Search This Blog

05/01/2019

コブクロ KOBUKURO - 赤い糸 Akai Ito - Calling


Title: 赤い糸 Akai Ito
Artist: コブクロ KOBUKURO
Album: Calling

2人ここで初めて会ったのが 二月前の今日だね
Futari koko de hajimete atta no ga futatsuki mae no kyou da ne
キスの仕方さえ まだ知らなかった 僕の最初の sweet girl friend
Kiss no shikata sae mada shiranakatta boku no saisho no sweet girlfriend
他愛も無い細やかな記念日 暦にそっと記してた
Tawai mo nai sasayaka na kinenbi koyomi ni sotto shiru shiteta
「今日何の日だっけ?」 って尋ねると 少し戸惑って答えた
'Kyou nan no hi dakke?'tte tazuneru to sukoshi tomadotte kotaeta

「前の彼氏の誕生日だ。」 と笑って答える 笑顔 歯がゆい
'Mae no kareshi no tanjoubi da' to waratte kotaeru egao hagayui
そんな話は耳を塞ぎたくなるんだよ・・
Sonna hanashi wa mimi wo fusagitaku narunda yo..
確かに 君が彼といた3年の思い出にはまだ敵わない
Tashika ni kimi ga kare to ita san nen no omoide ni wa mada kanawanai
それでもこんなに好きなのに すれ違いの数が多すぎて
Sore demo konna ni suki na no ni surechigai no kazu ga oosugite

心の通わぬやりとりばかり これ以上繰り返すよりも
Kokoro no kayowanu yari tori bakari kore ijou kurikaesu yori mo
あなたの心が答え出すまで このまま2人会わない方が
Anata no kokoro ga kotae dasu made kono mama futari awanai hou ga
それが明日でも5年先でも いつでもここで待ってるから
Sore ga ashita demo go nen saki demo itsudemo koko de matteru kara
約束しようよ そして2人 心に赤い糸をしっかり結んで
Yakusoku shiyou yo soshite futari kokoro ni akai ito wo shikkari musunde

あの頃 蕾だった花はもう 艶やかな色をつけた
Ano koro tsubomi datta hana wa mou adeyaka na iro wo tsuketa
秋が過ぎ冬を越え枯れ果てた 今の僕を映してる
Aki ga sugi fuyu wo koe kare hateta ima no boku wo utsushiteru

時間ばかりが無情にも過ぎ 途方に暮れる 瞼の裏に
Jikan bakari ga mujyou ni mo sugi tohou ni kureru mabuta no ura ni
他の誰かと歩く君の姿が浮かんで・・
Hoka no dareka to aruku kimi no sugata ga ukande

もう2度と会えないような気がしていた いっそ会わずにいようかとも
Mou nidoto aenai youna ki ga shiteita issoawazu ni iyou ka to mo
張り裂ける胸おさえながら 信じてきたその答えが 今・・
Harisakeru mune sae nagara shinjite kita sono kotae ga ima..

「会ってくれますか?」 とあなたの手紙 偽りの無い言葉達が
'Attekuremasuka?' to anata no tegami itsuwari no nai kotoba tachi ga
溢れた涙で滲んでゆくよ あの場所へ迎えに行くから
Afureta namida de nijinde yuku yo ano basho he mukae ni yuku kara
泣かないでおくれ 今日は2人の1年目の記念日だから
Nakanaide okure kyou wa futari no ichinenme no kinenbi dakara
お祝いしようよ 強く結んだ糸が解けずにいた事も
Oiwai shiyou yo tsuyoku musunda ito ga hodokezu ni ita koto mo
愛される事を望むばかりで 信じることを忘れないで
Aisareru koto wo nozomu bakari de shinjiru koto wo wasurenaide
ゴールの見えない旅でも良い
Gooru no mienai tabi de mo ii
愛する人と信じる道を さぁ ゆっくりと歩こう
Aisuru hito to shinjiru michi wo saa yukkuri to arukou

Kanji, Roumaji lyrics and English translation from

-----------------------------------------------------

The two of us first met here, it was today two months ago wasn't it
i still don't know of a way to kiss you, my first sweet girl friend
our silly little anniversary, i've secretly written on the calendar
"do you know what day it is today?" i asked, a little surprised you answered

"it's my ex-boyfriend's birthday" you said with a smile, your face a little vexed
these were words that were really depressing to my ears, definitely
i can't be compared with the memories of the 3 years you and him had together
but still because i really like you so much, the difference in the number feels so overwhelming

Without an emotional bond, it is merely an exchange that we keep on repeating
until your heart gives an answer, it's better for us to stay apart like this
no matter if it is tomorrow or in the next 5 years, i'll always be waiting here
let's make a promise and tie the red string in our hearts tightly

the flower that was a bud that time had turned a beautiful colour
but it wilted as autumn passed and it crossed the winter, reflecting how i am right now

time is also too heartless, i am at a loss, under my eyelids
an image of you walking with someone else floats up...
i felt like i might not meet you ever again
how much sooner do i want to meet you
as i keep check on my splitting heart, i believe the answer is now

"can we meet?" written on your letter, your truthful words
were smudged by tears you spilled, i made my way to welcome you back to that place
please don't cry, because today is our first anniversary
let's celebrate it, even if the tight string had come lose

I merely hope to be loved, don't forget the things you believed in
it's fine even if it is a journey with no goal in sight
let's slowly walk on the path we believe in, with the person we love

-----------------------------------------------------

สองเราเจอกันครั้งแรกที่นี่ มันเป็นวันนี้เมื่อสองเดือนก่อนไม่ใช่เหรอ
ฉันยังไม่รู้จะจูบเธอยังไงเลย แฟนที่แสนหวานคนแรกของฉัน
วันครบรอบเล็ก ๆ ที่ไร้สาระของเรา ฉันแอบเขียนไว้บนปฏิทิน
"รู้มั้ยว่าวันนี้เป็นวันอะไร?" ฉันถาม แปลกใจหน่อยที่เธอตอบว่า

"วันเกิดแฟนเก่าของฉัน" เธอพูดออกมาพร้อมยิ้มอย่างเศร้า ๆ
มันเป็นคำพูดที่ฟังแล้วอยากจะอุดหู แน่นอน
ฉันไม่สามารถเทียบได้กับความทรงจำสามปีที่เธอกับเขามีกันมา
แต่กระนั้น เพราะว่าฉันชอบเธอเหลือเกิน ความแตกต่างระหว่างตัวเลขมันช่างรู้สึกมากมายเหลือเกิน

โดยไม่มีความรู้สึกมาเกี่ยวข้อง มันเป็นแค่เพียงคำสนทนาที่เราพูดซ้ำ ๆ
จนกว่าหัวใจเธอจะให้คำตอบ มันดีกว่าที่เราจะอยู่ห่างกันอย่างนี้
ไม่ว่ามันจะเป็นพรุ่งนี้หรืออีกห้าปีข้างหน้า ฉันจะรออยู่ตรงนี้เสมอ
มาสัญญากัน และก็ผูกด้ายแดงไว้ที่ใจเราให้แน่น ๆไว้

ดอกไม้ที่ตูมอยู่ตอนนั้นได้เบ่งบานสีสันสวยงาม
แต่โรยราเมื่อใบไม้ร่วงผ่านเข้าไปในเหมันต์ ดั่งภาพสะท้อนสภาพที่ฉันเป็นอยู่ในขณะนี้

กาลเวลาไร้ปราณีเกินไป ฉันเคว้งคว้าง ภายใต้เปลือกตานี้
ภาพเธอกำลังเดินไปกับใครคนอื่นอยู่ผุดขึ้นมา...
ฉันรู้สึกเหมือนจะไม่ได้เจอเธออีกเลย
ฉันอยากจะพบเธออีกด่วนขนาดไหน
เท่าที่ฉันตรวจใจฉันที่กำลังแตกร้าว ฉันคิดว่าคำตอบคือเดี๋ยวนี้เลย

"เจอกันหน่อยได้ไหม?" ที่เขียนไว้ในจดหมายของเธอ คำที่ตรงกับใจ
มันเปรอะเปื้อนไปด้วยน้ำตาที่เธอหลั่ง ฉันออกไปพบเธอเพื่อต้อนรับเธอกลับมายังที่นั่น
ได้โปรดอย่าร้องไห้ เพราะว่าวันนี้เป็นวันครบรอบครั้งแรกของเรา
มาฉลองกันเถอะ ถึงแม้ด้ายที่เราผูกไว้ให้แน่น ๆ จะคลายหลุดออกมาแล้วก็เถอะ

ฉันเพียงแค่หวังว่าจะถูกรัก อย่าลืมเลือนสิ่งต่างๆที่เธอเคยเชื่อมั่น
ไม่เป็นไร ถึงแม้ว่ามันเป็นการเดินทางที่ไม่มีจุดหมายที่เห็นชัด
มา มาเดินไปกันอย่างช้า ๆ บนเส้นทางที่เราเชื่อมั่น กับคนที่เรารักกันเถอะ

No comments: