Search This Blog

23/08/2019

槇原敬之 Makihara Noriyuki - 恋はめんどくさい? Koi wa Mendokusai?


Title: 恋はめんどくさい? Koi wa Mendokusai?
Artist: 槇原敬之 Makihara Noriyuki

ねむれない夜が
nemurenai yoru ga
あったのは覚えてる
atta no wa oboeteru
予感だけが胸の中に
yokan dake ga mune no naka ni
すすきをゆらすよに吹いてた
susuki wo yurasu yo ni fuiteta
独りぼっちにもなれて
hitoribocchi ni mo narete
うまくやっていたのに
umaku yatte ita no ni
流れ星のように君は
nagareboshi no you ni kimi wa
僕の前におっこちてきた
boku no mae ni okkochite kita
さぁ どうする?この想いは
saa dou suru? kono omoi wa
世界を変えそうな勢い
sekai wo kae sou na ikioi
友達はかんたんに
tomodachi wa kantan ni
"いいんじゃないの"というけど
"ii n ja nai no" to iu kedo

Why don't you try her love, baby?
幸せになることに
shiawase ni naru koto ni
Why don't you try her love, baby?
妙に慎重になるのは
myou ni shinchou ni naru no wa
Why don't you try her love, baby?
数々の苦い思い出が
kazukazu no nigai omoide ga
Why don't you try her love, baby?
僕をこわがらせるから
boku wo kowa-gara seru kara

たくさんの人達が
takusan no hitotachi ga
やっていることには
yatte iru koto ni wa
それはそれで何かやっぱり
sore wa sore de nan ka yappari
理由があるとは思うけど
riyuu ga aru to wa omou kedo
ゴルフバッグの横に
gorufu baggu no yoko ni
並んで売ってたら
narande uttetara
とてもめんどくさいけれど
totemo mendokusai keredo
僕は恋を選ぶだろう
boku wa koi wo erabudarou

だれかが 言っていたよ
dare ka ga itte ita yo
僕らは生まれてからずっと
bokura wa umarete kara zutto
半分誰かのために
hanbun dare ka no tame ni
あけてあるんだって そういえば
akete aru n da tte sou ie ba

Why don't you try her love, baby?
僕の見ているものと
boku no mite iru mono to
Why don't you try her love, baby?
君が見ているものが
boku ga mite iru mono ga
Why don't you try her love, baby?
同じかどうか気になる
onaji ka dou ka ki ni naru
Why don't you try her love, baby?
恋と認めざるをえない
Koi to mitomezaru wo enai

想い出してごらん
omoidashite goran
試験でいい点とるのも
shiken de ii ten toru no mo
部活がんばったりしたのも
bukatsu ga n battari shita no mo
大好きなあの娘のため
daisuki na ano musume no tame
愛する人を思って
aisuru hito wo omotte
働いたり悩んだり
hatarai tari nayan dari
自分をみがいたりするのも悪くない
jibun wo migai tari suru no mo waruku nai
ひいては 僕らが愛しあえば
hiite wa bokura ga aishiae ba
未来だってかわるかも
mirai da tte kawaru ka mo

Why don't you try her love, baby?
僕の見ているものと
boku no mite iru mono to
Why don't you try her love, baby?
君が見ているものが
boku ga mite iru mono ga
Why don't you try my love, baby?
同じかどうか確かめよう
onaji ka dou ka tashikameyou
Yes we'll be fallin' in love with each other
それから全てが始まる
sore kara subete ga hajimaru

Kanji lyrics from
http://www.kasi-time.com/item-5625.html
English Translation from
http://strawberrykashichigo.tumblr.com/post/167667784454/makihara-noriyuki-koiwa-mendokusai-love-is
with edits

-----------------------------------------------------

I just remember
That there was a night when I couldn’t fall asleep
There was this hunch in my heart
That was blowing like silver grass
I became lonely
And I was doing so well
But you fell in front of me
Like a shooting star

So what do I do now? This feeling
Has the potential to even change the world
My friends easily say
“Why not?” but

Why don’t you try her love, baby?
The reason why I become so careful
Why don’t you try her love, baby?
To become happy
Why don’t you try her love, baby?
Is because all the bitter memories
Why don’t you try her love, baby?
Scare me

Whatever many people
Are doing
Probably has some
Sort of meaning behind it but
If it was on the sales rack
Right next to a golf bag
Even though it would be very bothersome
I’d probably choose love

Somebody said
That ever since we are born
Half of us are always
Open for someone else

Why don’t you try her love, baby?
What I see
Why don’t you try her love, baby?
What you’re seeing
Why don’t you try her love, baby?
It makes me curious whether they’re the same
Why don’t you try her love, baby?
I can’t not admit I’m in love

Recall it
The reason why you got good grades on exams
Why you tried so hard in clubs
All for that girl you had a crush on
It’s not bad
To work and ponder and polish yourself up
For someone you love
If we start loving each other
The future might also change

Why don’t you try my love, baby?
What I’m seeing
Why don’t you try my love, baby?
What you’re seeing
Why don’t you try my love, baby?
Let’s check if they’re the same
Yes we’ll be fallin’ in love with each other
Everything starts from there

-----------------------------------------------------

ฉันเพิ่งจำได้
ว่ามืออยู่คืนนึงที่ฉันนอนไม่หลับ
มีลางสังหรณ์ในใจฉัน
ที่ลู่ส่ายไปมาดั่งหญ้าขนนก
ฉันกลายมาเป็นเหงา
และฉันก็อยู่ดีมาตลอด
แต่แล้วเธอก็ร่วงลงมาตรงหน้าฉัน
อย่างกับดาวตก

แล้วฉันควรจะทำยังไงล่ะทีนี้? ความรู้สึกนี้มัน
มีความเป็นไปได้ที่จะเปลี่ยนแปลงโลก
เพื่อน ๆ ฉันบอกมาง่าย ๆ ว่า
"ทำไมจะไม่ล่ะ" แต่ว่า

ทำไมเธอไม่ลองความรักเธอล่ะ ที่รัก?
เหตุผลที่ฉันระมัดระวังตัว
ทำไมเธอไม่ลองความรักเธอล่ะ ที่รัก?
ที่จะมีความสุข
ทำไมเธอไม่ลองความรักเธอล่ะ ที่รัก?
ก็เพราะความทรงจำอันขมขื่นทั้งหลาย
ทำไมเธอไม่ลองความรักเธอล่ะ ที่รัก?
ทำให้ฉันหวาดกลัว

อะไร ๆ ที่ผู้คน
เขาทำกัน
ก็คงจะมี
ความหมายอะไรบางอยู่ แต่ว่า
ถ้ามันจะอยู่บนหิ้งขงลดราคา
ติดกับกระเป๋ากอล์ฟ
ถึงแม้มันจะน่ารำคาญ
ฉันก็คงจะเลือกความรัก

ใครบางคนบอกไว้
ว่าตั้งแต่เราเกิดมานั้น
ครึ่งนึงของเรานั้น
เปิดรับใครบางคนอยู่เสมอ

ทำไมเธอไม่ลองความรักเธอล่ะ ที่รัก?
สิ่งที่ฉันเห็น
ทำไมเธอไม่ลองความรักเธอล่ะ ที่รัก?
สิ่งที่เธอกำลังเห็นอยู่
ทำไมเธอไม่ลองความรักเธอล่ะ ที่รัก?
มันทำให้สงสัยว่า มันเหมือนกันรึเปล่า
ทำไมเธอไม่ลองความรักเธอล่ะ ที่รัก?
ฉันก็ปฏิเสธไม่ได้ว่าฉันกำลังมีความรัก

หวนนึกถึง
เหตุผลที่เธอได้คะแนนดีในการสอบ
ทำไมเธอถึงพยายามมากขนาดนั้นในคลับ
ทั้งนี้ทั้งนั้นก็เพื่อสาวคนนั้นที่เธอปิ๊ง
มันก็ไม่ได้แย่
ที่จะสู้ และคิด และปรับปรุงตัวเองขึ้น
เพื่อคนที่เธอรัก
ถ้าเราเริ่มรักกันและกัน
อนาคตก็อาจจะเปลี่ยนไปได้ด้วยนะ

ทำไมเธอไม่ลองความรักเธอล่ะ ที่รัก?
สิ่งที่ฉันเห็น
ทำไมเธอไม่ลองความรักเธอล่ะ ที่รัก?
สิ่งที่เธอกำลังเห็นอยู่
ทำไมเธอไม่ลองความรักเธอล่ะ ที่รัก?
มาลองดูกันสิว่า มันเหมือนกันรึเปล่า
ใช่แล้ว เราก็จะหลงรักกันและกัน
ทุกสิ่งทุกอย่างเริ่มต้นจากตรงนั้น

No comments: