Search This Blog

02/06/2020

TEE - 片方の未来 Katahou no Mirai - 片方の未来 Katahou no Mirai [S]




Title: 片方の未来 Katahou no Mirai
Artist: エレファントカシマシ Elephant Kashimashi
Album: 片方の未来 Katahou no Mirai [S]

雨上がりのMonday あの日の空遠く
ameagari no Monday ano hi no sora tooku
もう同じ過ちは繰り返したくないんだ
mou onaji ayamachi wa kurikaeshi taku nai n da
今日の君と僕はどんな風に生きる?
kyou no kimi to boku wa donna fuu ni ikiru?
今日の君と僕はどんな風に笑う?
kyou no kimi to boku wa donna fuu ni warau?

同じ玄関を一緒に出よう
onaji genkan wo issho ni de you
たとえ行く先は別々でも
tatoe yuku saki wa betsubetsu demo
同じ玄関に帰ってこよう
onaji genkan ni kaette te koyou
もしも永遠に続かずとも
moshimo eien ni tzudzukazu to mo

あなたに逢えた そんな奇跡が
anata ni aeta sonna kiseki ga
今は何よりも愛おしく思う
ima wa nani yori mo itooshiku omou
Baby あの日、失くした“片方の未来”
Baby ano hi nakushi ta “katahou no mirai”
今度こそ守ってみせる
kondo koso mamotte miseru

Alright Baby no, no, no
心配ないよ
shinpai nai yo

時々の孤独と 時々のすれ違い
tokidoki no kodoku to tokidoki no surechigai
君が僕に刻んだ 愛が道しるべさ
kimi ga boku ni kizanda ai ga michi shirube sa
たとえ君と僕が 遠く離れようと
tatoe kimi to boku ga tooku hanareyou to
優しい唄にして 君を主人公に
yasashii uta ni shite kimi wo shujinkou ni

雨の降る夜に 星を探そう
ame no furu yoru ni hoshi wo sagasou
見つけてほしそうに 輝くから
mitsukete hoshi sou ni kagayaku kara
Soからかうように 抱きしめたら
So karakau you ni dakishimetara
やっぱり二度と 離したくない
yappari nidoto hanashi taku nai

あなたに逢えた そんな奇跡が
anata ni aeta sonna kiseki ga
今は何よりも愛おしく思う
ima wa nani yori mou itooshiku omou
Baby あの日、失くした“片方の未来”
Baby ano hi na kushita “katahou no mirai”
今度こそ守ってみせる
kondo koso mamotte miseru

本当に何より 好きだったのに
hontou ni nani yori suki datta noni
壊しても直せばいいと思ってた
kowashite mo nao seba ii to omotte ta
バカだったな
baka datta na
だけど君が僕を変えてくれたんだ
dakedo kimi ga boku wo kaete kuretanda
ありがとう
arigatou

心配ないよ
shinpai nai yo

あなたに逢えた そんな奇跡が
anata ni aeta sonna kiseki ga
今は何よりも愛おしく思う
ima wa nani yori mo itooshiku omou
Baby あの日、失くした“片方の未来”
Baby ano hi nakushita “katahou no mirai”
今度こそ守ってみせる
kondo koso mamotte miseru

太陽のように 目が覚めるとき
taiyou no you ni megasameru toki
いつも君に側にいてほしい
itsumo kimi ni soba ni ite hoshii
悲しい未来なんて想像しないで
kanashii mirai nante souzou shinaide
今度こそ守ってみせる
kondo koso mamotte miseru

今度こそ 守ってみせる
kondo koso mamotte miseru

Kanji lyrics from
https://lyricsnana.com/kasi/katahou-no-mirai-produced-by-simizu-syouta-tee
Roumaji lyrics and English translation from
https://makikawaiikirameki.wordpress.com/2020/06/02/lyricstranslation-tee-katahou-no-mirai/
with edits

-----------------------------------------------------

It’s Monday after the rain, the distant sky of that day
I told myself that I won’t repeat the same mistakes again
How can you and me live today?
How can you and me will laugh today?

Let’s leave on the same entrance together
Even if our destinations are not the same
Let’s come back on the same entrance together
If it’s not forever

It’s like a miracle when I met you
I love you more than anything else
Baby did you lose that day? the “one future”
Next time, I’ll protect you

Alright Baby no,no,no
Don’t worry

Sometimes I feel loneliness and sometimes I keep on passing by
The love you carved for me is here
Even if you and I tried to be distant
we can still make a gentle song and you will be the heroine

Let’s search for the stars on a rainy night
cause I want you to find it, it makes you shine
If you are just making fun of me while embracing me
then I don’t want to let you go again

It’s like a miracle when I met you
I love you more than anything else
Baby did you lose that day? the “one future”
Next time, I’ll protect you

Truth is I really like you more than anything else
I thought that if I break it, I can still fix it
I was stupid
But you make me changed
Thank you

Don’t worry

It’s like a miracle when I met you
I love you more than anything else
Baby did you lose that day? the “one future”
Next time, I’ll protect you

You look like the sun when you wake up
I want you to be by my side always
I don’t want you to imagine a lonely future
Next time, I’ll protect you

This time, I’ll be able to protect you

-----------------------------------------------------

วันจันทร์หลังฝนตก ท้องฟ้าที่ไกลออกไปในวันนั้น
ฉันบอกตัวเองว่าฉันจะไม่ทำผิดซ้ำสองอีกครั้ง
เธอและฉัน เราจะมีชีวิตเช่นใดในวันนี้?
เธอและฉัน เราจะหัวเราะกันได้อย่างไรในวันนี้?

มาออกไปทางทางเข้าเดียวกัน ด้วยกันเถอะ
ถึงแม้จุดหมายของเราจะไม่เหมือนกันก็ตาม
มากลับมาทางทางเข้าเดียวกัน ด้วยกันเถอะ
ถ้ามันจะไม่ยาวนานเป็นชั่วนิรันดร์

มันเหมือนดั่งปาฏิหาริย์เมื่อฉันได้พบกับเธอ
ฉันรักเธอมากกว่าสิ่งใด ๆ
ที่รัก วันนั้นเธอทำ"อนาคตหนึ่งนั้น"หายไปรึเปล่า
คราวหน้า ฉันจะปกป้องเธอเอง

เอาล่ะ ที่รัก ไม่ ไม่ ไม่
อย่าเป็นกังวล

บางครั้งฉันรู้สึกเหงา และบางครั้งฉันก็เดินผ่านไปเรื่อย ๆ
ความรักที่เธอสลักออกมาให้ฉันมันอยู่ตรงนี้
ถึงแม้เธอและฉันพยายามจะทำตัวเหินห่างกัน
เราก็ยังสร้างบทเพลงเบา ๆ กันได้ และเธอก็คือนางเอก

มาเฝ้าหาดวงดาวกันในคืนฝนตกกันเถอะ
เพราะว่าฉันอยากจะให้เธอเจอมัน มันทำให้เธอสว่างไสวขึ้นมา
ถ้าเธอแค่จะแกล้งฉันเล่น ๆ ขณะที่กอดฉันเอาไว้อยู่
เช่นนั้นแล้ว ฉันก็ไม่อยากจะปล่อยเธอไปอีกแล้ว

มันเหมือนดั่งปาฏิหาริย์เมื่อฉันได้พบกับเธอ
ฉันรักเธอมากกว่าสิ่งใด ๆ
ที่รัก วันนั้นเธอทำ"อนาคตหนึ่งนั้น"หายไปรึเปล่า
คราวหน้า ฉันจะปกป้องเธอเอง

ความจริงก็คือ ฉันชอบเธอมากกว่าสิ่งอื่นใด
ฉันนึกว่าถ้าฉันทำมันเสียหาย ฉันก็ยังซ่อมมันได้
ฉันมันโง่
แต่เธอทำให้ฉันเปลี่ยนไป
ขอบคุณ

อย่าเป็นกังวล

มันเหมือนดั่งปาฏิหาริย์เมื่อฉันได้พบกับเธอ
ฉันรักเธอมากกว่าสิ่งใด ๆ
ที่รัก วันนั้นเธอทำ"อนาคตหนึ่งนั้น"หายไปรึเปล่า
คราวหน้า ฉันจะปกป้องเธอเอง

เธอเหมือนดั่งดวงตะวันยามที่เธอตื่นขึ้นมา
ฉันอยากให้เธออยู่เคียงข้างฉันตลอดไป
ฉันไม่อยากให้เธอนึกถึงอนาคตที่เหงาหงอย
คราวหน้า ฉันจะปกป้องเธอเอง

คราวนี้ ฉันจะสามารถปกป้องเธอได้

No comments: