Title: すまいる Smile
Artist: シクラメン SHIKURAMEN
Album: スルメ3 Surume3
人は自分が思ってるよりそんなに強くない。
Hito wa jibun ga omotteru yori sonna ni tsuyokunai.
上手く出来なくて、
Umaku dekinakute,
イメージ通りにいかなくて当たり前なんだよ。
IMEEJI doori ni ikanakute atarimae nanda yo.
ポジティブに思えば良い
POJITIBU ni omoeba ii
前向きに前進あるのみ
Maemuki ni zenshin aru nomi
たまにはネガティブでも良いけど
Tama niwa NEGATIBU demo ii kedo
見るなら後ろ下より前と上!
Miru nara usiro shita yori mae to ue!
笑える日もあれば、そりゃ
Waraeru hi mo areba, sorya
時には笑えない日も
Toki niwa waraenai hi mo
もちろんあるだろう!
Mochiron aru darou!
大事なのは心の持ちよう!
Daiji nanowa kokoro no mochiyou!
どんな時でも結局自分次第!
Donna toki demo kekkyoku jibun shidai!
辛い時とか悲しい時とか
Tsurai toki toka kanashii toki toka
胸のモヤモヤ取れない時とか
Mune no MOYAMOYA torenai toki toka
ちょっとハメ外せば良いじゃん!
Chotto HAME hazuseba ii jan!
BAKA になるのも解消法!
BAKA ni naru nomo kaishouhou!
汗にまみれて泥にまみれて
Ase ni mamirete doro ni mamirete
腹の底から笑い合えれば
Hara no soko kara waraiaereba
きっと 明日は
Kitto ashita wa
もっと明るく輝くさ☆
Motto akaruku kagayaku sa☆
若者は大人を、大人は若者を
Wakamono wa otona wo, otona wa wakamono wo
たまに 『良いなぁ~』
Tama ni "ii naa~"
なんて思うよね!
Nante omou yo ne!
ある意味お互いを尊敬し合って
Aru imi otagai wo sonkei shiatte
いるのかもしれないね( 笑) ( すてちぃ~ )
Iru no kamoshirenai ne (wara) (sutechi~)
でも羨む必要はない!
Demo urayamu hitsuyou wa nai!
だって年齢に関係なく
Datte nenrei ni kankei naku
君しか生きれない【今】があるじゃん!
Kimi shika ikirenai "ima" ga aru jan!
(二十歳でも)関係ないし
(Hatachi demo) kankei nai shi
(3 ソジでも)楽しめるし
(MISOJI demo) tanoshimeru shi
(5 ソジでも)貴方の自由だから!
(GOSOJI demo) anata no jiyuu dakara!
死ぬまで青春!この気持ちを胸に抱いて
Shinu made seijun! Kono kimochi wo mune ni idaite
ずっと生きていこう
Zutto ikite ikou
共に支え合いながら
Tomo ni sasaeai-nagara
いつまでも笑顔のままで♪
Itsumademo egao no mama de♪
キツい時とか淋しい時とか
KITSUI toki toka sabishii toki toka
胸のモヤモヤ取れない時とか
Mune no MOYAMOYA torenai toki toka
ちょっとハメ外せば良いじゃん!
Chotto HAME hazuseba ii jan!
AHO になるのも解消法!
AHO ni naru nomo kaishouhou!
汗にまみれて泥にまみれて
Ase ni mamirete doro ni mamirete
腹の底から笑い合えれば
Hara no soko kara waraiaereba
きっと 明日は もっと明るく輝くさ☆
Kitto ashita wa motto akaruku kagayaku sa☆
駄目で元々!倒れても転んでも
Muda de motomoto! Taoretemo korondemo
何度でも立ち上がれ!
Nando demo tachiagare!
人はこうして強くなるから!
Hito wa koushite tsuyoku naru kara!
心配はなし!全てを忘れて
Shinpai wa nashi! Subete wo wasurete
心から楽しめッ!!!
Kokoro kara tanoshime!!!
辛い時とか悲しい時とか
Tsurai toki toka kanashii toki toka
胸のモヤモヤ取れない時とか
Mune no MOYAMOYA torenai toki toka
ちょっとハメ外せば良いじゃん!
Chotto HAME hazuseba ii jan!
BAKA になるのも解消法!
BAKA ni naru nomo kaishouhou!
汗にまみれて泥にまみれて
Ase ni mamirete doro ni mamirete
腹の底から笑い合えれば
Hara no soko kara waraiaereba
きっと 明日は もっと明るく輝くさ☆
Kitto ashita wa motto akaruku kagayaku sa☆
下向いてないで 泣いてないで 嘆いてないで
Shita muite nai de naite nai de nageite nai de
笑いまくって楽しんで全て忘れよう!
Waraimakutte tanoshinde subete wasureyou!
今だけは身を任して!
Ima dake wa mi wo makashite!
踊り明かそう!イェー!
Odoriakasou! IEE!
下向いてないで 泣いてないで 嘆いてないで
Shita muite nai de naite nai de nageite nai de
笑いまくって楽しんで全て忘れよう!
Waraimakutte tanoshinde subete wasureyou!
今だけは身を任して!
Ima dake wa mi wo makashite!
踊り明かそう!イェー!
Odoriakasou! IEE!
Kanji lyrics, Roumaji lyrics, and English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2011/04/shikuramen-smile-english-lyrics.html
with edits.
-----------------------------------------------------
People aren't as strong as they think they are.
Of course it won't go well,
and it won't go as you imagined it.
You just need to think positively
Just move forward positively
Sometimes being negative is fine,
but when you look, look ahead and up rather than behind and down!
If you have days you can smile,
then of course there will be
days you can't smile at times!
What's important is how you look at it!
In the end, it depends on you no matter what!
When it hurts, when you're sad
when you can't get rid of your heart's uncertainty
you just need to let loose a bit!
Being an idiot is a solution too!
Covered in sweat, covered in dirt
if we can burst into laughter together,
I'm sure tomorrow
will shine more brightly☆
The young want to be adults
and adults want to be young
at times, don't they!?
In some way they probably
respect each other (lol) (wonderful~)
But there's no need to be envious!
'Cause age doesn't matter
There's a "now" only you can live!
(Even twenty-years-old) Doesn't matter
(Even thirty-years-old) Can have fun
(Even fifty-years-old) It's up to you!
Young until death! Hold those feelings in your heart
Let's live on forever
While supporting each other
always with smiles♪
When tough, when lonely
when you can't get rid of your heart's uncertainty
you just need to let loose a bit!
Being an idiot is a solution too!
Covered in sweat, covered in dirt
if we can burst into laughter together,
I'm sure tomorrow will shine more brightly☆
It won't hurt to try, so try it! Even if you collapse or fall down
get back up over and over!
People get stronger like this!
No worries! Forget everything
and enjoy it sincerely!!!
When it hurts, when you're sad
when you can't get rid of your heart's uncertainty
you just need to let loose a bit!
Being an idiot is a solution too!
Covered in sweat, covered in dirt
if we can burst into laughter together,
I'm sure tomorrow will shine more brightly☆
Don't look down. Don't keep crying. Don't keep grieving
Laugh again and again, have fun, and forget everything!
Entrust your body just for now!
Let's dance all night! Yay!
Don't look down. Don't keep crying. Don't keep grieving
Laugh again and again, have fun, and forget everything!
Entrust your body just for now!
Let's dance all night! Yay!
-----------------------------------------------------
ผู้คนต่างก็ไม่ได้เข้มแข็งเหมือนอย่างที่ตนเองคิด
แน่นอนว่าไม่ได้ออกมาดีออกมาเก่ง
และก็ไม่ได้เป็นเหมือนอย่างที่เธอวาดฝันไว้
เธอก็แค่ต้องคิดบวกเข้าไว้
แค่ก้าวไปข้างหน้าอย่างคิดบวก
บางครั้งคิดในแง่ลบก็โอเคนะ
แต่เวลาที่เธอมอง จงมองไปข้างหน้ากับข้างบน แทนที่จะมองไปข้างหลังกับข้างล่าง!
ถ้าเธอมีวันที่เธอยิ้มออก
เช่นนั้นแล้ว แน่นอนว่าจะมี
วันที่เธอยิ้มไม่ออกเป็นบางครั้ง!
ที่สำคัญคือเธอมองมันเช่นไร!
สุดท้ายแล้ว ไม่ว่าจะอย่างไร มันก็ขึ้นอยู่กับเธอเองแหละ!
เวลาที่เจ็บ เวลาที่เศร้า
เวลาที่เธอสบัดเอาความลังเลในใจออกไปไม่ได้
เธอก็แค่ต้องปลดปล่อยตัวเองเสียบ้าง!
ทำตัวติงต๊องก็เป็นวิธีนึงนะ!
คลุกเหงื่อ คลุกฝุ่น
ถ้าเราจะสามารถระเบิดเสียงหัวเราะออกมาด้วยกันได้
ฉันมั่นใจว่าวันพรุ่งนี้
จะสว่างไสวยิ่งขึ้นไปอีก☆
เด็กอยากเป็นผู้ใหญ่
และผู้ใหญ่ก็อยากเป็นเด็ก
เป็นพัก ๆ พวกเขาก็อยากใช่ไหมล่ะ!?
ในบางแง่มุม พวกเขาก็คง
นับถือกันและกัน (555) (วิเศษไปเลย~)
แต่ก็ไม่ต้องอิจฉากันนะ!
เพราะอายุนั้นเป็นแค่เพียงตัวเลข
มันมี "ปัจจุบัน" ที่มีแต่เธอนั้นที่จะใช้ชีวิตไปในช่วงนั้นได้!
(แม้แต่อายุยี่สิบ) ก็ไม่สำคัญ
(แม้แต่อายุสามสิบ) ก็สนุกสนานได้
(แม้แต่อายุห้าสิบ) มันขึ้นอยู่กับเธอ!
เด็กไปจนตาย! จงเกาะกุมความรู้สึกเหล่านั้นเอาไว้ในใจเธอ
มาใช้ชีวิตกันไปตราบชั่วนิรันดร์กันเถอะ
ขณะที่กำลังเกื้อหนุนกันอยู๋นั้น
จงยิ้มเสมอ♪
เวลาที่ยากลำบาก เวลาที่เหงาใจ
เวลาที่เธอสบัดเอาความลังเลในใจทิ้งไปไม่ได้
เธอก็แค่ต้องปลดปล่อยตัวเองเสียบ้าง!
ทำตัวติงต๊องก็เป็นวิธีนึงนะ!
คลุกเหงื่อ คลุกฝุ่น
ถ้าเราจะสามารถระเบิดเสียงหัวเราะออกมาด้วยกันได้
ฉันมั่นใจว่าวันพรุ่งนี้จะสว่างไสวยิ่งขึ้นไปอีก☆
ลองดูก็ไม่เสียหายนี่ ฉะนั้นลองดูสิ! ถึงแม้ถ้าเธอจะล้มเหลวหรือล้มลง
จงลุกขึ้นมาอีก ครั้งแล้วครั้งเล่า!
ผู้คนเข้มแข็งขึ้นเช่นนี้!
ไม่ต้องกังวล! ลืมมันให้หมดทุกอย่าง
แล้วเพลิดเพลินไปกับมันจากใจ!!!
เวลาที่เจ็บ เวลาที่เศร้า
เวลาที่เธอสบัดเอาความลังเลในใจออกไปไม่ได้
เธอก็แค่ต้องปลดปล่อยตัวเองเสียบ้าง!
ทำตัวติงต๊องก็เป็นวิธีนึงนะ!
คลุกเหงื่อ คลุกฝุ่น
ถ้าเราจะสามารถระเบิดเสียงหัวเราะออกมาด้วยกันได้
ฉันมั่นใจว่าวันพรุ่งนี้จะสว่างไสวยิ่งขึ้นไปอีก☆
จงอย่าก้มหน้าลง จงอย่าเอาแต่ร้องไห้ จงอย่าเอาแต่เสียใจ
จงหัวเราะ ครั้งแล้วครั้งเล่า จงสนุกไปกับมัน แล้วลืมมันให้หมด!
จงปล่อยตัวเองไปกับปัจจุบัน!
มาเต้นกันไปทั้งคืนกันเถอะ! เย่!
จงอย่าก้มหน้าลง จงอย่าเอาแต่ร้องไห้ จงอย่าเอาแต่เสียใจ
จงหัวเราะ ครั้งแล้วครั้งเล่า จงสนุกไปกับมัน แล้วลืมมันให้หมด!
จงปล่อยตัวเองไปกับปัจจุบัน!
มาเต้นกันไปทั้งคืนกันเถอะ! เย่!
Artist: シクラメン SHIKURAMEN
Album: スルメ3 Surume3
人は自分が思ってるよりそんなに強くない。
Hito wa jibun ga omotteru yori sonna ni tsuyokunai.
上手く出来なくて、
Umaku dekinakute,
イメージ通りにいかなくて当たり前なんだよ。
IMEEJI doori ni ikanakute atarimae nanda yo.
ポジティブに思えば良い
POJITIBU ni omoeba ii
前向きに前進あるのみ
Maemuki ni zenshin aru nomi
たまにはネガティブでも良いけど
Tama niwa NEGATIBU demo ii kedo
見るなら後ろ下より前と上!
Miru nara usiro shita yori mae to ue!
笑える日もあれば、そりゃ
Waraeru hi mo areba, sorya
時には笑えない日も
Toki niwa waraenai hi mo
もちろんあるだろう!
Mochiron aru darou!
大事なのは心の持ちよう!
Daiji nanowa kokoro no mochiyou!
どんな時でも結局自分次第!
Donna toki demo kekkyoku jibun shidai!
辛い時とか悲しい時とか
Tsurai toki toka kanashii toki toka
胸のモヤモヤ取れない時とか
Mune no MOYAMOYA torenai toki toka
ちょっとハメ外せば良いじゃん!
Chotto HAME hazuseba ii jan!
BAKA になるのも解消法!
BAKA ni naru nomo kaishouhou!
汗にまみれて泥にまみれて
Ase ni mamirete doro ni mamirete
腹の底から笑い合えれば
Hara no soko kara waraiaereba
きっと 明日は
Kitto ashita wa
もっと明るく輝くさ☆
Motto akaruku kagayaku sa☆
若者は大人を、大人は若者を
Wakamono wa otona wo, otona wa wakamono wo
たまに 『良いなぁ~』
Tama ni "ii naa~"
なんて思うよね!
Nante omou yo ne!
ある意味お互いを尊敬し合って
Aru imi otagai wo sonkei shiatte
いるのかもしれないね( 笑) ( すてちぃ~ )
Iru no kamoshirenai ne (wara) (sutechi~)
でも羨む必要はない!
Demo urayamu hitsuyou wa nai!
だって年齢に関係なく
Datte nenrei ni kankei naku
君しか生きれない【今】があるじゃん!
Kimi shika ikirenai "ima" ga aru jan!
(二十歳でも)関係ないし
(Hatachi demo) kankei nai shi
(3 ソジでも)楽しめるし
(MISOJI demo) tanoshimeru shi
(5 ソジでも)貴方の自由だから!
(GOSOJI demo) anata no jiyuu dakara!
死ぬまで青春!この気持ちを胸に抱いて
Shinu made seijun! Kono kimochi wo mune ni idaite
ずっと生きていこう
Zutto ikite ikou
共に支え合いながら
Tomo ni sasaeai-nagara
いつまでも笑顔のままで♪
Itsumademo egao no mama de♪
キツい時とか淋しい時とか
KITSUI toki toka sabishii toki toka
胸のモヤモヤ取れない時とか
Mune no MOYAMOYA torenai toki toka
ちょっとハメ外せば良いじゃん!
Chotto HAME hazuseba ii jan!
AHO になるのも解消法!
AHO ni naru nomo kaishouhou!
汗にまみれて泥にまみれて
Ase ni mamirete doro ni mamirete
腹の底から笑い合えれば
Hara no soko kara waraiaereba
きっと 明日は もっと明るく輝くさ☆
Kitto ashita wa motto akaruku kagayaku sa☆
駄目で元々!倒れても転んでも
Muda de motomoto! Taoretemo korondemo
何度でも立ち上がれ!
Nando demo tachiagare!
人はこうして強くなるから!
Hito wa koushite tsuyoku naru kara!
心配はなし!全てを忘れて
Shinpai wa nashi! Subete wo wasurete
心から楽しめッ!!!
Kokoro kara tanoshime!!!
辛い時とか悲しい時とか
Tsurai toki toka kanashii toki toka
胸のモヤモヤ取れない時とか
Mune no MOYAMOYA torenai toki toka
ちょっとハメ外せば良いじゃん!
Chotto HAME hazuseba ii jan!
BAKA になるのも解消法!
BAKA ni naru nomo kaishouhou!
汗にまみれて泥にまみれて
Ase ni mamirete doro ni mamirete
腹の底から笑い合えれば
Hara no soko kara waraiaereba
きっと 明日は もっと明るく輝くさ☆
Kitto ashita wa motto akaruku kagayaku sa☆
下向いてないで 泣いてないで 嘆いてないで
Shita muite nai de naite nai de nageite nai de
笑いまくって楽しんで全て忘れよう!
Waraimakutte tanoshinde subete wasureyou!
今だけは身を任して!
Ima dake wa mi wo makashite!
踊り明かそう!イェー!
Odoriakasou! IEE!
下向いてないで 泣いてないで 嘆いてないで
Shita muite nai de naite nai de nageite nai de
笑いまくって楽しんで全て忘れよう!
Waraimakutte tanoshinde subete wasureyou!
今だけは身を任して!
Ima dake wa mi wo makashite!
踊り明かそう!イェー!
Odoriakasou! IEE!
Kanji lyrics, Roumaji lyrics, and English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2011/04/shikuramen-smile-english-lyrics.html
with edits.
-----------------------------------------------------
People aren't as strong as they think they are.
Of course it won't go well,
and it won't go as you imagined it.
You just need to think positively
Just move forward positively
Sometimes being negative is fine,
but when you look, look ahead and up rather than behind and down!
If you have days you can smile,
then of course there will be
days you can't smile at times!
What's important is how you look at it!
In the end, it depends on you no matter what!
When it hurts, when you're sad
when you can't get rid of your heart's uncertainty
you just need to let loose a bit!
Being an idiot is a solution too!
Covered in sweat, covered in dirt
if we can burst into laughter together,
I'm sure tomorrow
will shine more brightly☆
The young want to be adults
and adults want to be young
at times, don't they!?
In some way they probably
respect each other (lol) (wonderful~)
But there's no need to be envious!
'Cause age doesn't matter
There's a "now" only you can live!
(Even twenty-years-old) Doesn't matter
(Even thirty-years-old) Can have fun
(Even fifty-years-old) It's up to you!
Young until death! Hold those feelings in your heart
Let's live on forever
While supporting each other
always with smiles♪
When tough, when lonely
when you can't get rid of your heart's uncertainty
you just need to let loose a bit!
Being an idiot is a solution too!
Covered in sweat, covered in dirt
if we can burst into laughter together,
I'm sure tomorrow will shine more brightly☆
It won't hurt to try, so try it! Even if you collapse or fall down
get back up over and over!
People get stronger like this!
No worries! Forget everything
and enjoy it sincerely!!!
When it hurts, when you're sad
when you can't get rid of your heart's uncertainty
you just need to let loose a bit!
Being an idiot is a solution too!
Covered in sweat, covered in dirt
if we can burst into laughter together,
I'm sure tomorrow will shine more brightly☆
Don't look down. Don't keep crying. Don't keep grieving
Laugh again and again, have fun, and forget everything!
Entrust your body just for now!
Let's dance all night! Yay!
Don't look down. Don't keep crying. Don't keep grieving
Laugh again and again, have fun, and forget everything!
Entrust your body just for now!
Let's dance all night! Yay!
-----------------------------------------------------
ผู้คนต่างก็ไม่ได้เข้มแข็งเหมือนอย่างที่ตนเองคิด
แน่นอนว่าไม่ได้ออกมาดีออกมาเก่ง
และก็ไม่ได้เป็นเหมือนอย่างที่เธอวาดฝันไว้
เธอก็แค่ต้องคิดบวกเข้าไว้
แค่ก้าวไปข้างหน้าอย่างคิดบวก
บางครั้งคิดในแง่ลบก็โอเคนะ
แต่เวลาที่เธอมอง จงมองไปข้างหน้ากับข้างบน แทนที่จะมองไปข้างหลังกับข้างล่าง!
ถ้าเธอมีวันที่เธอยิ้มออก
เช่นนั้นแล้ว แน่นอนว่าจะมี
วันที่เธอยิ้มไม่ออกเป็นบางครั้ง!
ที่สำคัญคือเธอมองมันเช่นไร!
สุดท้ายแล้ว ไม่ว่าจะอย่างไร มันก็ขึ้นอยู่กับเธอเองแหละ!
เวลาที่เจ็บ เวลาที่เศร้า
เวลาที่เธอสบัดเอาความลังเลในใจออกไปไม่ได้
เธอก็แค่ต้องปลดปล่อยตัวเองเสียบ้าง!
ทำตัวติงต๊องก็เป็นวิธีนึงนะ!
คลุกเหงื่อ คลุกฝุ่น
ถ้าเราจะสามารถระเบิดเสียงหัวเราะออกมาด้วยกันได้
ฉันมั่นใจว่าวันพรุ่งนี้
จะสว่างไสวยิ่งขึ้นไปอีก☆
เด็กอยากเป็นผู้ใหญ่
และผู้ใหญ่ก็อยากเป็นเด็ก
เป็นพัก ๆ พวกเขาก็อยากใช่ไหมล่ะ!?
ในบางแง่มุม พวกเขาก็คง
นับถือกันและกัน (555) (วิเศษไปเลย~)
แต่ก็ไม่ต้องอิจฉากันนะ!
เพราะอายุนั้นเป็นแค่เพียงตัวเลข
มันมี "ปัจจุบัน" ที่มีแต่เธอนั้นที่จะใช้ชีวิตไปในช่วงนั้นได้!
(แม้แต่อายุยี่สิบ) ก็ไม่สำคัญ
(แม้แต่อายุสามสิบ) ก็สนุกสนานได้
(แม้แต่อายุห้าสิบ) มันขึ้นอยู่กับเธอ!
เด็กไปจนตาย! จงเกาะกุมความรู้สึกเหล่านั้นเอาไว้ในใจเธอ
มาใช้ชีวิตกันไปตราบชั่วนิรันดร์กันเถอะ
ขณะที่กำลังเกื้อหนุนกันอยู๋นั้น
จงยิ้มเสมอ♪
เวลาที่ยากลำบาก เวลาที่เหงาใจ
เวลาที่เธอสบัดเอาความลังเลในใจทิ้งไปไม่ได้
เธอก็แค่ต้องปลดปล่อยตัวเองเสียบ้าง!
ทำตัวติงต๊องก็เป็นวิธีนึงนะ!
คลุกเหงื่อ คลุกฝุ่น
ถ้าเราจะสามารถระเบิดเสียงหัวเราะออกมาด้วยกันได้
ฉันมั่นใจว่าวันพรุ่งนี้จะสว่างไสวยิ่งขึ้นไปอีก☆
ลองดูก็ไม่เสียหายนี่ ฉะนั้นลองดูสิ! ถึงแม้ถ้าเธอจะล้มเหลวหรือล้มลง
จงลุกขึ้นมาอีก ครั้งแล้วครั้งเล่า!
ผู้คนเข้มแข็งขึ้นเช่นนี้!
ไม่ต้องกังวล! ลืมมันให้หมดทุกอย่าง
แล้วเพลิดเพลินไปกับมันจากใจ!!!
เวลาที่เจ็บ เวลาที่เศร้า
เวลาที่เธอสบัดเอาความลังเลในใจออกไปไม่ได้
เธอก็แค่ต้องปลดปล่อยตัวเองเสียบ้าง!
ทำตัวติงต๊องก็เป็นวิธีนึงนะ!
คลุกเหงื่อ คลุกฝุ่น
ถ้าเราจะสามารถระเบิดเสียงหัวเราะออกมาด้วยกันได้
ฉันมั่นใจว่าวันพรุ่งนี้จะสว่างไสวยิ่งขึ้นไปอีก☆
จงอย่าก้มหน้าลง จงอย่าเอาแต่ร้องไห้ จงอย่าเอาแต่เสียใจ
จงหัวเราะ ครั้งแล้วครั้งเล่า จงสนุกไปกับมัน แล้วลืมมันให้หมด!
จงปล่อยตัวเองไปกับปัจจุบัน!
มาเต้นกันไปทั้งคืนกันเถอะ! เย่!
จงอย่าก้มหน้าลง จงอย่าเอาแต่ร้องไห้ จงอย่าเอาแต่เสียใจ
จงหัวเราะ ครั้งแล้วครั้งเล่า จงสนุกไปกับมัน แล้วลืมมันให้หมด!
จงปล่อยตัวเองไปกับปัจจุบัน!
มาเต้นกันไปทั้งคืนกันเถอะ! เย่!
No comments:
Post a Comment