Title: いつもの顔で Itsumo no Kao de
Artist: エレファントカシマシ Elephant Kashimashi
Album: WAKE UP
いつもの顔でおはよう
Itsumo no kao de ohayou
ああ 素晴らしい日々が やって来ますように
Aa subarashii hibi ga yatte kimasu you ni
ありがとうっていつもの友達が
Arigatou tte itsumo no tomodachi ga
笑って陽気に手を振るから 出かけたくなる
Waratte youki ni te wo furu kara dekaketaku naru
とまることない とまるわけもない
Tomaru koto nai tomaru wake mo nai
風と空といつもの顔でオーライ
Kaze to sora to itsumo no kao de oorai
わけもわからぬままやみくもに駆け抜けた日々よ
Wake mo wakaranu mama yamikumo ni kakenuketa hibi yo
相変わらず俺は探し続けてるけど
Aikawarazu ore wa sagashitsudzuketeru kedo
ありがとうって いつかの友達と笑って
Arigatou tte itsuka no tomodachi to waratte
陽気に一杯やりながら
Youki ni ippai yarinagara
思い出に花咲かせたくなる
Omoide ni hanasakasetaku naru
とまることない とまるわけもない
Tomaru koto nai tomaru wake mo nai
いつものいつもの顔のままでグッバイ
Itsumo no itsumo no kao no mama de good-bye
去年の風に涙を流し 今朝の空に再び立ち上がる
Kozo no kaze ni namida wo nagashi kesa no sora ni futatabi tachiagaru
いつもの顔でおはよう
Itsumo no kao de ohayou
ああ 新しい夢が叶いますように
Aa atarashii yume ga kanaimasu you ni
あるがままの俺で出かけよう
Aru ga mama no ore de dekakeyou
笑って陽気に手を振りながら 行こう
Waratte youki ni te wo furinagara yukou
とまることない とまるわけもない
Tomaru koto nai tomaru wake mo nai
風と空といつもの顔でグッバイ
Kaze to sora to itsumo no kao de good-bye
いつものいつもの顔のままでオーライ
Itsumo no itsumo no kao no mama de oorai
Kanji lyrics & Roumaji lyrics and English translation from
https://hallyuplus.net/threads/elephant-kashimashi-%E3%81%84%E3%81%A4%E3%82%82%E3%81%AE%E9%A1%94%E3%81%A7-itsumo-no-kao-de.34062/
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net
with edits
-----------------------------------------------------
Good morning with the same face as always
Ah, I hope that wonderful days will come around
The same friends as always, saying thanks
They smile and cheerfully wave, so I start to want to set out
I won't stop, I can't stop
With the wind and the sky and the same face as always, I'm all right
It's the days I recklessly ran through without knowing the reason why
I, ever the same, continue searching, but
Saying thanks, laughing with those friends from one day
While cheerfully doing so much
I start to want to make my memories bloom
I won't stop, I can't stop
With the same face as always, as always, good-bye
Shedding tears in the wind of last year, I stand up once again in this morning's sky
Good morning with the same face as always
Ah, I hope that new dreams will come true
I'll depart as I am
Let's go, smiling and cheerfully waving
I won't stop, I can't stop
With the wind and the sky and the same face as always, good-bye
With the same face as always, as always, I'm all right
----------------------------------------------------
อรุณสวัสดิ์ ด้วยสีหน้าเดิม ๆ เหมือนทุกที
อ่ะ ฉันหวังว่าวันดี ๆ จะกลับมาอีก
เพื่อน ๆ กลุ่มเดิม ๆ เหมือนทุกที บอกว่าขอบคุณ
พวกเขายิ้มแล้วก็โบกมือให้อย่างร่าเริง ฉะนั้นฉันก็เลยเริ่มอยากจะออกเดินทาง
ฉันจะไม่หยุด ฉันหยุดไม่ได้
กับสายลมแล้วก็ท้องฟ้า กับสีหน้าเดิม ๆ เหมือนทุกที ฉันก็ไม่เป็นไร
มันเป็นช่วงวันเวลาที่ฉันวิ่งผ่านมันไปโดยไม่ยั้งคิดโดยไม่รู้ด้วยซ้ำว่าทำไม
ฉัน ที่เหมือนเดิมมาโดยตลอด เฝ้าค้นหาต่อไป แต่ว่า
กล่าวขอบคุณ แล้วหัวเราะไปกับเพื่อเหล่านั้นจากวันหนึ่งวันนั้น
ขณะที่ทำอะไร ๆ ไปตั้งมากมายอย่างร่าเริง
ฉันก็เริ่มอยากจะทำให้ความทรงจำมันเบ่งบานออกมา
ฉันจะไม่หยุด ฉันหยุดไม่ได้
กับสีหน้าเดิม ๆ เหมือนทุกที เหมือนทุกที ลาก่อน
หลั่งน้ำตาไปกับสายลมของวันวาน ฉันยืนขึ้นมาอีกครั้งในท้องฟ้าของเช้าวันนี้
อรุณสวัสดิ์ ด้วยสีหน้าเดิม ๆ เหมือนทุกที
อ่ะ ฉันหวังว่าฝันใหม่ ๆ นั้นจะกลายเป็นจริงขึ้นมา
ฉันจะจากไปอย่างที่ฉันเป็น
มาไปกันเถอะ พร้อมกับยิ้มแย้มแล้วโบกมืออย่างร่าเริง
ฉันจะไม่หยุด ฉันหยุดไม่ได้
กับสายลมแล้วก็ท้องฟ้า กับสีหน้าเดิม ๆ เหมือนทุกที ฉันก็ไม่เป็นไร
กับสีหน้าเดิม ๆ เหมือนทุกที เหมือนทุกที ฉันก็ไม่เป็นไร