Title: 愛しい人よ Itoshii Hito yo
Artist: Ms.OOJA
Album: Stories
私の髪に触れる
Watashi no kami ni fureru
優しいその手が好き
Yasashii sono te ga suki
景色が輝いて見える
Keshiki ga kagayaite mieru
あの日も今も変わらず
Ano hi mo ima mo kawarazu
トンネルの中 たった一人で
TONNERU no naka tatta hitori de
走り続けたその先に
Hashiri-tsuzuketa sono saki ni
こんな奇跡があるのならば
Konna kiseki ga aru no naraba
何も間違いじゃなかった
Nanimo machigai ja nakatta
今日も願いを込めて 「いってらっしゃい」って
Kyou mo negai wo komete "Itterasshai" tte
あなたが笑顔でいられますように
Anata ga egao de iraremasu you ni
温かな声 溢れる場所へ 導いてくれたから
Atataka na koe afureru basho e michibiite kureta kara
こんなにも 今幸せよ
Konna nimo ima shiawase yo
2人の間 眠る
Futari no aida nemuru
小さなその手が好き
Chiisa na sono te ga suki
触れると握り返して
Fureru to nigirikaeshite
寝息さえ全部 愛しい
Neiki sae zenbu itoshii
疲れ果てたら 抱きしめたいの
Tsukarehatetara dakishimetai no
そのぬくもりはいつだって
Sono nukumori wa itsudatte
私の体 心までも
Watashi no karada kokoro made mo
包んで癒してくれる
Tsutsunde iyashite kureru
今日も感謝を込めて 「おかえりなさい」
Kyou mo kansha wo komete "Okaeri nasai"
あなたの笑顔が 私のちからよ
Anata no egao ga watashi no chikara yo
明るい光 照らし続ける どんなことがあっても
Akarui hikari terashi-tsuzukeru donna koto ga attemo
こんなにも 大切な人
Konna nimo taisetsu na hito
想像もつかないような 未来がどこかで待ってるんだね
Souzou mo tsukanai you na mirai ga dokoka de matteru'n da ne
愛することで愛されてたと やっと気付いたの
Aisuru koto de aisareteta to yatto kizuita no
今日も願いを込めて 「いってらっしゃい」って
Kyou mo negai wo komete "Itterasshai" tte
あなたが笑顔でいられますように
Anata ga egao de iraremasu you ni
温かな声 溢れる場所へ 導いてくれたから
Atataka na koe afureru basho e michibiite kureta kara
こんなにも 今幸せよ 愛しい人よ
Konna nimo ima shiawase yo itoshii hito yo
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2018/10/msooja-itoshii-hito-yo-english-lyrics.html
with edits
-------------------
I love those gentle hands
touching my hair
The scenery appears to shine
In those days, even now, unchanging
After I kept running
in a tunnel all alone,
as long as there was a miracle like this,
then nothing was a mistake
Today again full of wishes, I'll call, "Have a good day"
I pray that you continue to smile
Because you led me to a place full of warm voices
I'm so happy now
Sleeping between the two of us
I love those little hands
When I touch them, you squeeze back
Even your sleeping breaths, everything is so precious
When you're exhausted, I want to hold you
That warmth always
wraps my body and
even my heart up, and heals me
Today again full of gratitude, I'll call, "Welcome home"
Your smile is my strength
Your bright light keeps on shining, no matter what happens
You're so important to me
A future we can't even imagine is waiting for us somewhere
I've finally realized that I was loved through loving
Today again full of wishes, I'll call, "Have a good day"
I pray that you continue to smile
Because you led me to a place full of warm voices
I'm so happy now, my beloved
-------------------
ฉันชอบที่มืออันอ่อนโยนคู่นั้น
สัมผัสเส้นผมของฉัน
ทิวทัศน์ที่ดูสว่างไสว
ในวันเก่า ๆ แม้ในขณะนี้ ก็ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง
หลังจากที่ฉันเอาแต่วิ่งอยู่
ในอุโมงค์อยู่เพียงลำพังคนเดียว
ตราบใดที่มีปาฏิหาริย์เช่นนี้อยู่
เช่นนั้นแล้วก็ไม่มีอะไรที่ผิดพลาดไปเลย
วันนี้ อีกครั้งที่อัดแน่นไปด้วยเรื่องที่อยากจะอธิฐานขอมากมาย ฉันจะร้องเรียกออกไป "ดูแลตัวเองด้วยนะ ไว้พบกันใหม่"
ฉันอธิษฐานขอให้เธอยิ้มต่อไปได้
เพราะว่าเธอได้นำฉันมาสู่สถานที่ที่เต็มไปด้วยเสียงอันอบอุ่น
ฉันมีความสุขมากเลยตอนนี้
หลับลงระหว่างสองเรา
ฉันรักมือน้อย ๆ คู่นั้น
เวลาที่ฉันสัมผัสมัน เธอก็กระชับมือตอบ
แม้แต่ลมหายใจขณะหลับอยู่ของเธอ ทุกสิ่งทุกอย่างมันช่างมีค่าเสียเหลือเกิน
เวลาที่เธอเหนื่อยล้า ฉันอยากจะกอดเธอเอาไว้
ความอบอุ่นนั่น
ห่อหุ้มร่างกายฉันเอาไว้ และ
ทำให้ใจฉันสงบ รักษาเยียวยาฉันเสมอ
วันนี้ อีกครั้งที่เต็มไปด้วยความรู้สึกตื้นตัน ฉันร้องเรียกออกไป "ยินดีต้อนรับกลับจ้า"
รอยยิ้มของเธอคือพลังของฉัน
แสงสว่างอันเจิดจรัสของเธอส่องสว่างต่อไป ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
เธอมีค่าสำหรับฉันมากมายนัก
อนาคตที่เราไม่อาจนึกฝันถึงได้ กำลังรอเราอยู่ที่ไหนสักแห่ง
ในที่สุดฉันก็ตระหนักได้ว่า ฉันได้รับความรักมาจากการที่ได้มอบความรักไป
วันนี้ อีกครั้งที่อัดแน่นไปด้วยเรื่องที่อยากจะอธิฐานขอมากมาย ฉันจะร้องเรียกออกไป "ดูแลตัวเองด้วยนะ ไว้พบกันใหม่"
ฉันอธิษฐานขอให้เธอยิ้มต่อไปได้
เพราะว่าเธอได้นำฉันมาสู่สถานที่ที่เต็มไปด้วยเสียงอันอบอุ่น
ฉันมีความสุขมากเลยตอนนี้ ที่รักของฉัน
No comments:
Post a Comment