Search This Blog

17/03/2020

ゆず YUZU - GreenGreen - YUZUTOWN


Title: GreenGreen
Artist: ゆず YUZU
Album: YUZUTOWN

「忘れないから」「忘れないでね」
“wasurenai kara” “wasurenaide ne”
扉の向こうに手を振った 遠い昔話
tobira no mukou ni te wo futta tooi mukashibanashi
「全部このままさ」「なにも変わらない」
“zenbu kono mama sa” “nani mo kawaranai”
振り返るけど 僕らはもう 他の誰かだった
furikaeru kedo bokura wa mou hoka no dareka datta

若葉が光受けるような 淀みない心で触れ合った
wakaba ga hikari ukeru you na yodomi nai kokoro de fureatta
浮かんでくるのは 眩しすぎる日々
ukande kuru no wa mabushi sugiru hibi

グリーングリーン
guriin guriin
丘の上寝そべって見てた空 夏の匂いがすぐそこまで
oka no ue nesobette miteta sora natsu no nioi ga sugu soko made
憧れも不安も ぼんやりと過ぎてった
akogare mo fuan mo bonyari to sugitetta
どうにかなるさと笑いながら
dou ni ka narusa to warai nagara
君とだったら無敵と思っていた 叶わぬ願いはないと信じた
kimi to dattara muteki to omotte ita kanawanu negai wa nai to shinjita
風の中で揺れている
kaze no naka de yurete iru
グリーングリーン
guriin guriin

「似たもの同士」「分かり合えるんだ」
“nita mono doushi” “wakariaerun da”
言葉なんて必要ないさ そんなおとぎ話
kotoba nante hitsuyou nai sa sonna otogibanashi
「元気でいてね」「きっとまた会えるよ」
“genki de ite ne” “kitto mata aeru yo”
サヨナラは間違いじゃなかった そう言ってくれないか
sayonara wa machigai ja nakatta  sou itte kurenai ka

グリーングリーン
guriin guriin
帰り道待ち合わせの時刻 呼びかけたら振り向いた君
kaerimichi machiawase no jikoku yobikake tara furimuita kimi
少し大人ぶって でもカッコつかなくて
sukoshi otonabutte demo kakko tsukanakute
吹き出したいつものあどけない笑顔
fukidashita itsumo no adokenai egao
特別予定なんかなくても 一緒にいれればそれでよかった
tokubetsu yotei nanka nakute mo issho ni irereba sore de yokatta
続いていく毎日を疑いもせず
tsudzuite iku mainichi wo utagai mo sezu

若さゆえに傷ついて 街の雑踏に飛び出した
wakasa yue ni kizutsuite machi no zattou ni tobidashita
世界が嘘だらけでも 君だけ ほんとだった
sekai ga uso darake demo kimi dake honto datta
見渡す景色 今もどこかで どんな風に暮らしているかな
miwatasu keshiki ima mo dokoka de donna fuu ni kurashite iru ka na
時々悩んだって 幸せに包まれ
tokidoki nayanda tte shiawase ni tsutsumare
変わらない君がいるだろう
kawaranai kimi ga irudarou

グリーングリーン
guriin guriin
丘の上寝そべって見てる空 夏の匂いがすぐそこまで
oka no ue nesobette miteru sora natsu no nioi ga sugu soko made
教えてくれたんだ 道に迷うときは
oshiete kuretan da michi ni mayou toki wa
ここから また始めればいいんだ
koko kara mata hajimereba iin da
ずっと言えずにいた「ありがとう」 小さく呟いて歩き出す
zutto iezu ni ita “arigatou” chiisaku tsubuyaite arukidasu
風の向こうに手を振る
kaze no mukou ni te wo furu
グリーングリーン
guriin guriin

Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/yuzu/greengreen/
with edits

-----------------------------------------------------

“I’ll never forget” “Never forget me”
A distant tale, hands waving from either side of the door
“Everything will stay the same” “Nothing will change”
We each looked back, but we’d already become different people

Like new leaves bathing in the light, we felt one another with fluid hearts
Floating there were days all too bright

GreenGreen
Laying on the hillside as we gazed at the sky, the smell of summer was just within reach
Our longings and concerns passed vacantly by
As we laughed that it would all work out somehow
I thought I was invincible as long as I was with you. I believed there was no wish that couldn’t come true
Swaying there in the wind,
GreenGreen

“We’re like two peas in a pod” “We just get one another”
The kind of tale where there’s no need for words
“Take care” “I’m sure we’ll see each other again”
Please tell me it wasn’t a mistake for us to say goodbye

GreenGreen
We set a time to meet along my route home. I called your name and you turned my way
You tried to act all grown up, but it didn’t work
Your usual innocent smile was bursting at the seams
Even if we didn’t have any plans, it was enough just to be together
We never doubted each passing day

I experienced the pain of youth, rushing out into the bustle of the city
But even if the world is full of lies, you alone were something true
Seeing the sights before me, I wonder what kind of life you’re leading
Even if you have the occasional worry, I bet you’re surrounded by happiness,
The same person you always were

GreenGreen
Laying on the hillside as we gazed at the sky, the smell of summer was just within reach
You were the one to teach me that, even if we lose our way,
We can always start again from here
I was never able to say, “Thank you”, so I whisper it now as I take a step forward
I wave toward where the wind blows,
GreenGreen

-----------------------------------------------------

"ฉันจะไม่มีวันลืม" "จงอย่าได้ลืมฉัน"
เรื่องราวในอดีตอันเนิ่นนาน มือที่โบกให้จากอีกฟากฝั่งของบานประตู
"ทุก ๆ อย่างจะเหมือนเดิม" "จะไม่มีอะไรเปลี่ยนไป"
เรามองกลับไป แต่เราก็ได้เปลี่ยนไปเป็นคนอื่นกันแล้ว

ดั่งใบไม้ใบใหม่ที่กำลังอาบไล้แสงอยู่ เรารู้สึกถึงกันและกันได้ด้วยใจที่เป็นดั่งของเหลว
ลอยล่องอยู่ตรงนั้น คือเหล่าวันที่ดูสว่างเจิดจ้าเกินไป

GreenGreen
เอนหลังอยู่บนเนินขณะที่เราจับจ้องไปบนท้องฟ้า กลิ่นอายของฤดูร้อนมันอยู่แค่เอื้อม
ความรู้สึกโหยหากัน และความห่วงหาอาทรของเราผ่านเลยไปอย่างว่างเปล่า
ขณะที่เราหัวเราะออกมาว่า สุดท้ายแล้วอะไร ๆ มันจะผ่านไปด้วยดี
ฉันคิดว่าฉันนั้นไร้เทียมทานตราบใดที่อยู่กับเธอ ฉันเชื่อว่าไม่มีความปรารถนาจะไม่เป็นจริง
ส่ายไปมาในสายลม
GreenGreen

“เราเหมือนกันอย่างกับแกะ” “เรามีแค่กันและกัน”
เรื่องราวแบบที่เข้าใจได้โดยไม่จำเป็นต้องเอ่ยออกมาเป็นคำพูด
“รักษาตัวด้วย” “ฉันมั่นใจว่าเราจะพบกันใหม่อีกครั้ง”
ได้โปรดบอกฉันทีสิ ว่ามันไม่ใช่ความผิดพลาดที่เราเอ่ยลากัน

GreenGreen
เรากำหนดเวลาที่จะพบกันบนเส้นทางกลับบ้านฉัน ฉันร้องเรียกชื่อเธอแล้วเธอก็หันมา
เธอพยายามทำตัวเป็นผู้ใหญ่ แต่มันก็ไม่สำเร็จ
รอยยิ้มอันไร้เดียงสาโดยปกติของเธอ มันกำลังจะแทบจะแตกทะลักออกมา
ถึงแม้ถ้าเราจะไม่ได้วางแผนอะไร มันก็พอแล้วที่จะแค่อยู่ด้วยกัน
เราไม่เคยคลางแคลงใจในแต่ละวันที่ผ่านพ้นไป

ฉันได้ประสบกับความเจ็บปวดของวัยหนุ่มสาว ขณะที่พุ่งเข้าไปสู่ความวุ่นวายของเมืองกรุง
แต่ถึงแม้โลกมันจะเต็มไปด้วยคำลวงหลอก เธอเพียงลำพังคือสิ่งที่เป็นจริง
ขณะที่เห็นภาพข้างหน้าฉัน ฉันสงสัยว่าเธอกำลังใช้ชีวิตเยี่ยงใดกันแน่
ถึงแม้เธอจะมีความวิตกกังลวบ้างเป็นครั้งคราว ฉันพนันได้เลยว่าเธอนั้นรายล้อมไปด้วยความสุข
เป็นคนคนเดิมดั่งที่เคยเป็นมาเสมอ

GreenGreen
เอนหลังอยู่บนเนินขณะที่เราจับจ้องไปบนท้องฟ้า กลิ่นอายของฤดูร้อนมันอยู่แค่เอื้อม
เธอเป็นคนสอนฉันเองว่า ถึงแม้ถ้าเราจะหลงทาง
เราก็ยังเริ่มต้นใหม่จากตรงนี้เสมอ
ฉันไม่เคยจะเอ่ยคำ "ขอบคุณ" ออกมาได้ ฉะนั้นฉันก็เลยกระซิบมันออกมาในตอนนี้ ขณะที่ฉันก้าวออกไปข้างหน้า
ฉันโบกมือไปสู่ทิศทางของสายลม
GreenGreen

----------------------------------------------------------------------------
GreenGreen คำนี้สื่อถึงความเขียวชอุ่มใบไม้แรกผลิ ถึงวัยที่ไร้เดียงสาอ่อนต่อโลก

No comments: