Search This Blog

10/08/2020

シクラメン SHIKURAMEN - ボルケーノ Volcano - スルメ1 Surume 1




Title: ボルケーノ Volcano
Artist: シクラメン SHIKURAMEN
Album: スルメ1 Surume 1

内に秘めた野心や野望を
Uchi ni himeta yashin ya yabou wo
出せずに歯痒さを感じてないか?
Dasezu ni hagayusa wo kanjite nai ka?
思いとは裏腹に また立ち止まり
Omoi towa urahara ni mata tachidomari
気が付けば楽な道 探してないか?
Ki ga tsukeba raku na michi sagashite nai ka?
夢見がちな自分、口だけの自分、
Yumemi-gachi na jibun, kuchi dake no jibun,
虚勢を張り続ける自分、
Kyosei wo hari-tsuzukeru jibun,
自分が弱いと認められない自分、
Jibun ga yowai to mitomerarenai jibun,
自分に甘い自分、
Jibun ni amai jibun,
そんな自分にサヨナラを告げて
Sonna jibun ni SAYONARA wo tsugete
今 誰もが持つ心の火
Ima daremo ga motsu kokoro no hi

燃やせ!命の炎! その燻る小さな火を
Moyase! Inochi no honoo! Sono kusuburu chiisa na hi wo
燃やして焦がして燃やし続けて
Moyashite kogashite moyashi-tsuzukete
いつか灰になるまで!
Itsuka hai ni naru made!

365×約70の与えられた日々
Sanbyaku rokujuu go kakeru yaku nanajuu no ataerareta hibi
のらりくらりと生きていても 何も変わらない。
Norarikurari to ikite itemo nanimo kawaranai.
恐がっていても止まっていても
Kowagatte itemo tomatte itemo
時間を無駄にするだけさ。
Jikan wo muda ni suru dake sa.
そんなの母ちゃんも父ちゃんも 君も望んでないはずだ!
Sonna no kaachan mo touchan mo kimi mo nozonde nai hazu da!
胸に手を当てごらん!
Mune ni te wo atete goran!
躍動する鼓動が呼んでいる
Yakudou suru kodou ga yonde iru
『動け!』と叫び続けてる
"Ugoke!" to sakebi-tsuzuketeru
今こそ燃やして走り出す!
Ima koso moyashite hashiridasu!
失敗を恐れるな! 炎は消えない!
Shippai wo osoreru na! Honoo wa kienai!

燃やせ!命の炎! その燻る小さな火を
Moyase! Inochi no honoo! Sono kusuburu chiisa na hi wo
燃やして焦がして燃やし続けて
Moyashite kogashite moyashi-tsuzukete
いつか灰になるまで!
Itsuka hai ni naru made!

行く手を阻む障害や弊害を 恐れずに進め!
Yukute wo habamu shougai ya heigai wo osorezu ni susume!
疑うな!可能性!皆誰もが
Utagau na! Kanousei! Mina daremo ga
熱い炎を胸に秘めている! 今
Atsui honoo wo mune ni himete iru! Ima

燃やせ!命の炎! その燻る小さな火を
Moyase! Inochi no honoo! Sono kusuburu chiisa na hi wo
燃やして焦がして燃やし続けて
Moyashite kogashite moyashi-tsuzukete
いつか灰になるまで! 燃やせ命の炎
Itsuka hai ni naru made! Moyase inochi no honoo
燃やして焦がして燃やし続けて
Moyashite kogashite moyashi-tsuzukete
いつか灰になるまで!
Itsuka hai ni naru made!

Kanji lyrics, Roumaji lyrics, and English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2013/05/shikuramen-volcano-english-lyrics.html
with edits.

-----------------------------------------------------

Unable to show the ambition and aspirations
hidden in you, don't you feel irritated?
Against how you feel, you stand still again
and before you know it, aren't you searching for the easy path?
You tend to dream, you're all talk
you keep putting on a front
you can't admit that you're weak
you're easy on yourself
Bid farewell to all those yous
Now everyone has flames in their hearts

Fire up! The flames of life! Fire up
burn, and keep firing up that smoldering, small fire
until it one day turns to ash!

365 times about 70 is the number of days given you
Nothing'll change if you live aimlessly
Even if you're scared or stopped,
you'll just be wasting time.
I'm sure mom and dad and you don't wish for that!
Try putting your hand on your chest!
Your throbbing pulse is calling out
"Move!" it keeps screaming
Get fired up now and start running!
Don't be afraid of failure! The flames won't die out!

Fire up! The flames of life! Fire up
burn, and keep firing up that smoldering, small fire
until it one day turns to ash!

Don't be afraid of the obstacles and bad influences blocking your path; move forward!
Don't doubt! The possibilities! Everyone
is hiding passionate flames in their hearts! Now

Fire up! The flames of life! Fire up
burn, and keep firing up that smoldering, small fire
until it one day turns to ash! Fire up the flames of life
Fire up, burn, and keep firing it up
until it one day turns to ash!

-----------------------------------------------------

ไม่อาจแสดงความทะเยอทะยาน ความมักใหญ่ใฝ่สูง
ที่ซุกซ่อนอยู่ในตัวเธอ เธอไม่รู้สึกหงุดหงิดเหรอ?
ขัดแย้งกับความรู้สึกของตัวเอง เธอยืนหยัดอยู่กับที่อีกแล้ว
และก่อนที่เธอจะทันรู้ตัว เธอไม่ได้ไปกำลังค้นหาหนทางที่ง่ายกว่าหรอกหรือ?
เธอชอบฝัน ได้แต่พูด
เธอเอาแต่ตีหน้า
เธอยอมรับไม่ได้ว่าเธอนั้นอ่อนแอ
เธอปล่อยตัวไปง่าย ๆ
บอกลาพวก เธอ เหล่านั้นไปเลย
ตอนนี้ใจทุกคนต่างก็ลุกเป็นไฟกันหมดแล้ว

จงจุดมันขึ้นมา! เพลิงแห่งชีวิต! จงลุกโชติช่วงขึ้นมา
จงแผดเผา แล้วปลุกไฟน้อย ๆ ที่คุกรุ่นให้ลุกโชติช่วงขึ้นมา
จนมันกลายเป็นเถ้าถ่านเข้าสักวัน!

365 คูณประมาณ 70 คือจำนวนวันที่เธอได้รับ
ไม่มีอะไรจะเปลี่ยนแปลงถ้าเธอจะใช้ชีวิตไปอย่างไร้จุดหมาย
ถึงแม้ถ้าเธอจะหวาดกลัว หรือถูกหยุดยั้ง
เธอก็จะแค่สิ้นเปลืองเวลา
ฉันมั่นใจว่าคุณแม่คุณพ่อกับเธอไม่ต้องการเช่นนั้นแน่!
ลองเอามือวางบนอกเธอสิ!
จังหวะที่เต้น ๆ อยู่มันกำลังเรียกร้องออกมา
"ไปสิ!" มันเอาแต่ร้องตะโกนอยู่
จงลุกโชติช่วงขึ้นมาเลยแล้วก็เริ่มวิ่งไป!
จงอย่ากลัวความพ่ายแพ้! เปลวเพลิงมันไม่มอดดับลงไปหรอกน่า!

จงจุดมันขึ้นมา! เพลิงแห่งชีวิต! จงลุกโชติช่วงขึ้นมา
จงแผดเผา แล้วปลุกไฟน้อย ๆ ที่คุกรุ่นให้ลุกโชติช่วงขึ้นมา
จนมันกลายเป็นเถ้าถ่านเข้าสักวัน!

จงอย่ากลัวอุปสรรคกับตัวอย่างที่ไม่ดีมาขวางทางเธอ จงเคลื่อนไปข้างหน้า!
จงอย่าได้คลางแคลงใจ! ความเป็นไปได้ทั้งหลาย! ทุก ๆ คน
ต่างก็ซุกซ่อนเปลวเพลิงแห่งความรู้สึกที่รุนแรงเอาไว้ในใจเขา! บัดนี้

จงจุดมันขึ้นมา! เพลิงแห่งชีวิต! จงลุกโชติช่วงขึ้นมา
จงแผดเผา แล้วปลุกไฟน้อย ๆ ที่คุกรุ่นให้ลุกโชติช่วงขึ้นมา
จนมันกลายเป็นเถ้าถ่านเข้าสักวัน! จงจุดเพลิงแห่งชีวิตให้ลุกโชติโชนขึ้นมา!
จงจุดมันขึ้นมา  แผดเผา และจุดมันขึ้นมาเรื่อย ๆ
จนมันกลายเป็นเถ้าถ่านเข้าสักวัน!

No comments: