Search This Blog

13/10/2020

シクラメン SHIKURAMEN - 少年 Shounen - スルメ2 Surume2

 


Title: 少年 Shounen
Artist: シクラメン SHIKURAMEN
Album: スルメ2 Surume2

昔は時間など気にせず
Mukashi wa jikan nado ki ni sezu
朝から晩まで
Asa kara ban made
毎日楽しく皆と遊んでいたけど
Mainichi tanoshiku mina to asonde ita kedo
時が経って大人になって
Toki ga tatte otona ni natte
時間ばかりが気になって
Jikan bakari ga ki ni natte
時が経つ事に
Toki ga tatsu koto ni
ストレスを感じてた
SUTORESU wo kanjiteta

四つ並んだブランコがある
Yottsu naranda BURANKO ga aru
公園では、何もかもが
Kouen dewa, nanimokamo ga
【自由】に見えた
"Jiyuu" ni mieta
少年時代の僕
Shounen jidai no boku

スーツを着こなしネクタイをしめて
SUUTSU wo kikonashi NEKUTAI wo shimete
満員電車に揺られて出勤する事なんて
Man'in densha ni yurarete shukkin suru koto nante
今では当たり前になっていた
Ima dewa atarimae ni natte ita
どんな事にも瞳を輝かせ
Donna koto nimo hitomi wo kagayakase
毎日楽しさを求めていたあの日の僕今何処へ?
Mainichi tanoshisa wo motomete ita ano hi no boku ima doko e?
(心の奥底にいるよ)
(Kokoro no okusoku ni iru yo)
夏の暑さは最高だった
Natsu no atsusa wa saikou datta
雨が降ってもハシャいでいた
Ame ga futtemo HASHAide ita
外が雪だと急いで着替えて
Soto ga yuki da to isoide kigaete
積もった雪に飛び込んだ
Tsumotta yuki ni tobikonda
毎日冒険してるみたいに
Mainichi bouken shiteru mitai ni
ワクワクしていたあの頃に
WAKUWAKU shite ita ano koro ni
戻りたいならばスーツを脱ぎ捨て
Modoritai naraba SUUTSU wo nugisute
がむしゃらに走り出してみよう
Gamushara ni hashiridashite miyou

やっと大人になれたのに
Yatto otona ni nareta noni
何故か苦しくて
Nazeka kurushikute
逃げ出したくなる毎日と
Nigedashitaku naru mainichi to
向き合う為駆け出す
Mukiau tame kakedasu

宛もなく走り
Ate mo naku hashiri
ただ昔の記憶を辿った
Tada mukashi no kioku wo tadotta
あの頃の僕は
Ano koro no boku wa
何を求めていたのか?
Nani wo motomete ita no ka?

お金や地位や名声
Okane ya chii ya meisei
自分は特別だと言う証明
Jibun wa tokubetsu da to iu shoumei
そんなちっぽけな物ではなかった。
Sonna chippoke na mono dewa nakatta.
もっと純粋に【生きてる事】【全てを楽しむ事】に
Motto junsui ni "ikiteru koto" "subete wo tanoshimu koto" ni
素直でいた気持ち忘れかけてた
Sunao de ita kimochi wasurekaketeta

真っ赤な夕日染まる街並み
Makka na yuuhi somaru machinami
17時の鐘
Juushichiji no kane
あの頃と何も変わらない
Ano koro to nanimo kawaranai
変わったのは自分さ
Kawatta nowa jibun sa

グッと込み上げる思い
GUtto komiageru omoi
溢れ出す涙
Afuredasu namida
空を見上げつぶやいた
Sora wo miage tsubuyaita
『綺麗だな…』
"Kirei da na..."

そうさ!
Sou sa!
空を見上げてごらん!
Sora wo miagete goran!
広く雄大な大空
Hiroku yuudai na oozora
星が光輝く綺麗な夜空!
Hoshi ga hikarikagayaku kirei na yozora!

そうだ!
Sou da!
時を重ね年老いても
Toki wo kasane toshi oitemo
【青春】は続いて行く!
"Seishun" wa tsuzuite iku!
死ぬまで消えはしない!
Shinu made kie wa shinai!
【少年の心】
"Shounen no kokoro"

Kanji lyrics, Roumaji lyrics, and English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2010/04/shikuramen-shounen-english-lyrics.html
with edits.

-----------------------------------------------------

In the past I played every day
with everyone pleasantly
from morning till dark without worrying about the time,
but time passed and I became an adult
and I worry only about time
and felt stress
over time passing

In the park with four swings lined up
everything appeared
"free"
Me in my boyhood

Wearing a suit, putting on a necktie
swayed in a crowded train, going to work
it's become normal for me nowadays
Eyes made to shine over anything
and seeking fun every day...where is the me of those times now?
(I'm in the depths of your heart)
The summer heat was the best
I frolicked even if it rained
If it were snowing outside I'd change clothes in a hurry
and jump into the piled up snow
In those days we were so excited
like on a journey every day
If you wanna return to them, then take off your suit
and start running recklessly

I could finally become an adult,
but it's somehow stressful
so I run off to confront
the days I wanna escape from

Running aimlessly
I just traced my past memories
What was the me in those days
seeking after?

Money, status, fame,
proof that I was special
It wasn't small things like that.
I was honest in living and enjoying everything purely
but I've begun to forget those feelings

The townscape dyed in the bright red setting sun
The five o'clock bell
Nothing's changed since that time
What's changed is me

Suddenly feelings well up
Tears begin overflowing
I looked up at the sky and whispered
"It's so beautiful..."

That's right!
Try looking up at the sky!
The wide, grand heavens
The beautiful night sky the stars shine in!

That's right!
Even if I get old over time,
"adolescence" will continue on!
It won't disappear until I die!
"A boy's heart"

-----------------------------------------------------

ในอดีต ฉันเล่น ๆ ไป ในทุก ๆ วัน
กับทุกคนอย่างเพลิดเพลิน
จากเช้าจรดเย็น โดยไม่ต้องกังวลเรื่องเวลา
แต่เวลาก็ผ่านไป และฉันก็ได้กลายเป็นผู้ใหญ่
และก็มัวแต่กังวลเรื่องเวลา
จนรู้สึกเครียด
เรื่องเวลาที่ผานไป

ในสวนสาธารณะที่มีชิงช้าสี่อันเรียงอยู่
ทุกอย่างก็ดู
"อิสระ"
ฉัน กับวัยเยาว์ของฉัน

สวมสูท ผูกไท
โยกไปมาบนรถไฟที่แออัด ขณะไปทำงาน
มันได้กลายมาเป็นเรื่องปกติสำหรับฉันแล้วในทุกวันนี้
กับดวงตาที่สุกใสเป็นประกายกับอะไร ๆ ก็ตาม
และเอาแต่หาเรื่องสนุกในทุก ๆ วี่วัน... ฉันในวันเหล่านั้นไปอยู่ไหนเสียแล้วในตอนนี้?
(ฉันอยู่ในเบื้องลึกของดวงใจเธอ)
ช่วงร้อน ๆ ในฤดูร้อนมันเยี่ยมสุด ๆ
ฉันเล่นไปอย่างมีความสุข ถึงแม้ถ้าฝนจะตก
ถ้าหิมะมันจะตกอยู่ข้างนอก ฉันก็จะรีบเปลี่ยนเสื้อผ้า
แล้วโดดลงไปในหิมะที่กองสุมอยู่
ในวันเหล่านั้น พวกเราต่างก็ตื่นเต้นกันมก
เหมือนดั่งออกเดินทางกันทุกวัน
ถ้าเธออยากจะกลับไปเป็นเช่นนั้น งั้นก็ถอดสูทออกมาเลย
แล้วเริ่มวิ่งออกไปอย่างไม่ยั้งคิด

ฉันสามารถเป็นผู้ใหญ่ได้ในที่สุด
แต่มันก็เหมือนจะเครียด ๆ อยู่นะ
ฉะนั้นฉันก็จะวิ่งออกไปเผชิญหน้ากับ
วันเหล่านั้นที่ฉันอยากจะวิ่งหนีจากไป

วิ่งออกไปอย่างไร้จุดหมาย
ฉันก็แค่ไล่ตามความทรงจำในอดีตของฉันไป
อะไรกันนะที่ฉันในวันเหล่านั้น
กำลังค้นหาอยู่?

เงินทอง ฐานะ ชื่อเสียง
หลักฐานว่าฉันนั้นเป็นคนพิเศษ
มันไม่ใช่เรื่องเล็ก ๆ แบบนั้นหรอก
ฉันใช้ชีวิตอย่างสุจริต และสนุกสนานไปกับทุกสิ่งอย่างบริสุทธิ์ไร้เดียงสา
แตฉันก็เริ่มที่จะลมเลือนความรู้สึกเหล่านั้นไปแล้ว

ภาพของในเมืองที่ถูกย้อมไปด้วยสีแดงสดสว่างของอาทิตย์อัสดง
เสียงระฆังตอนห้าโมงเย็น
ไม่มีอะไรเลยที่เปลี่ยนไปจากวันนั้น
ที่เปลี่ยนไปนั้นก็คือตัวฉันเอง

จู่ ๆ ความรู้สึกต่าง ๆ ก็เอ่อล้นออกมา
น้ำตาก็เริ่มรินไหลล้นออกมา
ฉันแหงนหน้าขึ้นมองท้องฟ้าแล้วกระซิบว่า
"มันช่างงดงามเหลือเกิน..."

ใช่แล้ว!
ลองมองขึ้นไปบนฟ้าสิ!
สรวงสวรรค์อันกว้างใหญ่
ผืนฟ้ายามราตรีอันงดงามที่มีเหล่าดวงดาราเปล่งประกายระยิบระยับ!

ใช่แล้ว!
ถึงแม้ถ้าฉันจะแก่ลงไปตามวันเวลา
"วัยหนุ่มสาว" ก็จะยังคงอยู่ต่อไป!
มันจะไม่หายไปจนวันที่ฉันตายจาก!
"หัวใจของยุวชน"

No comments: