Search This Blog

29/04/2016

ゆず Yuzu - 巨女 Kyojo - ゆず一家 Yuzu Ikka


Title: 巨女 Kyojo
Artist: ゆず Yuzu
Album: ゆず一家 Yuzu Ikka

朝起きて無性にコーヒーが飲みたくなって
asa okite mushou ni kohi ga nomi taku natte
僕はあの店にポンコツの車を走らせた
noku wa ano mise ni ponkotsu no kuruma wo hashi raseta

ところで気になるウエイトレスのあの子は
tokorode kininaru ueitoresu no ano ko wa
知らぬ間に辞めていったと誰かが言ってた
shiranuma ni yameteitta to dare kaga itteta

そんな事はおかまいなし僕はただあの店の
sonna koto wa okamai nashi boku wa tada ano mise no
コーヒーを飲みに行くのであって
kohi wo nomi ni yuku no de atta

やましい事など一つもないとは思うけれど
yamashii koto na do hitotsu mo nai to wa omou keredo
タバコをプカプカと一人でのんびりしたいんだ
tabako wo puka puka to hitori de nonbiri shitainda

このまま風にゆらゆら流されて行きたいよ
kono mama kaze ni yura yura naga sarete ikitai yo
ima dake wa subete wo yurushite miyou yo
今だけは全てを許してみようよ
ima dake wa subete wo yurushite miyou yo

こうしてコーヒー飲んでいる時だけでいいから
koushite kohi nonde iru toki dake de ii kara
時間が止まればいいのになぁ
jikan ga tomareba ii no ni naa

いつもと同じだけの砂糖を溶かしながら
itsumo to onaji dake no satou wo tokashi nagara
渦の中に見えない現実が回ってる
uzu no naka ni mienai genjitsu ga mawatteru

すぐにも引き込まれそうになる様なならない様な
suguni mo hiki komare sou ni naru youna naranai you na
どっちでもいい事って結構あるよね
docchi demo ii kototte kekkou aru yo ne

そんな事はおかまいなし僕はただこの店の
sonna koto wa okamai nashi boku wa tada kono mise no
コーヒーを飲んでいるのであって
kohi wo nonde iru no de atte

やましい事など一つもないとは思うけれど
yamashii koto na do hitotsu mo nai to wa omou keredo
タバコをプカプカと一人でのんびりしたいんだ
tabako wo puka puka to hitori de nonbiri shitainda

このまま風にゆらゆら流されて行きたいよ
kono mama kaze ni yura yura naga sarete ikitai yo
今だけは全てを許してみようよ
ima dake wa subete wo yurushite miyou yo

こうしてコーヒー飲んでいる時だけでいいから
koushite kohi nonde iru toki dake de ii kara
時間が止まればいいのになぁ
jikan ga tomareba ii no ni naa

Kanji & Roumaji lyrics & English Translation from
Credit: Lemon-chan
with edits

-----------------------------------------------------

Waking up in the morning I suddenly felt like having a cup of coffee
So I drove in my old broken car to that shop

That waitress whom I had feelings for
Found out from somebody that she had quit her job some time ago

This matter doesn't bother me so    I'm only here in this shop
To have some coffee

I didn't think I did a shameful deed
Only want to smoke a cigarette by myself

Want to drift along in the wind like this
Right now why not just forgive everything

At least there's time for drinking coffee like this
If only I could stop time

Stirring in the usual amount of sugar
The hidden reality is swirling in the whirlpool

I feel like I'm going to be drawn into it, yet it doesn't feel so either
This sort of two-way situations are pretty common

This matter doesn't bother me so    I'm only here in this shop
To have some coffee

I didn't think I did a shameful deed
Only want to smoke a cigarette by myself

Want to drift along in the wind like this
Right now why not just forgive everything

At least there's time for drinking coffee like this
If only I could stop time

-----------------------------------------------------

ตื่นขึ้นมาตอนเช้า จู่ ๆ ฉันก็อยากดื่มกาแฟสักถ้วย
ฉะนั้นฉันก็เลยขับรถเก่า ๆ พัง ๆ ของฉันไปที่ร้านนั่น

สาวเสริฟคนนั้นที่ฉันเคยมีความรู้สึกดี ๆ ให้
รู้จากใครบางคนว่าหล่อนลาออกไปสักพักแล้ว

เรื่องนี้มันไม่ได้กวนใจฉัน ฉันก็แค่มาร้านนี้
เพื่อดื่มกาแฟ

ฉันไม่ได้คิดว่าฉันทำเรื่องน่าอายอะไร
ก็แค่อยากจะสูบบุหรี่ตามลำพัง

อยากจะลอยล่องไปกับสายลมอย่างนี้
ตอนนี้ทำไมไม่อภัยให้กับทุกสิ่งไปเลยล่ะ

อย่างน้อยก็มีเวลาที่จะมาดื่มกาแฟอย่างนี้
หากเพียงฉันสามารถหยุดเวลาเอาไว้ได้

คนน้ำตาลปริมาณเท่าเดิมลงไป
โลกแห่งความเป็นจริงที่ซ่อนอยู่กำลังหมุนวนอยู่ในวังวน

ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันกำลังจะถูกดูดเข้าไป แต่ก็ไม่รู้สึกเหมือนอย่างนั้นด้วย
สภาวที่สองจิตสองใจเช่นนี้มันค่อนข้างเป็นปกติ

เรื่องนี้มันไม่ได้กวนใจฉัน ฉันก็แค่มาร้านนี้
เพื่อดื่มกาแฟ

ฉันไม่ได้คิดว่าฉันทำเรื่องน่าอายอะไร
ก็แค่อยากจะสูบบุหรี่ตามลำพัง

อยากจะลอยล่องไปกับสายลมอย่างนี้
ตอนนี้ทำไมไม่อภัยให้กับทุกสิ่งไปเลยล่ะ

อย่างน้อยก็มีเวลาที่จะมาดื่มกาแฟอย่างนี้
หากเพียงฉันสามารถหยุดเวลาเอาไว้ได้

No comments: