Title: BREAK
Artist: Uru
記憶の片隅に
Kioku no katasumi ni
声がまだ残ってる
Koe ga mada nokotteru
痛む胸
Itamu mune
擦りながら
Sasuri nagara
見えてきた
Miete kita
道の先には
Michi no saki ni wa
光がある
Hikari ga aru
正しさは知らない
Tadashisa wa shiranai
後悔は
Koukai wa
何度したことだろう
Nando shita koto darou
それでも
Sore demo
信じた未来へ
Shinjita mirai e
遮るものを越えて
Saegiru mono wo koete
欲しいのは
Hoshii no wa
見せかけの姿じゃなくて
Misekake no sugata janakute
ありのまま
Ari no mama
生きていく強さ
Ikite yuku tsuyosa
移りゆく時の流れに
Utsuriyuku toki no nagare ni
心を
Kokoro wo
見失ってしまわないよう
Miushinatte shimawanai you
傷つけたこともある
Kizutsuketa koto mo aru
後悔は
Koukai wa
何度したことだろう
Nando shita koto darou
それでも
Sore demo
信じた未来へ
Shinjita mirai e
痛みを力に変えて
Itami wo chikara ni kaete
偽りの仮面を
Itsuwari no kamen wo
いくつも重ねて
Ikutsu mo kasanete
牙を剥いて
Kiba wo muite
咬み付いた弱さ
Kamitsuita yowasa
吹きつける
Fukitsukeru
どんな風の
Donna kaze no
冷たさにも
Tsumetasa ni mo
ちゃんと立っていられるよう
Chanto tatte irareru you
誰かを
Dareka wo
傷つける為じゃなく
Kizutsukeru tame janaku
誰かを守るため
Dareka wo mamoru tame
培う強さでありたい
Tsuchikau tsuyosa de aritai
いつか
Itsuka
いつか
Itsuka
願い続けた
Negai tsuzuketa
柔らかな世界へ
Yawaraka na sekai e
欲しいのは
Hoshii no wa
見せかけの姿じゃなくて
Misekake no sugata janakute
ありのまま
Ari no mama
生きていく強さ
Ikite iku tsuyosa
移りゆく時の流れに
Utsuriyuku toki no nagare ni
心を
Kokoro wo
見失ってしまわないよう
Miushinatte shimawanai you
僕らは今
Bokura wa ima
ここにいる
Koko ni iru
Kanji lyrics, Roumaji lyrics and English translation from
https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2020/10/uru-break-lyrics.html
Translated by Nakari Amane
-----
In the corner of memory,
those voices were still remaining
As I lightly touching
my wounded heart,
I saw it
At the end of this path,
there is a glimmer of light
I know nothing about the truth
I wonder,
how many time I've regretted
But still,
I'll overcome all the obstacle
towards the future I believe in
What I want isn't a fake figure
but the power
to stay alive as you are
In the midst of
the changing flow of time,
I hope, you don't
lose your heart
I've hurt other people
I wonder
how many times I've regretted
But still,
I'll turn all the pain into a power
towards the future I believe in
I piled up the masks of lies
over and over again
Baring fangs,
biting away the weakness
No matter how cold
the wind blows,
I hope, you can
stand still without fear
I want to continue living
by cultivating the power
Not to hurt someone
but to protect someone
Until someday,
one day
towards the gentle world
I kept hoping for
What I want isn't a fake figure
but the power
to stay alive as you are
In the midst of
the changing flow of time,
I hope, you don't
lose your heart
We're here
right now
-----
ในมุมนึงของความทรงจำ
เสียงเหล่านั้นยังคงอยู่
ขณะที่ฉันสัมผัสเบา ๆ ที่
ใจฉันที่บาดเจ็บ
ฉันก็เห็นมัน
ณ ปลายสุดของเส้นทางนี้
มีแสงสว่างริบหรี่อยู่
ฉันไม่รู้ความจริงเลยสักนิด
ฉันสงสัยว่า
กี่ครั้งแล้วที่ฉันต้องมาเสียใจเอาภายหลัง
แต่ถึงกระนั้น
ฉันก็ก้าวข้ามอุปสรรคทั้งหมดไป
สู่อนาคตนั้นที่ฉันเชื่อมั่น
สิ่งที่ฉันต้องการไม่ใช่ท่าทางปลอม ๆ
แต่พลัง
ที่จะดำรงชีวิตอยู่อย่างที่เธอเป็น
ท่ามกลาง
กาลเวลาที่เปลี่ยนแปลง
ฉันหวังว่า เธอจะไม่
ท้อใจ
ฉันเคยทำร้ายผู้อื่น
ฉันสงสัยว่า
กี่ครั้งแล้วที่ฉันต้องมาเสียใจเอาภายหลัง
แต่ถึงกระนั้น
ฉันก็จะแปรเปลี่ยนความเจ็บปวดทั้งหมดนั้นไปเป็นพลัง
สู่อนาคตนั้นที่ฉันเชื่อมั่น
ฉันสวมทับหน้ากากแห่งความเท็จ
ครั้งแล้วครั้งเล่า
แยกเขี้ยว
กัดส่วนที่อ่อนแอทิ้งไป
ไม่ว่าสายลมที่พัด
จะเหน็บหนาวสักเพียงใด
ฉันหวังว่า เธอจะสามารถ
ยืนหยัดอยู่ได้ไม่หวาดกลัว
ฉันอยากจะใช้ชีวิตอยู่ต่อไป
ด้วยการบ่มเพาะพลัง
ไม่ใช่เพื่อที่จะทำร้ายใคร
แต่เพื่อที่จะปกป้องใครบางคน
จนกว่าวันหนึ่ง
วันนั้น
สู่โลกที่อ่อนโยน
ฉันเฝ้าแต่หวังเอาไว้
สิ่งที่ฉันต้องการไม่ใช่ท่าทางปลอม ๆ
แต่พลัง
ที่จะดำรงชีวิตอยู่อย่างที่เธอเป็น
ท่ามกลาง
กาลเวลาที่เปลี่ยนแปลง
ฉันหวังว่า เธอจะไม่
ท้อใจ
บัดนี้ พวกเรา
กำลังอยู่ ณ ที่แห่งนี้
No comments:
Post a Comment