Search This Blog

24/10/2020

浜崎あゆみ Ayumi Hamasaki - Zutto... - A ONE

 


Title: Zutto...
Artist: 浜崎あゆみ Ayumi Hamasaki
Album: A ONE

舞い落ちる粉雪が
Maiochiru kona yuki ga
君のまつげに降りて
Kimi no matsuge ni ori te
泣いているような笑顔に
Naite iru youna egao ni
愛しさ募った
Itoushi sa tsunotta

誰よりも幸せになって欲しい
Dare yori mo shiawase ni natte hoshii
心からそう思った
Kokoro kara sou omotta
それがもし例えばもし
Sore ga moshi tatoeba moshi
一緒に叶えられるなら
Issho ni kanae rareru nara

ずっとずっと私だけの
Zutto zutto watashi dake no
恋でいて欲しいなんて
Koi de ite hoshii nante
ワガママすぎかな
Wagamama sugi ka na
でもねきっと君が僕の
Demo ne kitto kimi ga boku no
最後のたったひとりの
Saigo no tatta hitori no
人だから
Hito dakara

それなのに時々ふと
Sore nanoni tokidoki futo
どこかもの悲しいのは
Doko ka monoganashii no wa
この雪と季節のせいに
Kono yuki to kisetsu no sei ni
してしまおうかな
Shite shimau wo kana

世界中が私達を残して
Sekai juu ga watashi tachi wo nokoshi te
どこか消えてしまったみたい
Doko ka kiete shimatte mitai
だなんて言ったら君は
Da nante ittara kimi wa
きっと笑うんだろうね
Kitto warau n darou ne

ずっとずっと出会った頃の
Zutto zutto deatta koro no
2人でいたいなんて
Futari de itai nante
求めすぎてるかな
Motome sugiru ka na
でもねきっと君とだから
Demo ne kitto kimi to dakara
それさえ叶うような
Sore sae kanau youna
気がするよ
Ki ga suru yo

ずっとずっと私だけの
Zutto zutto watashi dake no
恋でいて欲しいなんて
Koi de ite hoshii nante
ワガママすぎかな
Wagamama sugi kana

ずっとずっと出会った頃の
Zutto zutto deatta koro no
2人でいたいなんて
Futari de itai nante
求めすぎてるかな
Motome sugiru ka na
でもねきっと君とだから
Demo ne kitto kimi to dakara
それさえ叶うような
Sore sae kanau you na
気がするよ
Ki ga suru yo

Kanji lyrics & English translation from
http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?s=247cea4a5a863c00b953587fb03a444d&t=121009
Roumaji lyrics from
http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?p=3112442
with edits

-----------------------------------------------------

Powder snow fluttered down on your eyelashes
and your teary smile filled me with love

I sincerely hope you'll be the happiest person in the world
and I hope maybe, just maybe, we can make that happen together

I guess it's too selfish
to wish you'll be mine forever and ever
But I know you are my final love

I'll just blame the snow and winter
for my occasional moments of sadness

"It feels like the world left us behind and disappeared somewhere"
You'd probably laugh at me if I said something like that

I guess I'm asking too much
if I want us to stay how we were when we first met forever and ever
But I feel like it's possible as long as I'm with you

I guess it's too selfish
to wish you'll be mine forever and ever

I guess I'm asking too much
if I want us to stay how we were when we first met forever and ever
But I feel like it's possible as long as I'm with you

-----------------------------------------------------

เกล็ดหิมะโปรยลงมาบนขนตาเธอ
และรอยยิ้มทั้งน้ำตาของเธอก็เติมเต็มฉันไปด้วยรัก

ฉันหวังไว้ด้วยใจจริงว่าเธอจะเป็นคนที่มีความสุขที่สุดในโลก
และฉันก็หวังไว้ว่าบางที แค่บางที เราจะสามารถทำให้มันเป็นจริงขึ้นมาด้วยกันได้

ฉันคาดว่ามันคงเห็นแก่ตัวเกินไป
ที่จะอยากให้เธอเป็นของฉันตลอดไปตราบนานเท่านาน
แต่ฉันรู้ว่าเธอเป็นรักครั้งสุดท้ายของฉัน

ฉันจะแค่โทษหิมะและฤดูหนาว
สำหรับช่วงเวลาอันเศร้าสร้อยของฉัน

"มันรู้สึกเหมือนโลกทั้งใบทิ้งเราเอาไว้แล้วหายไปที่ไหนสักแห่ง
เธอคงจะหัวเราะเยาะฉันถ้าฉันพูดอะไรแบบนั้น

ฉันคาดว่าฉันคงจะขอมากเกินไป
ถ้าฉันจะอยากให้เราคงอยู่อย่างวันนั้นที่เราได้พบกันเป็นครั้งแรกตลอดไปชั่วกาลนาน
แต่ฉันก็รู้สึกเหมือนว่ามันเป็นไปได้ตราบใดที่ฉันอยู่กับเธอ

ฉันคาดว่ามันคงเห็นแก่ตัวเกินไป
ที่จะอยากให้เธอเป็นของฉันตลอดไปตราบนานเท่านาน

ฉันคาดว่าฉันคงจะขอมากเกินไป
ถ้าฉันจะอยากให้เราคงอยู่อย่างวันนั้นที่เราได้พบกันเป็นครั้งแรกตลอดไปชั่วกาลนาน
แต่ฉันก็รู้สึกเหมือนว่ามันเป็นไปได้ ตราบใดที่ฉันอยู่กับเธอ

No comments: