Title: Two As One (CHEMISTRY x Crystal Kay)
Artist: CHEMISTRY
Album: fo(u)r
Uh baby 君のそばにいると
uh baby kimi no soba ni iru to
暗い闇に差し込まれた
kurai yami ni sashikomareta
光のように 僕は導かれた
hikari no you ni boku wa michibikarete
I know I’m in a dream now
君のこと知りたくて
kimi no koto shiritakute
いくつも言葉探しても
ikutsu mo kotoba sagashitemo
見つからなくて 瞳で遠くから
mitsukaranakute hitomi de tooku kara
抱きしめるよ
dakishimeru yo
だけど my love
dakedo my love
恋人に my love to you
koibito ni my love to you
明日こそはきっと
ashita koso wa kitto
君に君に この想いを伝えよう
kimi ni kimi ni kono omoi wo tsutaeyou
今 心のまま
ima kokoro no mama
この願いが 叶うのならいつまでも
kono negai ga kanau no nara itsu made mo
For you 愛し続けよう
for you ai shitsuzukeyou
Uh baby 4週間とthree days
uh baby yo shuukan to three days
君は電話さえ聞かずに
kimi ni denwa sae kikezu ni
部屋に帰れば ため息のパレードで
heya ni kaereba tameiki no BARE-DO de
Maybe you have a boyfriend
巡り会った恋だから
meguriatta koi dakara
一度は打ち明けてみよう
ichido wa uchiakete miyou
夢終わったら 君の幸せだけ
yume ni owattara kimi no shiawase dake
祈ればいい
inoreba ii
そして my love
soshite my love
見つめてる my love to you
mitsumeteru my love to you
今夜こそはきっと
kon'ya koso wa kitto
キラキラめく この想いは風に乗り
KIRAKIRAmeku kono omoi wa kaze ni nori
今 会いに行くよ
ima ai ni yuku yo
この願いが 叶うときはどこまでも
kono negai ga kanau toki wa doko made mo
With you 駆けてゆけるから
with you kakete yukeru kara
心呼び合う瞬間に
kokoro yobiau shunkan ni
ふたつの愛は ひとつになるだろう
futatsu no ai wa hitotsu ni naru darou
君に君に この想いを伝えよう
kimi ni kimi ni kono omoi wo tsutaeyou
今 心のまま
ima kokoro no mama
この願いが 叶うのならいつまでも
kono negai ga kanau no nara itsu made mo
For you 愛し続けよう
for you ai shitsuzukeyou
キラキラめく この想いは風に乗り
KIRAKIRAmeku kono omoi wa kaze ni nori
今 会いに行くよ
ima ai ni yuku yo
この願いが 叶うときはどこまでも
kono negai ga kanau toki wa doko made mo
With you 駆けてゆけるから
with you kakete yukeru kara
駆けてゆけるから
kakete yukeru kara
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
http://www.jpopasia.com/lyrics/32692/chemistry/two-as-one-feat-crystal-kay.html
with edits
-----------------------------------------------------------------------------
Uh, baby, I would like to be by your side
You could introduce yourself in the blackest darkness
and I'll lead you like a white light...
I know I'm in a dream now.
I want to know about you
how many words that I'd have to find
I can't find them in your eyes neither, you're far.
Hold me.
Even so, my love
darlin', my love to you
I'm sure you'll see it all tomorrow.
*For you and for you, I'll got this feelin' now
My heart will be feelin'.
If this wish would come true
I will keep on loving you.
Uh, baby
4 weeks and three days later
I need to phone you even If I don't hear your voice
In my room I'm exchanging sighs with the walls...
Maybe you have a boyfriend.
Cause we made of it a love with many turns, let's try to be frank just once.
If the dream would be over I only would wish your happiness.
So, my love,
Look my love to you,
This night it will have to be.
**Shi-shining, this feeling is dancing in the wind.
Now, let me see...
Until this wish comes true,
don't matter where, I will run away with you.
Our hearts will agree for a moment
and the love of both of us will become one.
*For you and for you, I'll got this feelin' now
My heart will be feelin'.
If this wish would come true
I will keep on loving you.
**Shi-shining, this feeling is dancing in the wind.
Now, let me see...
Until this wish comes true,
don't matter where, I will run away with you.
I will run away with you
-----------------------------------------------------------------------------
โอ้ ที่รัก ฉันอยากจะอยู่เคียงข้างเธอ
เธอจะพาตัวเข้าไปสู่ความมืดมิดขนาดไหน
ฉันก็จะนำทางให้กับเธอดั่งแสงสว่างสีขาว
ฉันรู้ว่าฉันอยู่ในความฝันในตอนนี้
ฉันอยากจะรู้เกี่ยวกับเธอ
สักกี่คำที่ฉันจะต้องค้นหา
ฉันไม่พบมันในสายตาเธอด้วย เธออยู่ไกล
กอดฉันสิ
ถึงกระนั้น ที่รัก
ที่รัก ความรักฉันที่มีแด่เธอ
ฉันมั่นใจว่าเธอจะเห็นมันทั้งหมดในวันพรุ่ง
*เพื่อเธอ และแด่เธอ ฉันมีความรู้สึกเช่นนี้ในตอนนี้
ใจฉันรู้สึกเช่นนั้น
หากความปรารถนานี้เป็นจริง
ฉันก็จะรักเธอตลอดไป
โอ้ ที่รัก
สี่อาทิตย์กับสามวันให้หลัง
ฉันต้องโทรหาเธอหากแม้นฉันไม่ได้ยินเสียงเธอ
ในห้องฉัน ฉันได้แต่ถอนหายใจใส่กำแพง
อาจจะเป็นว่าเธอมีแฟนแล้ว
เพราะว่าเราทำให้รักนั้นมันวุ่นวาย ขอให้ตรงไปตรงมาแค่สักครั้ง
หากฝันมันจะจบลง ฉันก็แค่อยากให้เธอมีความสุข
ฉะนั้น ที่รัก
ดูรักที่ฉันให้เธอสิ
มันจะต้องเป็นคืนนี้
**เปล่งประกาย ความรู้สึกนี้เหมือนกับเต้นรำไปในสายลม
อืม...
จนกว่าความปรารถนานี้จะเป็นจริง
ไม่ว่าจะแห่งหนใด ฉันจะหนีไปกับเธอ
ใจเราจะตรงกันสักช่วงหนึ่ง
และรักเราจะกลายเป็นหนึ่ง
*เพื่อเธอ และแด่เธอ ฉันมีความรู้สึกเช่นนี้ในตอนนี้
ใจฉันรู้สึกเช่นนั้น
หากความปรารถนานี้เป็นจริง
ฉันก็จะรักเธอตลอดไป
**เปล่งประกาย ความรู้สึกนี้เหมือนกับเต้นรำไปในสายลม
อืม...
จนกว่าความปรารถนานี้จะเป็นจริง
ไม่ว่าจะแห่งหนใด ฉันจะหนีไปกับเธอ
ฉันจะหนีไปกับเธอ
No comments:
Post a Comment