Search This Blog

02/03/2020

CHEMISTRY – Angel - CHEMISTRY


Title: Angel
Artist: CHEMISTRY
Album: CHEMISTRY

傷だらけだっていい(まやかしは続かない)
kizu darake datte ii (mayakashi wa tsuzukanai)
コンパスなんて捨てて(遠回りでかまわない)
konpasu nante sutete (toomawari de kamawanai)

Sunlight 照りつける日射しの強さも
Sunlight teritsukeru hizashi no tsuyosa mo
Sunlight teritsukeru hizashi no tsuyosa mo
My eyes この瞳までは焦がせない
My eyes kono hitomi made wa kogasenai

Angel 守るべきものがある それだけで人は強くなれる 本当さ
Angel mamoru beki mono ga aru sore dake de hito wa tsuyoku nareru hontou sa
Angel 愛すべき者がいる それだけが人をやさしくする 魔法のように
Angel aisubeki mono ga iru sore dake ga hito wo yasashiku suru mahou no you ni
今なら まだ間に合う
ima nara mada ma ni au

晴れの日ばかりじゃない(雨音は何を叫ぶ)
hare no hi bakari janai (amaoto wa nani wo sakebu)
消したい記憶がある(取りもどしたい過去もある)
keshitai kioku ga aru (torimodoshitai kako mo aru)

Moonlight 月あかりゆらゆら 真夜中
Moonlight tsukiakari yurayura mayonaka
I cry ほんとの自分は泣いてる
I cry honto no jibun wa naiteru

Angel あの夜つないだ手は ほどけてしまったけど ずっと思ってた
Angel ano yoru tsunaida te wa hodokete shimatta kedo zutto omotteta
Angel きつく抱きしめてたら
Angel kitsuku dakishimetetara
今とはちがう人生(くらし)があった ふたりとも
ima to wa chigau kurashi ga atta futari tomo
悔やまなかった日はない
kuyamanakatta hi wa nai

飲みこんできた言葉がある
nomikonde kita kotoba ga aru
通りすぎた景色たちと
toorisugita keshikitachi to
並べてきた白い嘘
narabete kita shiroi uso
でも今 あなたにたどり着けたから
demo ima anata ni tadoritsuketa kara

Angel 守るべきものがある それだけで人は強くなれる 本当さ
Angel mamoru beki mono ga aru sore dake de hito wa tsuyoku nareru hontou sa
Angel 愛すべき者がいる それだけが人をやさしくする 魔法のように
Angel aisubeki mono ga iru sore dake ga hito wo yasashiku suru mahou no you ni
今なら まだ間に合う
ima nara mada ma ni au
いつだって まだ間に合う
itsudatte mada ma ni au

Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/chemistry/angel/
with edits

-----------------------------------------------------------------------------

I don’t care if I’m covered in scars (This make-believe won’t last)
I’ll throw away my compass (I don’t mind taking the long way around)

Sunlight: Even the strength of the sun’s rays, beating down…
My eyes: …can’t burn these eyes

Angel, I have something to protect. That alone makes makes one stronger. It’s true!
Angel, I have someone to love. That alone makes one kinder, just like magic
If I go now, it won’t be too late

The days won’t only be bright (What is the rain screaming aloud?)
I have memories I’d like to forget (And a past I want to reclaim)

Moonlight: The moon’s light flickers in the dead of night
I cry: My true self is shedding tears

Angel, the hand I held that night has let go. I’ve been thinking all along,
Angel, if I’d only held on tight
Then I’d be living a different life now. Both of us would be
There’s not a day I don’t regret it

There are many things I’ve never said
And white lies I kept going
With each passing scene
But now that I’ve finally reached you…

Angel, I have something to protect. That alone makes makes one stronger. It’s true!
Angel, I have someone to love. That alone makes one kinder, just like magic
If I go now, it won’t be too late
It’s never really too late

-----------------------------------------------------------------------------

ฉันไม่สนถึงจะจะปกคลุมไปด้วยรอยแผล (เรื่องเสแสร้งนี้อยู่ไม่นานหรอก)
ฉันจะโยนเข็มทิศฉันทิ้งไป (ฉันไม่สนถึงจะต้องอ้อมไปก็ตาม)

แสงแดด แม้แต่ความแรงขแงแสงแดดที่กำลังกระหน่ำลงมา…
ตาของฉัน …แผดเผาตาคู่นี้ไม่ได้หรอก

ท่านเทวดา ฉันมีบางสิ่งที่จะต้องปกป้อง แค่นั้นก็เพียงพอจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้นแล้ว นั่นคือเรื่องจริง!
ท่านเทวดา ฉันมีบางคนที่รัก แค่นั้นก็ทำให้ฉันอ่อนโยนขึ้นได้เหมือนดั่งเวทมนต์
ถ้าฉันจะไปในตอนนี้ มันก็จะไม่สายเกินไป

วัน ๆ มันจะไม่แค่สว่างไสว (สายฝนมันกำลังกรีดร้องดัง ๆ ว่าอะไร?)
ฉันมีความทรงจำที่ฉันอยากจะลืมมันไป (กับอดีตที่อยากจะได้คืนมา)

แสงจันทร์ แสงของจันทรากระพริบอยู่กลางค่ำคืน
ฉันร้องไห้ ตัวตนที่แท้จริงของฉันกำลังหลั่งน้ำตา

ท่านเทวดา มือที่ฉันกุมอยู่ในต่ำคืนนั้นได้ปล่อยมืออกแล้ว ฉันเฝ้าคิดมาโดยตลอด
ท่านเทวดา หากฉันเพียงแต่กุมมันเอาไว้แน่น ๆ
เช่นนั้นแล้ว ฉันก็คงจะกำลังใช้ชีวิตที่ต่างกันออกไปในตอนนี้ ทั้งสองเราก็คงจะเป็นเช่นนั้น
ไม่มีสักวันที่ฉันไม่เสียดายในภายหลัง

มีตั้งหลายต่อหลายสิ่งที่ฉันไม่ได้พูดออกไป
กับคำโกหกที่ดูไร้เภทภัยที่ฉันเอาแต่ทำ
กับสถานการณ์แต่ละครั้งที่ผ่านไป
แต่ บัดนี้ที่ ในที่สุด ฉันก็ได้มาถึงเธอแล้ว…

ท่านเทวดา ฉันมีบางสิ่งที่จะต้องปกป้อง แค่นั้นก็เพียงพอจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้นแล้ว นั่นคือเรื่องจริง!
ท่านเทวดา ฉันมีบางคนที่รัก แค่นั้นก็ทำให้ฉันอ่อนโยนขึ้นได้เหมือนดั่งเวทมนต์
ถ้าฉันจะไปในตอนนี้ มันก็จะไม่สายเกินไป
มันไม่เคยที่จะสายเกินไปหรอก

No comments: