Artist: 浜崎あゆみ Ayumi Hamasaki
Album: LOVE again
色んな事がありました
Ironna koto ga arimashita
色んな朝を迎えました
Ironna asa wo mukaemashita
色んな愛に出逢いました
Ironna ai ni deaimashita
色んな形がありました
Ironna katachi ga arimashita
色んな罪を犯しました
Ironna tsumi wo okashimashita
色んな人を傷つけました
Ironna hito wo kizutsukemashita
色んな間違いもありました
Ironna machigai mo arimashita
色んな出来事学びました
Ironna dekigoto manabimashita
そうして今ここにいる
Soushite ima koko ni iru
あぁ今少しだけ過去を振り返ったよ
Aa ima sukoshi dake kako wo furikaetta yo
そして頷いた後で大きく手を振った
Soshite unazuita ato de ookiku te wo futta
あぁ前を向き直って未来を見つめてるよ
Aa mae wo mukinaotte mirai wo mitsumeteru yo
君の居る未来だけを真っ直ぐ見つめてる
Kimi no iru mirai dake wo massugu mitsumeteru
まだまだ嫌われていますか
Madamada kirawarete imasu ka
まだ許されはしないですか
Mada yurusare wa shinai desu ka
まだまだ誤解されていますか
Madamada gokai sarete imasu ka
まだ信じてはもらえませんか
Mada shinjite wa moraemasen ka
君だけは解っていて
Kimi dake wa wakatte ite
あぁ今日懐かしいあの子を見かけたよ
Aa kyou natsukashii ano ko to mikaketa yo
自分だけの道を見つけて進んでた
Jibun dake no michi wo mitsukete susundeta
あぁ遠ざかる背中に精一杯のエールを
Aa toozakaru senaka ni seiippai no EERU wo
送っていたよ見えなくなるまで
Okutte ita yo mienaku naru made
色んな笑顔を見ました
Ironna egao wo mimashita
色んな涙もありました
Ironna namida mo arimashita
色んな道にわかれました
Ironna michi ni wakaremashita
色んなこと 色んなこと
Ironna koto ironna koto
あぁ自分自身さえ幸せに出来ずに
Aa jibunjishin sae shiawase ni dekizu ni
一体誰を幸せに出来ると言うのか
Ittai dare wo shiawase ni dekiru to iu no ka
あぁ隣で同じ方向見つめてる
Aa tonari de onaji houkou mitsumeteru
君と掲げたこの愛に胸を張っている
Kimi to kakageta kono ai ni mune wo hatte iru
あぁ僕たちはこの限りある時間に
Aa bokutachi wa kono kagiri aru jikan ni
ほんの一瞬さえもう後悔したくない
Honno isshun sae mou koukai shitakunai
あぁ長いとは言えない人生の中で
Aa nagai towa ienai jinsei no naka de
どれだけ心の底から笑えたかどうかだよ
Dore dake kokoro no soko kara waraeta ka douka da yo
最後は君の笑顔が見たいから
Saigo wa kimi no egao ga mitai kara
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2012/12/hamasaki-ayumi-ivy-lyrics.html
with edits
-----------------------------------------------------
So many things have happened
So many mornings I've greeted
So many loves I've met
So many forms they've had
So many sins I've committed
So many people I've hurt
So many mistakes I've made
So many things I've learned
Like that, I'm here now
Ah, now I looked back at the past a bit
And then, after nodding, I waved goodbye to it
Ah, looking forward again, I'm gazing at the future
I'm looking straight at the future with only you in it
Am I still being hated?
Am I still not forgiven?
Am I still misunderstood?
Can I still not be believed in?
Only you understand me
Ah, I noticed that nostalgic girl today
Finding her own path, she advanced forward
Ah, I sent a cheer with all my might
To her retreating back until I couldn't see her
So many smiles I've seen
So many tears I've had too
So many ways divided
So many things, so many things
Ah, unable to make even myself happy
Just who can I make happy?
Ah, you're looking in the same direction next to me
My heart's full of pride with this hoisted love with you
Ah, in this limited time we have
I don't want to regret even a single moment
Ah, in this life we can't say is long
How much can we laugh from the bottom of our hearts?
In the end, I want to see your smiles
-----------------------------------------------------
สิ่งต่าง ๆ ตั้งมากมายได้เกิดขึ้น
ยามเช้าตั้งหมากมายแล้วที่ฉันได้ทักทาย
ความรักตั้งมากมายที่ฉันได้พบเจอ
ในรูปแบบตั้งหลายหลาย
บาปตั้งมากมายที่ฉันได้กระทำลงไป
ผู้คนตั้งมากมายที่ฉันได้ทำร้าย
ความผิดพลาดตั้งมากมายที่ฉันได้กระทำ
สิ่งต่าง ๆ ตั้งมากมายที่ฉันได้เรียนรู้
เช่นนั้นแล้ว ฉันก็จึงได้มาอยู่ที่นี่ ณ เวลานี้
อ่ะ ตอนนี้ฉันได้มองกลับไปในอดีตหน่อยแล้ว
แล้วก็ หลังจากที่ได้ผงกหัวลง ฉันโบกมืออำลามันไป
อ่ะ มองไปข้างหน้าด้วยความคาดหวังอีกครั้ง ฉันกำลังมองไปยังอนาคต
ฉันกำลังมองตรงไปยังอนาคตที่มีแต่เพียงเธอในนั้น
ฉันยังถูกเกลียดชังงั้นหรือ?
ฉันยังไม่ได้รับการอภัยหรือ?
ฉันยังถูกเข้าใจผิดเหรอ?
ฉันยังไม่ได้รับความเชื่อถือเหรอ?
มีเพียงเธอที่เข้าใจฉัน
อ่ะ วันนี้ฉันสังเกตเห็นสาวน้อยที่ชวนให้นึกถึงความหลัง
หล่อนค้นหาเส้นทางของหล่อนเอง หล่อนเคลื่อนไปข้างหน้า
อ่ะ ฉันส่งเสียงเชียร์อย่างสุดแรง
ไปยังแผ่นหลังที่กำลังลิบหายไปจนฉันไม่เห็นหล่อนอีก
รอยยิ้มตั้งมากมายที่ฉันได้พบเห็น
น้ำตาตั้งมากมายที่ฉันมีอีกด้วย
เส้นทางตั้งมากมายที่ถูกแบ่งแยก
สิ่งต่าง ๆ ตั้งมากมาย สิ่งต่าง ๆ ตั้งมากมาย
อ่ะ ไม่สามารถแม้จะทำให้ตนเองมีความสุขได้
แล้วฉันจะทำให้ใครมีความสุขได้ล่ะ?
อ่ะ เธอกำลังมองไปยังทิศทางเดียวกันกับฉัน
หัวใจฉันมันเต็มไปด้วยความภาคภูมิใจกับความรักที่ฉันมีให้เธอ
อ่ะ ในช่วงเวลาที่เรามีจำกัดนี้
ฉันไม่อยากจะเสียดายให้หลังแม้แต่เสี้ยววินาทีเดียว
อ่ะ ในชั่วชีวิตที่เราไม่อาจจะเรียกได้ว่ายาวนานนี้
เราหัวเราะออกมาด้วยความสุขจากใจจริงได้สักกี่ครั้งเชียว?
สุดท้ายแล้ว ฉันก็อยากจะเห็นรอยยิ้มของเธอ