Title: 行ってきます Itte Kimasu
Artist: シクラメン SHIKURAMEN
Album: 100年初恋 100 Nen Hatsukoi [S]
帰る場所があるだけで
Kaeru basho ga aru dake de
待ってる人がいるだけで
Matteru hito ga iru dake de
僕はどんな事が起きても
Boku wa donna koto ga okitemo
強く 歩いて行ける
Tsuyoku aruite ikeru
最近 あまり会えなくなったね
Saikin amari aenaku natta ne
ほんの数年前までは
Hon no suunenmae dewa
毎日同じ顔ぶれで
Mainichi onaji kaobure de
同じ時を過ごしていたのにね
Onaji toki wo sugoshite ita noni ne
少しずつ進む道が決まり
Sukoshizutsu susumu michi ga kimari
忙しくなり離れたけど
Isogashiku nari hanareta kedo
会えなくなっても変わらない
Aenaku nattemo kawaranai
皆を想い続けてるよ
Mina wo omoi-tsuzuketeru yo
帰る場所があるだけで
Kaeru basho ga aru dake de
待ってる人がいるだけで
Matteru hito ga iru dake de
僕はどんな事が起きても
Boku wa donna koto ga okitemo
強く 歩いて行ける
Tsuyoku aruite ikeru
昔の写真を眺めて
Mukashi no shashin wo nagamete
思い出のビデオ観たりして
Omoide no BIDEO mitari shite
皆の事を近くに感じてるよ
Mina no koto wo chikaku ni kanjiteru yo
本当は寂しさ紛らわしたくて
Hontou wa sabishisa magirawashitakute
「今何してるの?」
"Ima nani shiteru no?"
会いたいけど今は会えない
Aitai kedo ima wa aenai
「あんまり無理するなよ?」
"Anmari muri suru na yo?"
涙こらえ
Namida korae
いつか笑って語らうその日まで
Itsuka waratte katarau sono hi made
僕はここで頑張ると決めた
Boku wa koko de ganbaru to kimeta
帰る場所があるだけで
Kaeru basho ga aru dake de
待ってる人がいるだけで
Matteru hito ga iru dake de
僕はどんな事が起きても
Boku wa donna koto ga okitemo
強く 歩いて行ける
Tsuyoku aruite ikeru
時は流れて行く
Toki wa nagarete iku
僕たちも大人になる
Bokutachi mo otona ni naru
当たり前だね
Atarimae da ne
どんな時が経っても
Donna toki ga tattemo
忘れないでいてほしいよ
Wasurenai de ite hoshii yo
大切なものだけは
Taisetsu na mono dake wa
変わりゆく その中で
Kawaru yuku sono naka de
変わらずにいてほしいよ
Kawarazu ni ite hoshii yo
いつまでもこのままで
Itsumademo konomama de
いつまでもそのままで
Itsumademo sonomama de
帰る場所があるだけで
Kaeru basho ga aru dake de
待ってる人がいるだけで
Matteru hito ga iru dake de
僕はどんな事が起きても
Boku wa donna koto ga okitemo
強く 歩いて行ける
Tsuyoku aruite ikeru
Kanji lyrics, Roumaji lyrics, and English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2012/11/shikuramen-itte-kimasu-english-lyrics.html
with edits.
-----------------------------------------------------
Just by having a place to return home to
Just by having those waiting for me
No matter what happens
I can walk on strongly
Recently, I haven't been able to see you much, right?
Til just a few years ago
we spent the same time every day
with the same pals...right?
Little by little we decided the path we'll go on
got busy and grew apart, but
Even if we can't meet, I won't change
I'll keep thinking about everyone
Just by having a place to return home to
Just by having those waiting for me
No matter what happens
I can walk on strongly
Gazing at the old photos,
watching videos full of memories
I feel everyone close to me
I actually wanna distract from my loneliness
"What're you doing now?"
I wanna see you, but can't now
"Don't overdo it too much, okay?"
Holding back tears
Until that day I someday talk about it smiling
I've decided to do my best here
Just by having a place to return home to
Just by having those waiting for me
No matter what happens
I can walk on strongly
Time flows on
We become adults too
That's how it is, right?
No matter how much time passes,
I don't want you to forget
what's important
Within the changing
I want you to not change
Forever, like this
Forever, like that
Just by having a place to return home to
Just by having those waiting for me
No matter what happens
I can walk on strongly
-----------------------------------------------------
แค่มีที่ที่จะให้กลับบ้านไปหา
แค่มีคนที่กำลังรอฉันอยู่
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
ฉันก็สามารถเดินไปอย่างมั่นคง
หลัง ๆ ฉันไม่ค่อยได้พบเจอเธอนัก ใช่มั้ย?
จนเมื่อไม่กี่ปีก่อน
เราใช้เวลาเดิม ๆ ทุกวัน
กับเพื่อน ๆ เดิม ๆ... ใช่มั้ย?
ทีละเล็กละน้อย เราก็ตัดสินใจเลือดเส้นทางที่เราจะเดินไปกัน
เริ่มยุ่ง แล้วก็ห่างกันไป แต่ว่า
ถึงแม้เราจะพบกันไม่ได้ ฉันก็จะไม่เปลี่ยนไปหรอกนะ
ฉันก็จะยังคงคิดถึงทุกคนอยู่
แค่มีที่ที่จะให้กลับบ้านไปหา
แค่มีคนที่กำลังรอฉันอยู่
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
ฉันก็สามารถเดินไปอย่างมั่นคง
มองรูปเก่า ๆ
ดูวีดีโอที่เต็มไปด้วยความทรงจำ
ฉันรู้สึกถึงทุกคนที่สนิทกับฉัน
ฉันจริง ๆ แล้วอยากจะเบนความสนใจออกจากความเหงาของตนเอง
"ตอนนี้เธอกำลังทำอะไรอยู่?"
ฉันอยากจะพบเธอ แต่ตอนนี้มันไม่สะดวก
"อย่าหักโหมให้มันมากนักนะ"
กลั้นน้ำตาเอาไว้
จนวันนั้น สักวันนั้นที่ฉันสามารถพูดถึงมันได้ด้วยรอยยิ้ม
ฉันได้ตัดสินใจแล้วที่จะพยายามให้ถึงที่สุดที่นี่
แค่มีที่ที่จะให้กลับบ้านไปหา
แค่มีคนที่กำลังรอฉันอยู่
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
ฉันก็สามารถเดินไปอย่างมั่นคง
กาลเวลาผ่านไป
เรากลายมาเป็นผู้ใหญ่ด้วย
มันก็เป็นเช่นนั้น ใช่มั้ย?
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปสักแค่ไหน
ฉันไม่อยากให้เธอลืมเลือน
สิ่งที่สำคัญไป
ท่ามกลางความเปลี่ยนแปลง
ฉันอยากให้เธอคงเดิม ไม่เปลี่ยนไป
ตลอดไป แบบนี้
ตลอดไป เช่นนั้น
แค่มีที่ที่จะให้กลับบ้านไปหา
แค่มีคนที่กำลังรอฉันอยู่
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
ฉันก็สามารถเดินไปอย่างมั่นคง
No comments:
Post a Comment