Title: 終章(エピローグ) Shuushou (Epilogue)
Artist: チャゲ&飛鳥 Chage & Aska
Album: 風舞 Kazemai
最後の言葉を さがしていたのはあなた
Saigo no kotoba wo sagashite ita no wa anata
私は震える心押さえて 想い出話くり返す
Watashi wa furueru kokoro osaete omoide banashi kurikaesu
いつもと同じね 透きとおるあなたの声は
Itsumo to onaji ne sukitooru anata no koe wa
からっぽの私の胸の中に 溶けこんでゆきます
Karappo no watashi no mune no naka ni tokekonde yukimasu
ありきたりの別れは したくなかったの
Arikitari no wakarewa shitaku nakatta no
涙で幕を おろすよな
Namida de maku wo orosu yo na
紅い口紅で 鏡に書くけど
Akai kuchibeni de kagami ni kaku kedo
文字にならない エピローグ
Moji ni naranai epiroogu
最後の最後に あなたは優しかったは
Saigo no saigo ni anata wa yasashikatta wa
これでほんとうにもう終りなの 二度と会えないの
Kore de honto ni mou owari na no nido to aenai no
とぎれた電話を 耳にあてたまま 私は
Togireta denwa wo mimi ni ateta mama watashi wa
あなたの声を夢の中で聞いていたようです
Anata no koe wo yume no naka de kiite ita you desu
ありきたりの別れはしたくなかったの
Arikitari no wakare wa shitaku nakatta no
涙で幕を おろすような
Namida de maku wo orosu you na
紅い口紅で 鏡に書くけど
Akai kuchibeni de kagami ni kaku kedo
文字にならない エピローグ
Moji ni naranai epiroogu
ありきたりの別れはしたくなかったの
Arikitari no wakare wa shitaku nakatta no
涙で幕を おろすような
Namida de maku wo orosu you na
紅い口紅で 鏡に書くけど
Akai kuchibeni de kagami ni kaku kedo
文字にならない エピローグ
Moji ni naranai epiroogu
Kanji lyrics from
http://j-lyric.net/artist/a000674/l006f34.html
Roumaji lyrics and English translation from
http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=CHAGE_and_ASKA/Epilogue
with edits
----------------------------------------------------------
You were searching for your final words
I hold back my trembling heart and remember better times
Your clear voice sounds just like always
It melts into my empty heart
I didn't want this to be an ordinary breakup
The curtain closes with my tears
I write on the mirror with red lipstick
But can't put this epilogue into words
You were kind until the very end
This is really it now, we'll never see each other again
I held the silent phone up to my ear
Like I was hearing your voice in my dreams
I didn't want this to be an ordinary breakup
The curtain closes with my tears
I write on the mirror with red lipstick
But can't put this epilogue into words
I didn't want this to be an ordinary breakup
The curtain closes with my tears
I write on the mirror with red lipstick
But can't put this epilogue into words
----------------------------------------------------------
เธอกำลังหาคำปิดท้ายดี ๆ
ฉันพยายามคุมใจที่กำลังเต้นระรัวของฉันไว้ และทบทวนช่วงเวลาดี ๆ เอาไว้
เสียงใส ๆ ของเธอ ดังเหมือนเดิมดั่งที่เคยเป็นมา
ละลายเข้าไปในใจอันว่างเปล่าของฉัน
ฉันไม่ให้การเลิกลานี้มันธรรมดาเกินไป
ฉากมันปิดฉากลงด้วยน้ำตาของฉัน
ฉันเขียนบนกระจกด้วยลิปสติกสีแดง
แต่ก็ไม่อาจเขียนคำส่งท้ายนี้ออกมาเป็นคำพูดได้
เธออ่อนโยนจนถึงที่สุด
นี่มันจบลงแล้วจริง ๆ สินะ เราจะไม่ได้พบกันอีก
แนบโทรศัพท์ที่เงียบสงัดอยู่ไว้กับหู
ดั่งว่ากำลังได้ยินเสียงของเธออยู่ในความฝัน
ฉันไม่ให้การเลิกลานี้มันธรรมดาเกินไป
ฉากมันปิดฉากลงด้วยน้ำตาของฉัน
ฉันเขียนบนกระจกด้วยลิปสติกสีแดง
แต่ก็ไม่อาจเขียนคำส่งท้ายนี้ออกมาเป็นคำพูดได้
ฉันไม่ให้การเลิกลานี้มันธรรมดาเกินไป
ฉากมันปิดฉากลงด้วยน้ำตาของฉัน
ฉันเขียนบนกระจกด้วยลิปสติกสีแดง
แต่ก็ไม่อาจเขียนคำส่งท้ายนี้ออกมาเป็นคำพูดได้
No comments:
Post a Comment