Search This Blog

29/12/2020

浜崎あゆみ Ayumi Hamasaki - Gloria - LOVE again

 

Title: Gloria
Artist: 浜崎あゆみ Ayumi Hamasaki
Album: LOVE again

何だか僕らは すぐに忘れてしまうね
Nandaka bokura wa sugu ni wasurete shimau ne
始まりがいつだったか どこでどんな風
Hajimari ga itsu datta ka doko de donna kaze
吹いていたとか
Fuite ita toka

何だか僕らは ずいぶん慣れてしまうね
Nandaka bokura wa zuibun narete shimau ne
傷に染みたこととか 笑えなかったこと
Kizu ni shimita koto toka waraenakatta koto
だとかも全部
Da toka mo zenbu

ここにある現実と この両腕にいっぱいの愛
Koko ni aru genjitsu to kono ryouude ni ippai no ai
ぎゅっと抱きしめて
Gyutto dakishimete
その目で見たものや その手で触れたものを信じて
Sono me de mita mono ya sono te de fureta mono wo shinjite
飛び出した感情だとか 尖ったままの言葉もあるけれど
Tobidashita kanjou da toka togatta mama no kotoba mo aru keredo
諦めないでね ほら明日へのエールに変えて
Akiramenai de ne hora asu e no EERU ni kaete

何だか僕らは 欲張りになってしまうね
Nandaka bokura wa yokubari ni natte shimau ne
どの位だったとか それまでの事を
Donokurai datta toka sore made no koto wo
見失うね
Miushinau ne

ここにある現実も その先にある未来も
Koko ni aru genjitsu mo sono saki ni aru mirai mo
誰のせいでもないから
Dare no sei demo nai kara
選んで決めて背負って 僕ら自身の手で
Erande kimete seotte bokura jishin no te de
真っ白い紙を広げて 君だけの地図を描いたなら
Masshiroi kami wo hirogete kimi dake no chizu wo egaita nara
そこからじゃなきゃ見えない景色を
Soko kara ja nakya mienai keshiki wo
どうか大事にして
Douka daiji ni shite

君も誰もそんな強くはないよ
Kimi mo daremo sonna tsuyoku wa nai yo
だから独りになんてしないから
Dakara hitori ni nante shinai kara

ここにある現実と この両腕にいっぱいの愛
Koko ni aru genjitsu to kono ryouude ni ippai no ai
ぎゅっと抱きしめて
Gyutto dakishimete
その目で見たものや その手で触れたものを信じて
Sono me de mita mono ya sono te de fureta mono wo shinjite
飛び出した感情だとか 尖ったままの言葉もあるけれど
Tobidashita kanjou da toka togatta mama no kotoba mo aru keredo
諦めないでね ほら明日へのエールに変えて
Akiramenai de ne hora asu e no EERU ni kaete

そう明日へのエールに変えて
Sou asu e no EERU ni kaete

Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2013/02/hamasaki-ayumi-gloria-lyrics.html
with edits

-----------------------------------------------------

Somehow we forget right away
Like when this started, or where
Or what kind of wind was blowing

Somehow we get used to things easily
Like being stung by wounds, or being unable to laugh
And everything else

I tightly embrace
The reality that's right here and the all the love in both arms
Believe in what you see with your eyes and in what you feel with your hands
Though there will be outbursts of emotions and sour words
Don't give up. Look, change it into a yell to tomorrow

Somehow we become greedy
Just how much was it? We lose sight of
Even that much

The reality that's right here and the future beyond that point
No one's to blame for them
Choosing, deciding, bearing it - we do that with our own hands
If you spread out a pure white paper and draw your own map
Please treasure
The scenery that you can only see from where you are

No one's that strong, not you either
So I won't leave you alone

I tightly embrace
The reality that's right here and the all the love in both arms
Believe in what you see with your eyes and in what you feel with your hands
Though there will be outbursts of emotions and sour words
Don't give up. Look, change it into a yell to tomorrow

Yes, change it into a yell to tomorrow

-----------------------------------------------------

ไม่รู้ทำไม แต่เราลืมไปเลยในทันที
อย่างว่าเมื่อไหร่กันที่นี่เริ่มต้นขึ้น หรือว่าทางไหน
หรือสายลมแบบไหนกันที่พัดมาตอนนั้น

ไม่รู้ทำไม แต่เรานั้นเคยชินกับอะไร ๆ ง่าย ๆ
อย่างที่เจ็บไปกับบาดแผล หรือไม่สามารถหัวเราะออกมาได้
กับอะไรอื่น ๆ อีกทุกอย่าง

ฉันโอบรับเอาไว้อย่างแนบแน่น
ความเป็นจริงที่อยู่ ณ ตรงนี้ กับความรักทั้งหมด ด้วยสองแขนนี้
จงเชื่อมั่นในสิ่งที่เธอเห็นได้ด้วยสองตาของเธอ กับสิ่งที่เธอสัมผัสได้ด้วยมือของเธอ
ถึงจะมีการระเบิดอารมณ์กับคำพูดที่ระคายหู
จงอย่าได้ยอมแพ้ ดูสิ จงเปลี่ยนมันไปเป็นเสียงกู่ร้องไปสู่วันพรุ่งนี้

ไม่รู้ทำไม แต่เรากลายมาเป็นโลภมาก
มันมากขนาดไหนกันนะ? เรามองไม่เห็น
มากขนาดนั้นเชียว

ความเป็นจริงที่อยู่ ณ ตรงนี้ กับอนาคตที่อยู่เลยจุดนั้นไป
ไม่ใช่ความผิดของใครหรอก
การคัดเลือก การตัดสินใจ การแบกรับมัน เราทำมันด้วยมือของเราเอง
ถ้าเธอคลี่กระดาษขาดสะอาดออกแล้ววาดแผนที่ของตนเองลงไป
ได้โปรดทะนุถนอม
ภาพมุมมองนั้นที่เธอมองเห็นได้เพียงจากที่ที่เธออยู่

ไม่มีใครที่เข้มแข็งขนาดนั้น ไม่แม้แต่เธอ
ฉะนั้นฉันจึงจะไม่ปล่อยเธอไว้โดยลำพัง

ฉันโอบรับเอาไว้อย่างแนบแน่น
ความเป็นจริงที่อยู่ ณ ตรงนี้ กับความรักทั้งหมด ด้วยสองแขนนี้
จงเชื่อมั่นในสิ่งที่เธอเห็นได้ด้วยสองตาของเธอ กับสิ่งที่เธอสัมผัสได้ด้วยมือของเธอ
ถึงจะมีการระเบิดอารมณ์กับคำพูดที่ระคายหู
จงอย่าได้ยอมแพ้ ดูสิ จงเปลี่ยนมันไปเป็นเสียงกู่ร้องไปสู่วันพรุ่งนี้

ใช่แล้ว จงเปลี่ยนมันไปเป็นเสียงกู่ร้องไปสู่วันพรุ่งนี้

No comments: