Title: I'm over here 〜気づいて Kizuite〜
Artist: MISIA
Album: Mother Father Brother Sister
あなたを好きになってから 気づけば いつも
Anata wo suki ni natte kara kizukeba itsumo
あなたの姿を 探している
Anata no sugata wo sagashite iru
どんなに遠くても あなただけは 目に飛び込んで来る
Donna ni tookutemo anata dake wa me ni tobikonde kuru
woo あなたを愛しいと思う そんな時の
woo anata wo itoshii to omou sonna toki no
心は まるでエイリアンのよう
Kokoro wa marude EIRIAN no you
かき乱されてく いろんな想いで 胸が
Kakimidasareteku ironna omoi de mune ga
はりさけそう
Harisakesou
早く
Hayaku
気がついて 私のことを
Ki ga tsuite watashi no koto wo
いつも 心の中で
Itsumo kokoro no naka de
あなたの名前を 呼びながら 見つめている
Anata no namae wo yobi-nagara mitsumete iru
空は見るたび 色を変えていて 切なくさせる
Sora wa miru tabi iro wo kaete ite setsunakusaseru
あなたみたい いろんな顔してて
Anata mitai ironna kao shitete
あなたの名前は やさしく響く
Anata no namae wa yasashiku hibiku
私の心を 独り占めしている
Watashi no kokoro wo hitorijimeshite iru
昼も 夜も バスに乗ってる時も にくらしいくらいに
Hiru mo yoru mo BASU ni notteru toki mo nikurashii kurai ni
woo まるで記憶喪失状態
woo marude kiokusoushitsu joutai
いつも あなたのことを 思い出す空間
Itsumo anata no koto wo omoidasu kuukan
あなた以外のことは 思い出す余裕もないくらいに
Anata igai no koto wa omoidasu yoyuu mo nai kurai ni
早く
Hayaku
気がついて 私のことを
Ki ga tsuite watashi no koto wo
いつも 心に決めて
Itsumo kokoro ni kimete
あなたに 話しかけてみるけど くじけちゃうよ
Anata ni hanashikakete miru kedo kujikechau yo
月は見るたび 形を変えてて 切なくさせる
Tsuki wa miru tabi katachi wo kaetete setsunakusaseru
明日こそ あなたに伝えてみせる
Ashita koso anata ni tsutaete miseru
早く
Hayaku
気がついて 私のことを
Ki ga tsuite watashi no koto wo
いつも 心の中で
Itsumo kokoro no naka de
あなたの名前を 呼びながら 見つめている
Anata no namae wo yobi-nagara mitsumete iru
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/1998/06/misia-im-over-here-kizuite-english.html
with edits
-----------------------------------------------------
Since I've started to love you, before I know it,
I'm always searching for your figure
No matter how far, only you jump into my eyes
Woo~ my heart when I feel I love you
is just like an alien
The various feelings stirring me up make my heart
feel like it's going to burst open
Hurry up
and notice me
I'm always
gazing at you while calling your name in my heart
Whenever I look at the sky, it changes color and makes me feel so much pain
Like you, it has so many faces
Your name remains with me so gently
You have my heart all to yourself
so annoyingly so day and night and even when I'm riding a bus
Woo~ it's just like I've got amnesia
It's always a space for remembering you
so much that I can't afford to remember anything but you
Hurry up
and notice me
I always decide in my heart
to try talking to you, but I get disheartened
Whenever I look at the moon, it changes shape and makes me feel so much pain
Tomorrow I'll tell you
Hurry up
and notice me
I'm always
gazing at you while calling your name in my heart
-----------------------------------------------------
ตั้งแต่ที่ฉันเริ่มรักเธอ ก่อนที่จะทันรู้ตัว
ฉันก็เฝ้ามองหาเธอ
ไม่ว่าจะไกลแค่ไหน ก็มีแต่เธอที่โดดเข้า(มาเตะ)ตาฉัน
โว้ว~ หัวใจฉันเวลาที่ฉันรู้สึกได้ว่าฉันรักเธอ
มันเหมือนกับสัตว์ประหลาดเลย
ความรู้สึกต่าง ๆ ที่ผุดขึ้นมในใจฉัน
รู้สึกเหมือนกับว่ามันกำลังจะระเบิดออก
เร็วเข้าสิ
รีบ ๆ สังเกตเห็นฉันสักที
ฉันเฝ้า
มองดูเธออยู่เสมอ ขณะที่กำลังเรียกชื่อเธออยู่ในใจ
ไม่ว่าเมื่อใดที่ฉันแหงนมองดูท้องฟ้า มันก็เปลี่ยนสีสัน แล้วทำให้ฉันรู้สึกเจ็บปวดเสียเหลือเกิน
เหมือนกับเธอแหละ มันมีใบหน้าที่แตกต่างกันตั้งมากมาย
ชื่อของเธอคงอยู่กับฉันอย่างแสนอ่อนโยน
เธอได้ใจของฉันไปทั้งหมดเลย
ช่างน่าหงุดหงิดจัง ทั้งวันทั้งคืน และแม้แต่ในเวลาที่ฉันกำลังนั่งรถบัส
วู๊ว~ มันเหมือนกับว่าฉันสูญเสียความทรงจำไป
มันจะเว้นที่เอาไว้เพื่อที่จะจดจำเธอเอาไว้เสมอ
มากเสียจนฉันไม่สามารถจดจำสิ่งอื่นใดได้นอกจากเธอ
เร็วเข้าสิ
รีบ ๆ สังเกตเห็นฉันสักที
ลึกในใจฉัน ฉันตัดสินใจตลอด
ที่จะพยายามพูดกับเธอ แต่ฉันก็หมดกำลังใจ
ไม่ว่าเมื่อใดที่ฉันแหงนมองดูดวงจันทร์ มันก็เปลี่ยนรูปลักษณ์ แล้วทำให้ฉันรู้สึกเจ็บปวดเสียเหลือเกิน
พรุ่งนี้แล้วกัน แล้วฉันจะบอกกับเธอ
เร็วเข้าสิ
รีบ ๆ สังเกตเห็นฉันสักที
ฉันเฝ้า
มองดูเธออยู่เสมอ ขณะที่กำลังเรียกชื่อเธออยู่ในใจ
No comments:
Post a Comment