Search This Blog

29/04/2016

ゆず Yuzu - 守ってあげたい Mamotte Agetai - 新世界 Shinsekai


Title: 守ってあげたい Mamotte Agetai
Artist: ゆず Yuzu
Album: 新世界 Shinsekai

いつかこんな泣いた日々も
Itsuka konna ni naita hibi mo
必ず思い出に変わってゆく
Kanarazu omoide ni kawatte yuku
だから今は気の済むまで泣いてい いよ
Dakara ima wa ki no sumu made naite ii yo

僕らはそんなに強くなくて
Bokura wa sonna ni tsuyokunakute
だけど思うほど弱くもなく
Dakedo omou hodo yowaku mo naku
起こる全て生きる力に変えてゆく んだ
Okoru subete ikiru chikara ni kaete yukunda

街の音にかき消されそうな かすかな願いを
Machi no oto ni kakikesare-souna kasukana negai wo
流れてゆく人波に 一人
Nagarete yuku hitonami ni hitori
はじかれて うずくまる小さ なその背中を
Hajika rete uzukumaru chiisana sono senaka wo

守ってあげたい たとえどんな試練 が待っていても
Mamotteagetai tatoe donna shiren ga matte ite mo
巡り逢えた時から僕らの運命は一 つになった
Meguri aeta toki kara bokura no unmei wa hitotsu ni natta
だから忘れないで振り向けばいつ も僕がいるから
Dakara wasurenaide furimukeba itsu mo boku ga irukara

笑って暮らしてゆきたいけど
waratte kurashite yukitaikedo
喜び合えるばかりじゃないだろう
Yorokobi aeru bakari janai darou
突然出会う 予期せぬ悲しみもある
Totsuzen deau yoki senu kanashimi mo aru

何故生まれてきたのか
Naze umarete kita no ka
そして今ここにいるのか
Soshite ima koko ni iru no ka
その謎を解く鍵を見つけたんだ
Sono nazo wo toku kagi wo mitsuketa nda

叶えてあげたい そっと教えてくれ た君の夢を
Kanaete agetai sotto oshiete kureta kimi no yume wo
少し照れながら徴笑んだ
Soshite terenagara hohoenda
輝きは今も消えはしない
kagayaki wa ima mo kie wa shinai
もしも迷う時も この手はいつでも
Moshimo mayou toki mo kono-te wa itsu demo
君に差し伸ペでいる
Kimi ni sashi nobete iru

いつかこんなに泣いた日々も
Itsuka konna ni naita hibi mo
必ず思い出に変ってゆく
Kanarazu omoide ni kawatte yuku
だから今は気の済むまで泣いてい いよ
Dakara ima wa ki no sumu made naite ii yo

守ってあげたい たとえどんな試練 が待っていても
Mamotteagetai tatoe donna shiren ga matte ite mo
巡り逢えた時から僕らの運命は一 つになった
Meguri aeta toki kara bokura no unmei wa hitotsu ni natta
心の扉開けてごらん 焦らなくて良 いんだ君の歩幅で
Kokoro no tobira akete goran aseranakute iin da kimi no hohaba de
どんな道を選んでも 振り向けばいつも僕がいるから
Donna michi wo erande mo furimukeba itsumo boku ga irukara
終わることなく僕の全てで君を
Owaru koto naku boku no subete de kimi wo
守り続ける
Mamori tsuzukeru

Kanji & Roumaji lyrics & English Translation from
with edits
Translated credits: Lia Reiia

-----------------------------------------------------

Someday, this hard(crying) days
will be memories
that's way, you may cry until you feel better

we are not that strong
but we are not so weak as we think
everything that happened will be our strength

the wish erased by the sounds of the town
there one person washed by surging crowd
that back being repel-ed, squat down

I want to protect you, even there's probation waiting for us
since the first time we met, our destiny become one
don't forget, when you turn around.. I'm always by your side

you want to live happily
but life isn't always happy things
unexpectedly meet, there's unexpected sad things too

'why did I born?'
'why am I here?'
I found a key answer for that puzzle

I want to make your wish come true
then you can shine and smile
your radiance will not disappear
if you are wavering, my hand will always
holding you

someday, this hard(crying) days
will be memories
that's way, you may cry until you feel better

I want to protect you, even there's probation waiting for us
since the first time we met, our destiny become one
try to open your heart, your step don't have to be rushed
which way you choose, when you turn around.. I'm always by your side
without end, with all my strength
I will continue protecting you

----------------------------------------------------------------------------

สักวัน วันแห่งน้ำตาเหล่านี้
จะกลายไปเป็นความทรงจำ
เช่นนั้นแหละ เธอจงร้องจนกว่าจะรู้สึกดีขึ้นเถอะ

เราต่างก็ไม่ได้แข็งแกร่งอะไรขนาดนั้นนัก
แต่เราก็ไม่ได้อ่อนแออย่างที่เราคิดหรอกนะ
ทุกๆสิ่งทุก ๆ อย่างที่เกิดขึ้นจะเป็นพลังให้กับเรา

ความปรารถนาที่ถูกลบเลือนไปด้วยเสียงจากในเมือง
คน ๆ นึงที่ถูกทำเลือนหายไปกับฝูงชน
แผ่นหลังน้อย ๆ ที่หวาดกลัวนั้น

ฉันอยากจะปกป้องเธอถึงแม้จะมีบททดสอบรอเราอยู่ข้างหน้า
ตั้งแต่ได้พบกันครั้งแรก ชะตาของเราก็กลายเป็นหนึ่ง
อย่าได้ลืมเลือน เวลาที่เธอหันมา ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ

เธออยากจะมีชีวิตอยู่อย่างมีความสุข
แต่ชีวิตมันไม่ได้สุขอยุ่เสมอ
การพบกันโดยบังเอิญ มันก็มีเรื่องเศร้าด้วย

'ทำไมฉันถึงได้เกิดมานะ?'
'ทำไมฉันถึงอยู่ตรงนี้?'
ฉันได้พบคำตอบให้กับปริศนาเหล่านั้นแล้ว

ฉันอยากจะทำให้ฝันเธอเป็นจริง
แล้วเธอก็จะเปล่งประกายและยิ้มแย้ม
ความเจิดจรัสของเธอจะไม่หายไป
ถ้าเธอโซเซ มือของฉัน
จะจับเธอไว้มั่นเสมอ

สักวัน วันแห่งน้ำตาเหล่านี้
จะกลายไปเป็นความทรงจำ
เช่นนั้นแหละ เธอจงร้องจนกว่าจะรู้สึกดีขึ้นเถอะ

ฉันอยากจะปกป้องเธอถึงแม้จะมีบททดสอบรอเราอยู่ข้างหน้า
ตั้งแต่ได้พบกันครั้งแรก ชะตาของเราก็กลายเป็นหนึ่ง
พยายามเปิดใจของเธอ ไม่ต้องเร่งรีบ
ไม่ว่าเธอจะเลือกทางไหน เวลาที่เธอหันมา... ฉันจะอยู่ข้าง ๆ เธอเสมอไป
ไม่มีสิ้นสุด ด้วยพลังทั้งหมดจากฉัน
ฉันจะคงปกป้องเธอต่อไป