Search This Blog

30/08/2019

浜崎あゆみ Ayumi Hamasaki - Beloved - FIVE



Title: Beloved
Artist: 浜崎あゆみ Ayumi Hamasaki
Album: FIVE

昨日の僕はまた うまく歩けなくて
Kinou no boku wa mada umaku arukenakute
言葉振り回して 誰かを傷つけたよ
Kotoba furi mawashite dareka wo kizutsuketa yo

今日の僕はそして 後ろ指を指されて
Kyou no boku wa soshite ushiro yubi wo sasarete
冷たい視線さける ように俯いているよ
Tsumetai shisen sakeru you ni utsuite iru yo

ねぇどんな風に見えてる?
Nee, donna fuu ni mieteru?
どんな風に映ってる?
Donna fuu ni utsutteru?
ねぇあなただけは本当を聞かせて
Nee, anata dake wa hontou wo kikasete
間違った時は叱って
Machigatta toki wa shikatte

いつまでも変わらない あなたのままで
Itsu made mo kawaranai anata no mama de
ただそこに そこに居て欲しい
Tada soko ni soko ni ite hoshii
いつまでも変われない 僕のまんまで
Itsu made mo kawarenai boku no man made
ぎこちない笑顔だけど 側に 側に居させて
Gikochinai egao dakedo soba ni soba ni isasete

明日の僕になら 少し期待しようか
Ashita no boku ni nara sukoshi kitaishiyouka
くちびるの両端 ぐっと上げてみたりして
Kuchibiru no ryou haji kutto agete mitarishite

ねぇいまも滑稽かな?
Nee, ima mo koukei kana?
まだまだ足りないかな?
Mada mada tarinai kana?
ねぇあなただけは真実を見せて
Nee, anata dake wa shinjitsu wo misete
馬鹿だねと笑い飛ばして
Baka dane to warai tobashite

あの夜に話してた 夢の続きを
Ano yoru ni hanashiteta yume no tsudzuki wo
まだ覚えていてくれてますか
Mada oboete ite kuretemasu ka?
なにひとつ色褪せる事なく今も
Nani hitotsu iro aseru koto naku ima mo
鮮やかなまま僕の心 支配してます
Azayakana mama boku no kokoro shihaishitemasu

ねぇあなただけには褒められたい
Nee, anata dake ni wa homeraretai
人が僕を否定しても
Hito ga boku wo hiteishite mo

いつまでも変わらない あなたのままで
Itsu made mo kawaranai anata no mama de
ただそこに そこに居て欲しい
Tada soko ni soko ni ite hoshii
いつまでも変われない 僕のまんまで
Itsu made mo kawarenai boku no man made
ぎこちない笑顔だけど側に...
Gikochinai egao dakedo soba ni

ねぇあなたも本当は そんなに強く
Nee, anata mo hontou wa sonna ni
ない事を 僕は知ってます
Tsuyokunai koto wo boku wa shittemasu
僕がしてあげられる 事なんてなにも
Boku ga shite agerareru koto nante nani mo nai keredo
ないけれどその心いつも 抱きしめてます
Sono kokoro itsumo dakishimetemasu

Kanji lyrics from
http://j-lyric.net/artist/a000617/l026138.html
Roumaji lyrics from
http://www.lyricsreg.com/lyrics/ayumi+hamasaki/Beloved/
English translation from
http://verduistering.livejournal.com/104914.html
Translation credits: verduistering
with edits

-----------------------------------------------------

Yesterday I couldn’t walk skilfully yet
And I hurt someone with my words

Today people talk behind my back
And I look down to avoid their cold stares

Hey, what do you see? How do you see me?
Hey, only you need to tell me the truth
Scold me when I’m wrong

Please never change the way you are
And simple stay here, here
I can never change but let me stay by your side, side as I am
With an awkward smile

Should I have a little faith in my future self?
I try lifting the corners of my mouth

Hey, am I still ridiculous? Am I still not good enough?
Hey, only you need to show me the truth
Call me a fool and laugh it off

Do you still remember the dreams
That I talked about that night?
They still dominate my mind even now
Shining vividly, having lost no shine

Hey, others might reject me
But I only need your praise

Please never change the way you are
And simple stay here, here
I can never change but let me stay by your side as I am
With an awkward smile

Hey, I know that in truth
You’re not that strong either
I can’t do anything for you
But I’ll forever embrace your heart

-----------------------------------------------------

เมื่อวาน ฉันยังไม่สามารถเดินได้คล่อง
และฉันก็ทำร้ายใครบางคนด้วยคำพูดของฉัน

วันนี้ผู้คนนินทาลับหลังฉัน
และฉันก็หลุบตาลงเพื่อหลีกเลี่ยงสายตาอันเย็นชาของพวกเขา

เฮ้ เธอเห็นอะไรบ้าง? เธอเห็นฉันเป็นอย่างไร?
เฮ้ มีแต่เธอที่ต้องบอกความจริงกับฉัน
ดุฉันเวลาที่ฉันผิด

ได้โปรดอย่าเปลี่ยนไปจากที่เธอเป็น
และแค่อยู่ตรงนี้ ตรงนี้
ฉันไม่สามารถเปลี่ยนไปได้ แต่ขอให้ฉันอยู่เคียงข้างเธอ อย่างที่ฉันเป็น
กับรอยยิ้มที่เคอะเขิน

ฉันควรหรือไม่ที่จะเชื่อมั่นในตัวฉันในอนาคต?
ฉันลองพยายามยิ้มดู

เฮ้ ฉันยังน่าหัวเราะอยู่รึเปล่า? ฉันยังดีไม่พออีกหรือ?
เฮ้ มีแต่เธอที่ต้องแสดงให้ฉันรู้ถึงความเป็นจริง
เรียกฉันว่ายัยโง่แล้วก็หัวเราะกลบเกลื่อน

เธอยังจำความฝัน
ที่ฉันเคยบอกคืนนั้นได้มั้ย?
มันยังคงมีอำนาจเหนือจิตใจฉันแม้ในขณะนี้
ส่องสว่างสดใส ไม่มืดลงเลยสักนิด

เฮ้ คนอื่น ๆ อาจจะไม่ยอมรับฉันได้ แต่ฉัน
ต้องการเพียงคำชมของเธอ

ได้โปรดอย่าเปลี่ยนไปจากที่เธอเป็น
และแค่อยู่ตรงนี้ ตรงนี้
ฉันไม่สามารถเปลี่ยนไปได้ แต่ขอให้ฉันอยู่เคียงข้างเธอ อย่างที่ฉันเป็น
กับรอยยิ้มที่เคอะเขิน

เฮ้ ฉันรู้ว่าจริง ๆ แล้ว
เธอก็ไม่ได้เข้มแข็งอะไรขนาดนั้น
ถึงฉันจะทำอะไรเพื่อเธอไม่ได้
แต่ฉันก็จะโอบกอดใจของเธอไว้ ตลอดกาล

No comments: