉัน
ความยินดีที่ได้พบปะรู้จักคนใหม่ ๆ
ฉันอ่อนไหวมากต่อสิ่งเหล่านี้ทั้งสิ้น

พวกเรามีชีวิตอยู่ในโลกที่ได้พิชิตข้อจำกัดต่าง ๆ แล้ว
(ลัทธิ"สักวัน"นิยม    ลัทธิ"เสมอ"นิยม    ในสักวัน)
เรากำลังมุ่งไปสู่โลกที่พิชิตการสู้รบได้แล้ว
(ลัทธิ"สักวัน"นิยม    ลัทธิ"เสมอ"นิยม)

พวกเราจะไม่ท้าทายธรรมชาติ
หากแต่จะทำให้มันเป็นมิตรของเรา
พวกเราจะไม่มีวันสู้รบ
หากแต่จะใช้อนาคตของเราในการหัวเราะ
เอ้า... รวมตัวกันกับธรรมชาติ
เอ้า... การรวบรวมของอนาคต

ความสะดวกสบายทั้งหลายที่พวกเราได้รับ
พวกเราใช้มัน หรือเป็นพวกเราเองที่ถูกใช้? ความยุติธรรมอยู่ตรงไหน?
ผู้คนดูถูกดูแคลนกันก็เพราะพวกเขาไม่เห็นหน้ากัน
โจมตีกันผ่านอินเตอร์เน็ตระหว่างโลกระหว่างประเทศ
แต่มีคนจริง ๆ อยู่ในนั้น
และความอบอุ่นนั้นจะกลายไปเป็นไฟโหมใหญ่
สิ่งต่าง ๆ จะกลายจาก"มีก็ดีนะ"ไปเป็น"จำเป็นต่อชีวิตประจำวัน"
หากผู้คนเลิกคิดถึงมัน มันก็จะหยุดลงได้

ธรรมชาติถูกทำลาย ถึงกระนั้นก็ไม่มีใครรู้ว่าจะซ่อมแซมเยียวยากันอย่างไร
โลกทั้งโลก ดูมันผ่านจอ
และพวกเราทั้งหมดก็เป็นแค่คนมือถือสากปากถือศีลที่ทำได้แค่ดู
มันปฏิเสธไม่ได้ พวกเราเป็นเหยื่ออนาคต
ฉันอยากจะอยู่กับมัน ฉันอยากจะเผชิญกับมัน
ฉันอยากจะมีชีวิตอยู่กับทั้งธรรมชาตและความสะดวกสบาย
ก่อนที่เราจะสูญเสียสิ่งต่าง ๆ ที่น่าจะมีมาตามธรรมชาติ
เพื่อที่รุ่นต่อไปจะยังสามารถยิ้มได้

อากาศที่สัมผัสมือฉัน
แสงที่ฉันรู้สึกที่ข้างหลังฉัน
ความยินดีที่ได้พบปะรู้จักคนใหม่ ๆ
ฉันอ่อนไหวมากต่อสิ่งเหล่านี้ทั้งสิ้น

พวกเรามีชีวิตอยู่ในโลกที่ได้พิชิตข้อจำกัดต่าง ๆ แล้ว
(ลัทธิ"สักวัน"นิยม    ลัทธิ"เสมอ"นิยม    ในสักวัน)
เรากำลังมุ่งไปสู่โลกที่พิชิตการสู้รบได้แล้ว
(ลัทธิ"สักวัน"นิยม    ลัทธิ"เสมอ"นิยม)

การลุกฮือขึ้นของวิทยาศาสตร์นอกเหนือที่เราจะเข้าใจได้
ความสะดวกสบายได้กำจัดความลำบากไป
แต่ขณะที่เราเรียนรู้ราคาที่เราได้จ่ายไป มันอึดอัดหายใจลำบาก
ไม่มีใครที่อยู่ได้โดยไม่มีคอมพิวเตอร์
จะไม่มีคำตอบให้กับอนาคตหรอกหรือ?
เราไม่สามารถดำเนินชีวิตไปตามความต้องการของพวกที่ไม่มีสิทธิออกเสียง
ถึงเราค้นหาอย่างถึงที่สุด แต่มันก็ไม่มีรักให้พบเจอ
พรที่เราไม่ควรลืม

คอมพิวเตอร์ที่ใช้ได้กลางป่าเขา
รถยนต์ที่เธอพึ่งพาจนมาถึงได้ไกลขนาดนี้
เครื่องจักรทำให้เราคลายใจ รึมันจะจบลงถ้าเราจะพยายามค้นหา?
ไม่ มันเหมาะสมกับยุคนี้แหละ
อีโก้ อัตตาของพวกที่ใช้คำว่า "อีโค่"อย่างพร่ำเพรื่อ
มันจะไม่ "อีโค่"กว่าเหรอแค่เพียงเราไม่มีมันเหล่านั้น?
แสงอาทิตย์? แสงจากไฟฟ้า? สิ่งไหนที่เป็น"แสง"จริง ๆ?
นี่แหละคือยุคที่พวกเรากำลังดำรงชีวิตอยู่

อากาศที่สัมผัสมือฉัน
แสงที่ฉันรู้สึกที่ข้างหลังฉัน
ความยินดีที่ได้พบปะรู้จักคนใหม่ ๆ
ฉันอ่อนไหวมากต่อสิ่งเหล่านี้ทั้งสิ้น

พวกเรามีชีวิตอยู่ในโลกที่ได้พิชิตข้อจำกัดต่าง ๆ แล้ว
(ลัทธิ"สักวัน"นิยม    ลัทธิ"เสมอ"นิยม    ในสักวัน)
เรากำลังมุ่งไปสู่โลกที่พิชิตการสู้รบได้แล้ว
(ลัทธิ"สักวัน"นิยม    ลัทธิ"เสมอ"นิยม)

พวกเราจะไม่ท้าทายธรรมชาติ
หากแต่จะทำให้มันเป็นมิตรของเรา
พวกเราจะไม่มีวันสู้รบ
หากแต่จะใช้อนาคตของเราในการหัวเราะ
อ้า... รวมตัวกันกับธรรมชาติ
อ้า... การรวบรวมของอนาคต

ผู้คนแห่แหนไปตามการโลดแล่นของความคิดใหม่ ๆ
เธอสามารถสัมผัสได้ถึงความขัดแย้งของพวกเขากับสิ่งที่เค้าสูญเสีย
สำคัญมากกว่าใครคุมใคร
เรารู้ว่าสิ่งที่สำคัญจริง ๆ แล้วคือความอบอุ่น

ผู้คนแห่แหนไปตามการโลดแล่นของความคิดใหม่ ๆ
เธอสามารถสัมผัสได้ถึงความขัดแย้งของพวกเขากับสิ่งที่เค้าสูญเสีย
สำคัญมากกว่าใครคุมใคร
เรารู้ว่าสิ่งที่สำคัญจริง ๆ แล้วคือความอบอุ่น

พวกเราผู้ที่ได้ค้นหาตลอดเวลามานี้ คือคอมพิวเตอร์ที่กำลังถูกควบคุม
พวกเราผู้ที่ได้ค้นหาตลอดเวลามานี้ คือคอมพิวเตอร์ที่กำลังถูกควบคุม
พวกเราผู้ที่ได้ค้นหาตลอดเวลามานี้ คือคอมพิวเตอร์ที่กำลังถูกควบคุม

No comments: