Search This Blog

02/03/2020

CHEMISTRY - Why - Hot Chemistry


Title: Why
Artist: CHEMISTRY
Album: Hot Chemistry

もしこの命が 尽きてしまったとしたら
moshi kono inochi ga tsukite shimatta toshitara
もう貴女の声を聞く事も出来ない
mou anata no koe wo kiku koto mo dekinai
生まれ変わって また巡り逢う可能性は
umarekawatte mata meguriau kanousei wa
否定出来ないけど
hitei dekinai kedo
今この時貴女が 傍に居てくれなければ…
ima kono toki anata ga soba ni ite kurenakereba...

Oh why why why
Oh why why why
Oh why why why
Oh why why why

優しく微笑む限りなさも全て
yasashiku hohoemu kagiri nasa mo subete
何度も祈ってはこの手を擦り抜ける
nando mo inotte wa kono te wo surinukeru
もう少し早く二人が 出逢えていたとしたら
mou sukoshi hayaku futari ga deaete ita toshitara
今貴女の手を握り返すのは 彼じゃないのに…
ima anata no te wo nigirikaesu no wa kare ja nai noni...

Oh why why why
Oh why why why
Oh why why why
Oh why why why

他の誰かの為に
hoka no dareka no tame ni
生きる貴女を奪う
ikiru anata wo ubau
資格など僕にはあるのか
shikaku nado boku ni wa aru no ka
Somebody tell me why? why?

If this song touches inside your heart
Baby you know the power of this love
Without you I can not see the stars
I really need you in my life
(2X)

Oh why why why
Oh why why why
Oh why why why
Oh why why why

貴女を抱き締められるその人は
anata wo dakishimerareru sono hito wa
貴女の全てを分かっているのか
anata no subete wo wakatte iru no ka
貴女の流した涙を残らず
anata no nagashita namida wo nokorazu
守れるのか
mamoreru no ka
Oh why why why
許せるのか
yuruseru no ka
Oh why why why
消し去れるのか
keshisareru no ka
Oh why why why

I can do that
I can do that...

Kanji lyrics from
https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk029EY1xltcCKaTAH6lGfLJ7tAHeFQ%3A1583136319784&ei=P75cXvzFL-2d4-EPw6CNWA&q=chemistry+why+lyrics&oq=chemistry+why+lyrics
Roumaji lyrics from
https://www.jpopasia.com/chemistry/lyrics/35771/hot-chemistry/why/
English translation from
https://tomadoinagara.livejournal.com/9182.html
with edits

-----------------------------------------------------

If this life were to come to an end,
I would never hear your voice again.
If I were to be reborn, I can’t deny the chance
We might meet again
But if only you would stay by my side right now …

Oh why why why
Oh why why why
Oh why why why
Oh why why why

My wishes for endless warm smiles
However many times I pray, they all slip away from my grasp
If only the two of us had met just a little sooner
Now the one holding your hand would be me and not him…

Oh why why why
Oh why why why
Oh why why why
Oh why why why

You are living your life
For somebody else
Is there any way I can steal you away?
Somebody tell me why? Why?

If this song touches inside your heart
Baby you know the power of this love
Without you, I cannot see the stars
I really need you in my life

Oh why why why
Oh why why why
Oh why why why
Oh why why why

That person who can hold you tight
I wonder does he understand every part of you?
Even your fallen tears?
Can he protect you?
Can he forgive you?
Can he make you forget?

I can do that
I can do that…

-----------------------------------------------------

หากชีวิตนี้จะจบลง
ฉันจะไม่ได้ยินเสียงเธออีกต่อไป
หากว่าฉันจะเกิดใหม่ ฉันก็ปฏิเสธไม่ได้ว่าบางที
เราอาจจะได้พบกันใหม่
แต่ถ้าหากเธอจะอยู่เคียงข้างฉันได้ในตอนนี้

โอ้ ทำไมนะทำไม ทำไม
โอ้ ทำไมนะทำไม ทำไม
โอ้ ทำไมนะทำไม ทำไม
โอ้ ทำไมนะทำไม ทำไม

คำอธิษฐานขอรอยยิ้มอันอบอุ่นไม่รู้จบนั่น
ไม่ว่าจะอธิษฐานขอสักกี่ครั้ง มันก็หลุดมือฉันไปทั้งหมด
หากเราจะได้พบกันเร็วกว่านี้แค่สักนิด
ในตอนนี้ คนที่กำลังกุมมือของเธออยู่ก็คงเป็นฉัน ไม่ใช่เขา…

โอ้ ทำไมนะทำไม ทำไม
โอ้ ทำไมนะทำไม ทำไม
โอ้ ทำไมนะทำไม ทำไม
โอ้ ทำไมนะทำไม ทำไม

เธอกำลังใชัชีวิต
เพื่อคนอื่นอยู่
มีวิธีไหมที่ฉันจะลักตัวเธอไปได้?
ใครก็ได้ช่วยบอกฉันทีว่าทำไม? ทำไม?

หากบทเพลงนี้จะมีอิทธิพลกับใจของเธอ
ที่รัก เธอก็รู้ถึงพลังของรักนี้
แราศจากเธอไปแล้ว ฉันก็ไม่สามารถมองเห็นแสงดาวได้
ฉันจำเป็นต้องมีเธอในชีวิตฉันจริง ๆ

โอ้ ทำไมนะทำไม ทำไม
โอ้ ทำไมนะทำไม ทำไม
โอ้ ทำไมนะทำไม ทำไม
โอ้ ทำไมนะทำไม ทำไม

คน ๆ นั้นที่สามารถกกกอดเธอได้อย่างแนบแน่น
ฉันอยากรู้ว่า เขาเข้าใจเธอในทุก ๆ สิ่งหรือไม่?
แม้กระทั่งหยาดน้ำตาที่ร่วงหล่นลงไปของเธอ?
เขาจะปกป้องเธอได้หรือไม่?
เขาจะอภัยให้เธอได้หรือไม่?
เขาจะทำให้เธอลืมได้หรือไม่?

ฉันทำได้
ฉันทำสิ่งเหล่านั้นได้…

No comments: