Search This Blog

07/03/2020

CHEMISTRY - あの日 Ano Hi... feat. 童子-T Dohzi-T - regeneration


Title: あの日 Ano Hi... feat. 童子-T Dohzi-T
Artist: CHEMISTRY
Album: regeneration

忘れたい 君のぬくもり 永遠信じてた未来へのストーリー
wasuretai kimi no nukumori eien shinjiteta mirai e no SUTOORII
失くせない 君への想い あんなにそばにいたのにもう遠い
nakusenai kimi e no omoi anna ni soba ni ita no ni mou tooi
はずせない くれたネックレス 最後の日笑顔で手振れず
hazusenai kureta NEKURESU saigo no hi egao de tefurezu
歩けない 寄り添った道 ずっと考えてる別れた意味
arukenai yorisotta michi zutto kangaeteru wakareta imi

知らずに壊れてく 自分勝手だった恋
shirazuni kowareteku jibun katte datta koi
君の気持ちに気づけず 我慢ばかりさせていたね
kimi no kimochi ni kizukezu gaman bakari saseteita ne

せがまれ肩を抱き寄せ 何度も撮り直した
segamare kata wo dakiyose nandomo torinaoshita
待ち受けに君との写真 今でもまだ消せないまま
machiuke ni kimi to shashin imademo mada kisenai mama

あの日一目会えたならどこへでも
ano hi hitome aeta nara doko e demo
飛んで行ったその笑顔 みてたくて
tondeitta sono egao mitetakute
何度も抱きしめキスをした二人だけの季節が消えていく
nandomo dakishime KISU wo shitafutari dake no kisetsu ga kieteiku

ずっと続く愛を 手に入れたはずだった
zutto tsuduku ai wo te ni ireta hazu datta
冬の海辺手をつなぎ
fuyu no umibe wo tsunagi
もう一度 歩きたかった
mou ichido arukitakatta

初めて失ったものの 大きさに気づいて
hajimete ushinatta mono no ookisa ni kizuite
僕だけが取り残されてる この想いは届かなくて
boku dake ga torinokosareteru kono omoi wa todokanakute

あの日 瞳そらさなければ今も
ano hi hitomi soranakereba ima mo
はしゃいでいたあの笑顔 見れたかな?
hashaideita ano egao mireta kana?
何度も傷つけ泣かせたね
nandomo kizutsuke nakaseta ne
一人だけの季節が巡り行く
hitori dake no kisetsu ga meguriyuku

今日で22回目の大切な君の誕生日
kyou de nijyuunikaime no taisetsuna kimi no tanjyoubi
欲しがってたリングは 渡せないままでいる
hoshikatteta RINGU wa watasenai mama de iru

あの日ですべて止まった 互いに傷つくのが怖かった
ano hi de subete tomatta otakai ni kizutsuku no ga kowakatta
今でも思い出せる最初の KISS 思い出したくない最後の KISS
imademo omoidaseru saisho ni KISS omoidashitakunai saigo no KISS
僕は一人今もここにいる 今この時間どんな顔でどこにいる?
boku wa hitori ima mo koko ni iru ima kono jikan donna kao de doko ni iru?
君を知る事で自分も知った 美しい時花のように散った
kimi wo shiru koto de jibun mo shitta utsukushii toki hana no you ni chitta

あの日一目会えたならどこへでも
ano hi hitome aeta nara doko e demo
飛んで行ったその笑顔 みてたくて
tondeitta sono egao mitetakute
何度も抱きしめキスをした
nandomo dakishime KISU wo shita
二人だけの季節が消えていく
futari dake no kisetsu ga kieteiku

あの日 瞳そらさなければ今も
ano hi hitomi soranakereba ima mo
はしゃいでたあの笑顔 見れたかな?
hashaideita ano egao mireta kana?
何度も傷つけ泣かせたね
nandomo kizutsuke nakaseta ne
一人だけの季節が巡り行く
hitori dake no kisetsu ga meguriyuku

想いは想いのままで 熱を失うだけ
omoi wa omoi no mama de netsu wo ushinau dake
あなたは帰る あの日の場所へ 僕は 僕の道へ
anata wa kaeru ano hi no basho e boku wa boku no michi e
想いは想いのままで 消えさる理由もないさ
omoi wa omoi no mama de kiesaru riyuu mo nai sa
ただ懐かしく思える頃には 会えたらいいね
tada natsukashiku omoeru koro ni wa aetara ii ne

だから今は涙をふきなよ いつもの笑顔で
dakara ima wa namida wo fukina yo itsumo no egao de

Kanji lyrics & Roumaji lyrics & Thai translation from
http://konohana-sakura.blogspot.com/2012/03/ano-hi-feat-doji-t-chemistry.html
Credits:
Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com)
with edits

-----------------------------------------------------

Wanna forget your warmth, the future, eternity story that I used to believe in
Can't erase the thought of you. Even though I'm next to you but still so far away.
Can't remove the necklace you gave. Can't wave goodbye to you with a smile on the last day.
Can't walk the street we used to hold hands because I'll always be reminded of the meaning of your break up

Without knowing, the selfish love has destroyed it all.
You must have put up with me who did not know your true feelings all these while, eh

Badgering to clutch those shoulders, retaking photographs with you don't know how many times
Used them as a screensaver which until now still have not deleted them yet

On that day that we met just for an instance
Wanna see that smile, wherever, I'll fly there.
Uncounted hugs and kisses,
That season of only two people is fading away.

There used to be love that continued on for always.
Wanna hold hands while walking on the beach in winter once more.

For the first time I'm feeling the largeness of something that I've lost.
The longing that only I remain.
This memory will no longer return

On that day if I had turned away,
Now I'll still be seeing that wry smile, eh?
Uncountable times I've hurted and caused you tears.
And then the season of being alone returns.

Today is the 22nd birthday of the precious you
I still cannot give you the ring that you used to want

On that day we ended everything for fearing we will hurt one another.
Still I remember the first kiss, not wanting to remember the last.
'Till now still I am alone and I am still here.
At this time where are you and what expression do you have on your face?
I know you in the time as beautiful as the flower petals

On that day that we met just for an instance
Wanna see that smile, wherever, I'll fly there.
Uncounted hugs and kisses,
That season of only two people is fading away.

On that day if I had turned away,
Now I'll still be seeing that wry smile, eh?
Uncountable times I've hurted and caused you tears.
And then the season of being alone returns.

Reminiscing is still just reminiscing  of the warmth lost
You having gone back to that place of that day, and me on my own way
Reminiscing is still just reminiscing, without reason to forget
Just that when I'm reminiscing, it would be nice to meet again, eh.

So don't you cry now, eh.  Always smile.

-----------------------------------------------------

อยากจะลืมความอบอุ่นของเธอ เรื่องราวในอนาคตชั่วนิรันดร์ที่เคยเชื่อ
ลบความคิดถึงที่มีต่อเธอไม่ได้ ทั้งที่อยู่ข้างเธอขนาดนั้นแท้ๆแต่เราก็ยังห่างไกล
ถอดสร้อยคอที่ได้รับจากเธอไม่ได้ โบกมือลาเธอในวันสุดท้ายด้วยรอยยิ้มไม่ได้
เดินไปบนถนนที่เราเคยควงแขนกันไม่ได้ เพราะจะคิดถึงความหมายที่เราเลิกกันอยู่เสมอ

ความรักที่เห็นแก่ตัวนั้นได้ทำลายมันลงไปโดยไม่ได้รับรู้
เธอได้แต่อดทนกับฉันที่ไม่รับรู้ความรู้สึกของเธอมาตลอดสินะ

โอบกอดไหล่ที่เรียกร้องนั้นไว้ ภาพที่เคยถ่ายกับเธอที่ตั้งไว้ในมือถือ
ฉันถ่ายไปไม่รู้ต่อกี่ครั้ง แม้ในตอนนี้ก็ยังไม่ลบมันออกไป

ถ้าในวันนั้นที่เราเคยได้พบกันเพียงแวบเดียว
อยากจะเห็นรอยยิ้มนั้น แม้จะเป็นที่ไหนฉันก็จะบินไป
ฤดูกาลที่เราสองคนกอดจูบกันไม่รู้ต่อกี่ครั้งมันกำลังลบเลือนไป

เคยมีความรักที่ดำเนินต่อไปชั่วนิรันดร์
อยากจะเดินจับมือกันที่หาดทรายในฤดูหนาว
อีกสักครั้ง

เป็นครั้งแรกที่รู้สึกความใหญ่โตของสิ่งที่สูญเสียไป
ความคิดถึงที่มีเพียงแค่ฉันที่ยังคงหลงเหลือไว้มันจะไม่หวนกลับมาอีกแล้ว

ถ้าในวันนั้น ฉันหลบสายตา
ในตอนนี้ก็คงได้เห็นรอยยิ้มแห้งๆนั้นสินะ?
หลายคราที่สร้างบาดแผลและน้ำตาให้เธอ
แล้วฤดูกาลที่โดดเดี่ยวก็หวนมา

วันนี้เป็นวันเกิดของเธอที่แสนสำคัญครั้งที่ 22
ฉันก็ยังคงมอบแหวนที่เธอเคยอยากได้ให้ไม่ได้อยู่ดี

เราทั้งคู่ต่างก็กลัวที่จะสร้างบาดแผลให้แก่กัน จึงหยุดทุกอย่างในวันนั้นลง
แม้แต่ในตอนนี้ก็ยังนึกถึงจูบแรก และไม่อยากจะนึกถึงจูบครั้งสุดท้าย
แม้ในตอนนี้ ฉันเองก็ยังอยู่คนเดียวที่ตรงนี้ ตอนนี้ เวลานี้ เธอจะอยู่ที่ไหน ทำหน้าอย่างไรกันนะ?
ตัวฉันเองก็รู้เรื่องของเธอในช่วงเวลาที่สวยงามราวกับกลีบดอกไม้ที่โปรยปราย

วันนั้นที่เราเคยได้พบกันเพียงแวบเดียว
อยากจะเห็นรอยยิ้มนั้น แม้จะเป็นที่ไหนฉันก็จะบินไป
ฤดูกาลที่เราสองคนกอดจูบกันไม่รู้ต่อกี่ครั้ง
มันกำลังลบเลือนไป

ถ้าในวันนั้น ฉันหลบสายตา
ในตอนนี้ก็คงได้เห็นรอยยิ้มแห้งๆนั้นสินะ?
หลายคราที่สร้างบาดแผลและน้ำตาให้เธอ
แล้วฤดูกาลที่โดดเดี่ยวก็หวนมา

ความคิดถึงนั้นก็ยังคงเป็นแค่ความคิดถึงที่ได้สูญเสียความอบอุ่น
เธอนั้นได้กลับไปยังที่ของเธอในวันนั้น และตัวฉันก็มุ่งหน้าไปในเส้นทางของฉัน
ความคิดถึงนั้นก็ยังคงเป็นแค่ความคิดถึงและไร้เหตุผลที่จะลืมมัน
เพียงแค่ในเวลาที่ฉันคิดถึงมันขึ้นมานั้น ถ้าเราได้พบกันอีกก็คงจะดี

เพราะฉะนั้น ตอนนี้เธออย่าร้องไห้เลยนะ ขอให้เธอจงยิ้มอยู่เสมอ

No comments: