Title: 心の羽 Kokoro no Hane
Artist: コブクロ KOBUKURO
空 見るたびに想う君の事 遠い遠いどこかで
Sora miru tabi ni omou kimi no koto tooi tooi dokoka de
今はもう違う形の雲が 君の街の空 泳ぐ
Ima wa mou chigau katachi no kumo ga kimi no machi no sora oyogu
風浴びながら想う君の事 遠い遠いどこかで
Kaze abi nagara omou kimi no koto tooi tooi dokoka de
今はもう違う色した風が 君の髪の中 泳ぐ
Ima wa mou chigau iro shita kaze ga kimi no kami no naka oyogu
羽の無い鳥のように 君の事 想うだけ
Hane no nai tori no you ni kimi no koto omou dake
この心が飛ばせない
Kono kokoro ga tobasenai
どんなに 時間がたっても 離れ離れはやっぱり寂しくて
Donna ni jikan ga tatte mo hanarebanare wa yappari samishikute
それは 君が一番好きだから 誰より 君が好きだから
Sore wa kimi ga ichiban suki dakara dare yori kimi ga suki dakara
羽の無い鳥でさえも 空に向け はばたいて
Hane no nai tori de sae mo sora ni muke habataite
また 飛べる日を夢見て
Mata toberu hi wo yumemite
どんなに 時間がたっても 離れ離れはやっぱり寂しくて
Donna ni jikan ga tatte mo hanarebanare wa yappari samishikute
それは 君が一番好きだから 誰より君が‥
Sore wa kimi ga ichiban suki dakara dare yori kimi ga...
どんなに 遠く離れても 変わらないもの どうか君の中に
Donna ni tooku hanarete mo kawaranai mono douka kimi no naka ni
それが いつの日かココロの羽に変わって 飛び交えるように
Sore ga itsu no hi ka kokoro no hane ni kawatte tobikaeru you ni
こんなに 会いたい 今すぐ会いにゆこう
Konna ni aitai ima sugu ai ni yukou
それは 君が一番好きだから 誰より君が
Sore wa kimi ga ichiban suki dakara dare yori kimi ga
こんなに 会いたい 今すぐ会いにゆこう
Konna ni aitai ima sugu ai ni yukou
それは 君が一番好きだから 誰より君が好きだから
Sore wa kimi ga ichiban suki dakara dare yori kimi ga suki dakara
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
Credit: Kader
with edits
-----------------------------------------------------
Every time I look up at the sky, I think of you, who's somewhere far far away
The cloud that has now taken another shape, swims your town
As I'm basked in the wind, I think of you, who's somewhere far far away
The wind that has now changed colors, swims through your hair
Like a bird without wings, just when I think of you
My heart is unable to fly
No matter how much time has gone by, being apart from you is indeed lonesome
And it's because I love you, I love you more than anyone
Being a bird without wings, I still looked faced the sky and flapped
Dreaming again to take flight
No matter how much time has gone by, being apart from you is indeed lonesome
And it's because I love you, more than anyone
No matter how far away we're separated, something that doesn't change inside of you
It will one day transform into wings for the heart, so you can fly to me
I want to be with you so much, I'm going to go to you right this instant
And it's because I love you, more than anyone
I want to be with you so much, I'm going to go to you right this instant
And it's because I love you, I love you more than anyone
----------------------------------------------------------------------------
ทุกครั้งที่ฉันแหงนมองขึ้นไปบนฟ้า ฉันจะคิดถึงเธอ ที่อยู่ที่ไหนสักแห่ง ไกลแสนไกล
เมฆที่บัดนี้ได้เปลี่ยนรูปร่างไปอีกแล้ว ว่ายไปบนท้องฟ้าเหนือเมืองของเธอ
ขณะที่ฉันกำลังตากลมอยู่นี้ ฉันคิดถึงเธอ ที่อยู่ที่ไหนสักแห่ง ไกลแสนไกล
สายลมที่บัดนี้ได้เปลี่ยนสีสันไป ว่ายไล้ไปผ่านเส้นผมของเธอ
ดั่งปักษาที่ไร้ปีก เวลาที่ฉันคิดถึงเธอ
ใจฉันไม่อาจโบยบินไปหาได้
ไม่ว่าจะผ่านไปนานสักเพียงใด การที่ไกลจากเธอนั้นมันเปลี่ยวใจนัก
และมันเป็นเพราะฉันรักเธอ รักเธอมากว่าใครอื่น
ดั่งปักษาที่ไร้ปีก ฉันยังคงมองไปยังท้องฟ้าแล้วกระพือปีกไป
ฝันที่จะได้โบยบินอีกครั้ง
ไม่ว่าจะผ่านไปนานสักเพียงใด การที่ไกลจากเธอนั้นมันเปลี่ยวใจนัก
และมันเป็นเพราะฉันรักเธอ รักเธอมากว่าใครอื่น
ไม่ว่าเราจะแยกห่างกันไกลสักเท่าใด บางสิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลงข้างในตัวเธอ
วันหนึ่งมันจะกลายเป็นปีกให้กับใจ เพื่อที่เธอจะได้บินมาหาฉัน
ฉันอยากจะอยู่กับเธอเหลือเกิน ฉันจะไปหาเธอเดี๋ยวนี้ทันทีทันใด
และมันเป็นเพราะฉันรักเธอ รักเธอมากว่าใครอื่น
ฉันอยากจะอยู่กับเธอเหลือเกิน ฉันจะไปหาเธอเดี๋ยวนี้ทันทีทันใด
และมันเป็นเพราะฉันรักเธอ รักเธอมากว่าใครอื่น
No comments:
Post a Comment