Title: サイレント・ナイト Silent Night
Artist: CHEMISTRY
Album: CHEMISTRY
吐く息は白く 星空は黒く
haku iki wa shiroku hoshizora wa kuroku
君の心はいま
kimi no kokoro wa ima
何色ですか?
naniiro desu ka?
ぼくの心はなんでだろ モノクローム
boku no kokoro wa nande daro monokuroumu
クリスマスの夜
kurisumasu no yoru
凍えそうになるふたりを結ぶもの
kogoesou ni naru futari wo musubu mono
ぼくだけがひとりさがしてる
boku dake ga hitori sagashiteru
笑いあった日 泣き疲れた日
waraiatta hi nakitsukareta hi
つづれ織りにして
tsuzureori ni shite
友だちというつながりのまま
tomodachi to iu tsunagari no mama
気づけばここまで来たけど
kizukeba koko made kita kedo
クリスマスの夜
kurisumasu no yoru
秘密にできない この小さな願い
himitsu ni dekinai kono chiisana negai
今夜なら伝えていいよね?
konya nara tsutaete ii yo ne?
いくつもの偶然をかさね
ikutsumo no guuzen wo kasane
ふたりこうして出会えた まさかね
futari kou shite deaeta masaka ne
君を思うたび いつだって飲みこんできたアイラブユー
kimi wo omou tabi itsudatte nomikonde kita
カン違いだとしたら どうしよう
kanchigai da to shitara dou shiyou
空回りくらいなら まだ上々
karamawari kurai nara mada joujou
ぼくのそばに もっとそばに
boku no soba ni motto soba ni
ずっとずっと君がいますように
zutto zutto kimi ga imasu you ni
君と出会ってからどれくらいの時を過ごしたんだろう?
kimi to deatte kara dore kurai no toki wo sugoshitan darou?
あの日からずっと夢に見てたこの夜を ふたり彷徨う
ano hi kara zutto yume ni miteta kono yoru wo futari samayou
胸の奥のほう あふれそうなこの想い
mune no oku no hou afuresou na kono omoi
夢でもいいよね 時間よ止まれ
yume demo ii yo ne jikan yo tomare
いくつもの偶然をかさね
ikutsumo no guuzen wo kasane
ふたりこうして出会えた まさかね
futari kou shite deaeta masaka ne
君を思うたび いつだって飲みこんできたアイラブユー
kimi wo omou tabi itsudatte nomikonde kita
カン違いだとしたら どうしよう
kanchigai da to shitara dou shiyou
空回りくらいなら まだ上々
karamawari kurai nara mada joujou
ぼくのそばに もっとそばに
boku no soba ni motto soba ni
ずっとずっと君がいますように
zutto zutto kimi ga imasu you ni
いくつもの…
ikutsumo …
いくつもの偶然をかさね
ikutsumo no guuzen wo kasane
ふたりこうして出会えた まさかね
futari kou shite deaeta masaka ne
君を思うたび いつだって飲みこんできたアイラブユー
kimi wo omou tabi itsudatte nomikonde kita I love you
カン違いだとしたらどうしよう
kanchigai da to shitara dou shiyou
空回りくらいなら まだ上々
karamawari kurai nara mada joujou
ぼくのそばに もっとそばに
boku no soba ni motto soba ni
ずっとずっと君がいますように
zutto zutto kimi ga imasu you ni
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/chemistry/silent-night/
with edits
-----------------------------------------------------------------------------
Our breaths are white, the starry sky is black
What color is your heart
In this moment?
I wonder why my heart is monochrome
It seems we might freeze on this Christmas night
But there’s something that ties us together
I’m searching for a certain someone
Weaving a tapestry of the days we laughed together
And the days we grew tired from shedding tears
I realize now how far we’ve come
While remaining only friends
I have a tiny wish
That I can no longer keep secret on this Christmas night
Would you mind if I finally tell you tonight?
Oh so many coincidences
Led to our unlikely meeting
Each time I’ve thought of you, I’ve swallowed down the words “I love you”
If it turns out I’ve mistaken your feelings, what should I do?
At least it’d be better than us going nowhere
I want you by my side, I want you closer
I want you always, always by my side
How much time has passed since we first met?
I’ve been dreaming of this night since that day
As we wander on, this feeling in my chest threatens to overflow
Even if it were a dream, please just let time stop now!
Oh so many coincidences
Led to our unlikely meeting
Each time I’ve thought of you, I’ve swallowed down the words “I love you”
If it turns out I’ve mistaken your feelings, what should I do?
At least it’d be better than us going nowhere
I want you by my side, I want you closer
I want you always, always by my side
Oh so many…
Oh so many coincidences
Led to our unlikely meeting
Each time I’ve thought of you, I’ve swallowed down the words “I love you”
If it turns out I’ve mistaken your feelings, what should I do?
At least it’d be better than us going nowhere
I want you by my side, I want you closer
I want you always, always by my side
-----------------------------------------------------------------------------
ลมหายใจของเราเป็นสีขาว ท้องนภาประดับดาวเป็นสีดำ
ใจของเธอล่ะเป็นสีอะไร
ในตอนนี้?
ฉันสงสัยว่าทำไมใจของฉันมันถึงได้เป็นสีขาวดำ
มันดูเหมือนว่าเราอาจจะแข็งได้ในคืนวันคริสต์มาสนี้
แต่มันมีบางสิ่งที่ผูกพันเราเข้าด้วยกันอยู่
ฉันกำลังค้นหาใครบางคนคนนั้นอยู่
ถักสานทอผืนภาพของวัน ๆ ที่เราหัวเราะกันไปด้วยกัน
กับวัน ๆ ที่เราเบื่อหน่ายจากน้ำตาที่เสียไป
ฉันตระหนักรู้แล้วว่าเราได้มาไกลเพียงใด
ขณะที่ยังคงเป็นเพียงเพื่อนกันอยู่
ฉันมีความปรารถนาเล็ก ๆ
ที่ฉันไม่สามารถเก็บไว้เป็นความลับอีกต่อไปในคืนวันคริสต์มาสนี้
เธอจะว่าอะไรมั้ยถ้าที่สุดแล้วฉันจะบอกเธอไปในค่ำคืนนี้?
โอ้ ช่างมีความบังเอิญตั้งมากมาย
ที่ส่งผลให้เราได้พบกันได้อย่างไม่น่าจะเป็นไปได้
แต่ละครั้งที่ฉันได้คิดถึงเธอ ฉันก็กลืนคำ ฉันรักเธอ ลงไป
ถ้ามันกลายเป็นว่าฉันเข้าใจความรู้สึกของเธอผิดไป แล้วฉันจะทำเช่นไร?
อย่างน้อยมันคงจะดีกว่าการที่เรานั้นไปไม่ถึงไหนเลย
ฉันอยากให้เธออยู่เคียงข้างฉัน ฉันอยากให้เธอใกล้เข้ามาอีก
ฉันอยากให้เธออยู่เคียงข้างฉันเสมอ ตลอดไป
เวลาได้ผ่านไปนานแค่ไหนแล้วตั้งแต่เราแรกพบกัน?
ฉันเฝ้าฝันถึงคืนนี้มาตั้งแต่วันนั้น
ขณะที่เราเดินไปนั้น ความรู้สึกในอกฉันนี้ แทบจะเอ่อล้นออกมา
Even if it were a dream, please just let time stop now!
โอ้ ช่างมีความบังเอิญตั้งมากมาย
ที่ส่งผลให้เราได้พบกันได้อย่างไม่น่าจะเป็นไปได้
แต่ละครั้งที่ฉันได้คิดถึงเธอ ฉันก็กลืนคำ ฉันรักเธอ ลงไป
ถ้ามันกลายเป็นว่าฉันเข้าใจความรู้สึกของเธอผิดไป แล้วฉันจะทำเช่นไร?
อย่างน้อยมันคงจะดีกว่าการที่เรานั้นไปไม่ถึงไหนเลย
ฉันอยากให้เธออยู่เคียงข้างฉัน ฉันอยากให้เธอใกล้เข้ามาอีก
ฉันอยากให้เธออยู่เคียงข้างฉันเสมอ ตลอดไป
โอ้ ช่างมีมากมาย…
โอ้ ช่างมีความบังเอิญตั้งมากมาย
ที่ส่งผลให้เราได้พบกันได้อย่างไม่น่าจะเป็นไปได้
แต่ละครั้งที่ฉันได้คิดถึงเธอ ฉันก็กลืนคำ ฉันรักเธอ ลงไป
ถ้ามันกลายเป็นว่าฉันเข้าใจความรู้สึกของเธอผิดไป แล้วฉันจะทำเช่นไร?
อย่างน้อยมันคงจะดีกว่าการที่เรานั้นไปไม่ถึงไหนเลย
ฉันอยากให้เธออยู่เคียงข้างฉัน ฉันอยากให้เธอใกล้เข้ามาอีก
ฉันอยากให้เธออยู่เคียงข้างฉันเสมอ ตลอดไป
No comments:
Post a Comment