Title: Love Love Summer
Artist: ケツメイシ Ketsumeishi
Album: ケツノポリス8 Ketsunopolis 8
ラブラブ サマサマ ラブラブ ...
raburabu samasama raburabu ...
ビーチに人が溢れる
bi-chi ni hito ga afureru
いい風ほほをかすめる
ii kaze hoho wo kasumeru
浜辺にグラス片手 (Yeah!)
hamabe ni gurasu katate ( Yeah! )
日差しも肌も焼かれる (Oh!)
hizashi mo hada mo yakareru ( Oh! )
真夏に放つ
manatsu ni hanatsu
この恋ならば きっと叶う
kono koi naraba kitto kanau
夕日にグラス傾けて語らい
yuuhi ni gurasu katamukete katarai
Summer Time 夏は終わらない
Summer Time natsu wa owaranai
潮風に躍るビーナス なびく髪
shiokaze ni odoru bi-nasu nabiku kami
(Boogie Woogie Sexy Lady Dancing For Me)
チェケラっとくぎづけのBody
chiekerat tokugi zukeno Body
(Yeah!)
騒ぎ疲れるまで You Don't Stop Beats
sawagi tsukareru made You Don't Stop Beats
広がる坂の向こうに
hirogaru saka no mukou ni
(Everybody 浮かれる Summer Breeze)
(Everybody uka reru Summer Breeze )
Tバックの ちゃんねぇとFallin'
T bakku no chan nee to Fallin
ラブラブ サマサマ ラブラブ
raburabu samasama raburabu
膨らむ夏のStory
fukuramu natsu no Story
(誰もが主役の一人)
(daremo ga shuyaku no hitori )
Playback 夏の妄想に
Playback natsu no mousou ni
ラブラブ サマサマ ラブラブ
raburabu samasama raburabu
Summer Fallin' Love
Let's Go To The Beach
We're Good Feeling
よそ見してる暇ないよ
yosomi shiteru hima nai yo
今年も今すぐ Ride on
konnen mo ima sugu Ride on
流れる音 片手にビール
nagareru oto katate ni bi-ru
時にテキーラ シャンパンでChill
tokini teki-ra shanpan de Chill
サマサマ ラバラバ サマラバ
samasama rabaraba samaraba
テンション上げてこう ラタタタッ!
tenshon agetekou ratatatatsu !
波音とそそるMusic 体寄せて
namioto to sosoru Music karada yosete
(Boogie Woogie Sexy Lady Dancing For You)
素敵だぜ君とのJoin
suteki daze kimi tono Join
(Oh!)
今は浮かれるだけ You Don't Stop Beats
ima wa ukareru dake You Don't Stop Beats
聞こえた 波の音に
kikoeta nami no oto ni
(窓を開け 全開の風に)
(mado wo hirake zenkai no kaze ni )
吹き込んだ 夏の香り
fukikonda natsu no kaori
ラブラブ サマサマ ラブラブ
raburabu samasama raburabu
駆け出す 砂浜の方に
kakedasu sunahama no kata ni
(NonStop で飛び込んだ 海に)
(NonStop de tobikonda umi ni )
素敵だぜ 夏の誘惑に
suteki daze natsu no yuuwaku ni
ラブラブ サマサマ ラブラブ
raburabu samasama raburabu
Summer Fallin' Love
サマサマ サマサマ 夏が 好きなら
samasama samasama natsu ga suki nara
踊りな、、、、、 夜まで ラバラ
odori na ..... yoru made rabara
(明日の 夏の 風の 訳を)
(ashita no natsu no kaze no wake wo )
サマサマ サマサマ 君と ならなら
samasama samasama kimi to naranara
終わらな、、、、、 朝まで ラバラ
owarana ..... asa made rabara
(明日も 恋の 問いと 意味を)
(ashita mo koi no toi to imi wo )
サマサマ サマサマ 海が 好きなら
samasama samasama umi ga suki nara
浮かれな、、、、、 夜まで ラバラ
ukarena ..... yoru made rabara
(もしも 夏の 恋を 君と)
(moshimo natsu no koi wo kun to )
サマサマ サマサマ 君と ならなら
samasama samasama kimi to naranara
恋して ラ、、、、、 朝まで ラバラ
koishitera ..... asa made rabara
(OMG!!)
広がる坂の向こうに
hirogaru saka no mukou ni
(Everybody 浮かれる Summer Breeze)
(Everybody uka reru Summer Breeze )
Tバックの ちゃんねぇとFallin'
T bakku no chan nee to Fallin
ラブラブ サマサマ ラブラブ
raburabu samasama raburabu
膨らむ夏のStory
fukuramu natsu no Story
(誰もが主役の一人)
(daremo ga shuyaku no hitori )
Playback 夏の妄想に
Playback natsu no mousou ni
ラブラブ サマサマ ラブラブ
raburabu samasama raburabu
Summer Fallin' Love
ラブラブ サマサマ ラブラブ...
raburabu samasama raburabu...
Summer Fallin' Love
Kanji & Roumaji lyrics and English Translation from
Credit: Kader
with edits.
-----------------------------------------------------
The beach is overflowing with people
The feel good wind grazes my cheeks
With a glass in one hand (Yeah!)
The sunlight even tans my skin(Oh!)
Be it this love, that's set free by the midsummer
It will surely come true
Tilting our wine glasses in our hands chatting it up at sunset
Summer time, the summer doesn't end
The sea breeze that makes Venus spin, flutters my hair
(Boogie Woogie Sexy Lady Dancing For Me)
Check it you, this awesome body
Until we get tired of this uproar, You Don't Stop (the) Beats
Beyond the stretched out slopes
(The summer breeze makes everyone festive)
Fallin', with the sis who's mooning everyone
Love love, summer summer, love love
The story of a summer that grows
(And everyone is the leader actor)
In the delusion of the Playback summer
Love love, summer summer, love love
Summer Fallin' Love
Let's go to the beach
We're good feeling
There's no time to look away
This year to let's right this instant Ride on
The flow of the sound, a beer in one hand
And sometimes a tequila, even chillin' with a champagne
Summer summer, Lover Lover, Summer Summer
Let's raise the tension! Ratatata
The sound of the waves and the exciting music gets in me
(Boogie Woogie Sexy Lady Dancing For You)
I join you who oh so cool
Right now we're just too happy You Don't Stop Beats
By the sounds of the waves I heard
(By the full throttle wind I opened the window for)
The aroma of summer was blown
Love love, Summer summer, Love love
Let's run across, the sandy beach
(Nonstop we dived in the sea)
It's wonderful, the summer temptations
Love love, Summer summer, Love love
Summer fallin' love
If you love the summer, summer
Then dance.... til the night time, lover
(For tomorrows, summers, wind,
Summer summer, if I'm with ya with ya,
It won't end...... til the morning, lover
(Tomorrow too, with the questions and meaning of love)
Summer summer, if you love the sea
Be festive..... until the night time,
(If it's summers love, with you)
Summer summer, if I'm with ya with ya
I'll fall in love..... til the morning, love
((OMG!))
Beyond the stretched out slopes
(The summer breeze makes everyone festive)
Fallin', with the sis who's mooning everyone
Love love, summer summer, love love
The story of a summer that grows
(And everyone is the leader actor)
In the delusion of the Playback summer
Love love, summer summer, love love
Summer Fallin' Love
Love love, summer summer, love love
Summer Fallin' Love
-----------------------------------------------------
รัก ๆ ซัมเมอร์ ๆ รัก ๆ
ชายหาดท่วมท้นไปด้วยผู้คน
สายลมที่รู้สึกดีโชยผ่านแก้ม
กับแก้วน้ำในมือนึง (ใช่เลย!)
แสงแดดทำให้ผิวฉันเข้ม (โอ้ว!)
ความรักนี้ ที่ถูกปลดปล่อยกลางฤดูร้อน
มันจะเป็นจริงอย่างแน่นอน
เอียง ๆ แก้วไวน์ในมือเรายกไปทาบมันกับอาทิตย์ตกดิน
ช่วงเวลาฤดูร้อน ฤดูร้อนไม่สิ้นสุด
ลมทะเลที่ทำให้วีนัสหมุน ทำให้ผมฉันกระพือ
(Boogie Woogie คุณผู้หญิงเซ็กซี่มาเต้นให้ฉัน)
เช็คดูสิ หุ่นที่น่าดูชมขนาดนี้
จนกว่าพวกเราจะเบื่อความอึกทึกครึกโครมนี้ เธออย่าได้ทำให้จังหวะมันหยุดลง
พ้นเนินลาดนี้ไป
(สายลมฤดูร้อนทำให้ทุก ๆ คนรื่นเริง)
ตกหลุมไปกับ น้องสาวที่เฝ้าคิดถึงทุก ๆ คน
รัก ๆ ซัมเมอร์ ๆ รัก ๆ
เรื่องราวของฤดูร้อนที่เติบโต
(และใคร ๆ ต่างก็เป็นนักแสดงนำ)
ท่ามกลางมายาแห่งฤดูร้อนที่ถูกหวนคำนึง
รัก ๆ ซัมเมอร์ ๆ รัก ๆ
ตกหลุมรักในฤดูร้อน
มาไปชายหาดกันเถอะ
พวกเรารู้สึกดี
ไม่มีเวลาที่จะมองไปทางอื่น
ปีนี้ก็ด้วย มาเกาะกระแสนี้ไปด้วยกัน
กระแสเสียงดนตรีนี้ เบียร์ในมือนึง
และบางทีก็ตากีล่าห์ หรือแม้แต่หย่อนใจกับแชมเปญ
ซัมเมอร์ ๆ คู่รัก ๆ ซัมเมอร์ ๆ
มาเพิ่มความตึงเครียดกันเถอะ! Ratatata
เสียงคลื่นและดนตรีที่เร้าใจซึมซาบเข้าไปในตัวฉัน
(Boogie Woogie คุณผู้หญิงเซ็กซี่มาเต้นให้เธอ)
ฉันก็มากับเธอที่สุดคูล
ตอนนี้พวกเรามีความสุขเหลือเกิน เธออย่าได้ทำให้จังหวะมันหยุดลง
กับเสียงคลื่นที่ฉันได้ยิน
(มากับลมที่พัดแรงที่ฉันเปิดหน้าต่างให้เข้ามา)
กลิ่นหอมของฤดูร้อนพัดมา
รัก ๆ ซัมเมอร์ ๆ รัก ๆ
มาวิ่งตัดชายหาดกันเถอะ
(โดยไม่หยุดพักพวกเราดำดิ่งลงไปในทะเล)
มันช่างเลิศนัก สิ่งยั่วยวนในฤดูร้อน
รัก ๆ ซัมเมอร์ ๆ รัก ๆ
ตกหลุมรักในฤดูร้อน
ถ้าเธอรักฤดูร้อน
งั้นเต้นรำสิ.... จนพลบค่ำ นะคู่รัก
เพื่อพรุ่งนี้ ฤดูร้อน สายลม
ซัมเมอร์ๆ ถ้าฉันอยู่กับเธอ
มันจะไม่จบ...... จนรุ่งเช้า นะคู่รัก
(พรุ่งนี้ก็ด้วย กับคำถามและความหมายของรัก)
ซัมเมอร์ ๆ ถ้าเธอชอบทะเล
จงรื่นเริง..... จนพลบค่ำ
(ถ้ามันเป็นรักช่วงฤดูร้อนนะ กับเธอ)
ซัมเมอร์ ๆ ถ้าฉันอยู่กับเธอ
ฉันจะตกหลุมรัก..... จนรุ่งเช้า นะที่รัก
((โอ้พระเจ้า!))
พ้นเนินลาดนี้ไป
(สายลมฤดูร้อนทำให้ทุกๆคนรื่นเริง)
ตกหลุมไปกับ น้องสาวที่เฝ้าคิดถึงทุกๆคน
รัก ๆ ซัมเมอร์ ๆ รัก ๆ
เรื่องราวของฤดูร้อนที่เติบโต
(และใคร ๆ ต่างก็เป็นนักแสดงนำ)
ท่ามกลางมายาแห่งฤดูร้อนที่ถูกหวนคำนึง
รัก ๆ ซัมเมอร์ ๆ รัก ๆ
ตกหลุมรักในฤดูร้อน
รัก ๆ ซัมเมอร์ ๆ รัก ๆ
ตกหลุมรักในฤดูร้อน
No comments:
Post a Comment