Title: Say Yes
Artist: チャゲ&飛鳥 Chage & Aska
Album: Tree
余計な物など 無いよね
yokei na mono nado nai yo ne
すべてが君と僕との 愛の構えさ
subete ga kimi to boku to no ai no kamae sa
少しくらいの嘘やワガママも
sukoshi kurai no uso ya wagamama mo
まるで僕 を試すような
maru de boku wo tamesu yoo na
恋人 の フレイズになる
koibito no fureizu ni naru
このままふたりで 夢をそろえて
kono mama futari de yume wo soroete
何げなく暮らさないか
nanigenaku kurasanai ka
愛には愛で感じ合おうよ
ai ni wa ai de kanji aou yo
硝子ケースに並ばないように
garasu ke-su ni narabanai yoo ni
何度も言うよ 残さず言うよ
nando mo iu yo nokosazu iu yo
君があふれてる
kimi ga afureteru
言葉は心を越えない
kotoba wa kokoro wo koenai
とても伝えたがるけど 心に勝てない
totemo tsutaetagaru kedo kokoro ni katenai
君に逢いたくて 逢えなくて 寂しい夜
kimi ni aitakute aenakute samishii yoru
星の屋根に守られて
hoshi no yane ni mamorarete
恋人の切なさ知った
koibito no setsunasa shitta
このままふたりで 朝を迎えて
kono mama futari de asa wo mukaete
いつまでも暮らさないか
itsumademo kurasanai ka
愛には愛で感じ合おうよ
ai ni wa ai de kanji aou yo
恋の手触り消えないように
koi no tezawari kienai yoo ni
何度も言うよ 君は確かに
nando mo iu yo kimi wa tashika ni
僕を愛してる
boku wo aishiteru
迷わずに SAY YES 迷わずに
mayowazu ni SAY YES mayowazu ni
愛には愛で感じ合おうよ
ai ni wa ai de kanji aou yo
恋の手触り消えないように
koi no tezawari kienai yoo ni
何度も言うよ 君は確かに
nando mo iu yo kimi wa tashika ni
僕を愛してる
boku wo aishiteru
Say Yes
Kanji lyrics, Roumaji lyrics, and English translation from
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=machi&month=07-2007&date=04&group=5&gblog=3
with edits
-----------------------------------------------------------------------------
There is nothing that is redundant about our love
which is made up of everything and completeness.
A little lie or wilfulness,
as if to try me,
are only games played by lovers.
Shouldn't the two of us place our dreams side by side,
and without thinking deliberately, live a life together ?
You should use love to feel the presence of love.
Please do not enclose your love inside a glass case.
I will say it no matter how many times. I will say it without reservation.
My heart is filled with you.
My words of love just cannot get beyond my heart.
No matter how much I desire to let you know,
my heart cannot get the upper hand.
In this lonely night when I wish so much to see you
and yet cannot see you, watching under the roof of stars,
I understand the sadness and anxiety of a man in love.
Shouldn't the two of us wake up to our mornings together,
and until eternity, live a life together?
You should use love to feel the presence of love.
Please do not let this feeling of love be lost.
I will say it no matter how many times.
You are really in love with me.
Don't be perplexed any more. Say Yes.
Don't be perplexed any more.
-----------------------------------------------------------------------------
ไม่มีอะไรที่เกินไปกับรักของเรา
ที่สร้างขึ้นมาจากทุก ๆ อย่าง จากความสมบูรณ์
คำโกหกนิด ๆ หรือดื้อรั้นหน่อย ๆ
ที่เหมือนกับจะลองของกับฉัน
เป็นแค่เกมส์ระหว่างคู่รัก
ไม่คิดว่าเราสองควรวางความฝันเราไว้เคียงกัน
และโดยไม่จงใจ มีชีวิตอยู่ร่วมกันหรอกหรือ?
เธอควรใช้รักเพื่อที่จะสัมผัสถึงความรัก
ได้โปรดอย่าเก็บรักของธอไว้ในตู้กระจก
ฉันจะพูดอีกทีไม่ว่าจะสักกี่ครัง จะพูดอีกทีแบบเปิดอก
ใจของฉันมีแต่เธอ
คำรักขอฉันไม่ได้เกินไปกว่าใจ
ไม่ว่าฉันอยากให้เธอรู้เท่าใด
ใจฉันก็ไม่สามารถ
ในคืนอันเปลี่ยวเหงานี้ เวลาที่ฉันอยากจะพบเธออย่างมาก
แต่ก็ไม่สามารถ ใต้หมู่ดาวบนท้องฟ้า
ฉันได้เข้าใจความเศร้าและความกังวลใจขอชายที่กำลังตกหลุมรัก
ไม่ควรเหรอที่สองเราจะตื่นขึ้นมาตอนเช้าพร้อม ๆ กัน
และอยู่ไปจนชั่วฟ้าดินสลาย ด้วยกัน?
เธอควรจะใช้รักเพื่อที่จะได้สัมผัสถึงความรัก
ได้โปรดอย่าปล่อยให้ความรู้สึกรักนี้หายไป
ฉันจะพูด ไม่ว่าจะอีกสักกี่ครั้ง
เธอรักฉันจริง ๆ
จงอย่าสับสนอีกต่อไป จงตอบรับรักฉัน
จงอย่าสับสนอีกต่อไปเลย
No comments:
Post a Comment