Title: Justice
Artist: 中島美嘉 Mika Nakashima
Album: JOKER
あの手この手で卑怯者だらけ
Ano te kono te de hikyoumono darake
口裏合わせの作戦会議
Kuchiuraawase no sakusenkaigi
今回は相手が悪かったの
Konkai wa aite ga warukatta no
捨てることを恐れるなら
Suteru koto wo osoreru nara
新しいものは手に入らない
Atarashii mono wa te ni hairanai
今の私は止められない
Ima no watashi wa tomerarenai
It's my Justice
私以外だれがやる?
Watashi igai dare ga yaru?
It's my Justice
私じゃなきゃできない
Watashi ja nakya dekinai
It's my Justice
そちらの正義は何?
Sochira no seigi wa nani?
きかせて
Kikasete
It's my Justice
私以外だれがやる?
Watashi igai dare ga yaru?
It's my justice
他に手出しさせない
Hoka ni tedashi sasenai
It's my Justice
バカな奴だと今
BAKA na yatsu da to ima
笑ってな
Waratte na
どこに逃げてもどこに隠れても
Doko ni nigetemo doko ni kakuretemo
長引くだけよ、早く出ておいて
Nagabiku dake yo, hayaku dete oite
こんな事さっさと終わらせましょう
Konna koto sassato owarasemashou
捨てられるのは怖いでしょ
Suterareru nowa kowai desho
失敗もたまには味わって
Shippai mo tama niwa ajiwatte
反省できたら合格点
Hansei dekitara goukakuten
私以外誰がやる
Watashi igai dare ga yaru
私じゃなきゃできない
Watashi ja nakya dekinai
そちらの正義は何
Sochira no seigi wa nani
きかせて?
Kikasete?
そちらの正義は何
Sochira no seigi wa nani
きかせて?
Kikasete?
私以外誰がやる
Watashi igai dare ga yaru
他に手出しさせない
Hoka ni tedashi sasenai
バカなやつだと今
BAKA na yatsu da to ima
笑ってな
Waratte na
ケンカを売られて
KENKA wo urarete
黙ってきたけど
Damatte kita kedo
その恥ずかしい生き方
Sono hazukashii ikikata
改めるチャンスよ
Aratameru CHANSU yo
今は膝はつかない
Ima wa hiza wa tsukanai
思い通りにさせない
Omoidoori ni sasenai
最後の言葉くらい
Saigo no kotoba kurai
目を見て?
Me wo mite?
私以外誰がやる
Watashi igai dare ga yaru
私じゃなきゃできない
Watashi ja nakya dekinai
そちらの正義は何
Sochira no seigi wa nani
きかせて?
Kikasete?
私以外誰がやる
Watashi igai dare ga yaru
他に手出しさせない
Hoka ni tedashi sasenai
バカなやつだと今
BAKA na yatsu da to ima
笑ってな
Waratte na
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2020/10/nakashima-mika-justice-english-lyrics.html
with edits
-----------------------------------------------------
With those hands and these hands, it's riddled with cowards
A strategy meeting to get stories straight
This time were you outclassed?
If you're afraid of abandoning things,
then you won't get anything new
The current me can't be stopped
It's my Justice
Who'll do it besides me?
It's my Justice
It can't be done unless it's me
It's my Justice
What's your justice?
Tell me
It's my Justice
Who'll do it besides me?
It's my justice
I won't let others interfere
It's my Justice
Laughing now saying
he's an idiot
Wherever you run, wherever you hide,
you'll just drag it on. Come out quick
Let's end this at once
You're afraid of being abandoned, right?
Taste failure at times too
When you reflect on it, you'll get passing marks
Who'll do it besides me?
It can't be done unless it's me
What's your justice?
Tell me?
What's your justice?
Tell me?
Who'll do it besides me?
I won't let others interfere
Laughing now saying
he's an idiot
You picked a fight with me,
and then have gotten silent
but that embarrassing way of living
is your chance to improve
I won't fall to my knees now
I won't let it go as you think
Look at my eyes
at least for our last words?
Who'll do it besides me?
It can't be done unless it's me
What's your justice?
Tell me?
Who'll do it besides me?
I won't let others interfere
Laughing now saying
he's an idiot
-----------------------------------------------------
ด้วยมือคู่นั้น และมือคู่นี้ มันเต็มไปด้วยความขี้ขลาด
การประชุมวางแผนการเพื่อที่จะปรับแต่งเรื่องราวให้คล้องจองกัน
คราวนี้เธอถูกเอาชนะไหมล่ะ?
ถ้าหากเธอกลัวที่จะต้องทิ้งของไป
เช่นนั้นแล้วเธอก็จะไม่ได้อะไรใหม่ ๆ เลย
ตัวฉันคนปัจจุบันนี้ไม่อาจหยุดลงได้เลย
มันคือความชอบธรรมของฉัน
ใครจะทำมันล่ะนอกจากฉัน?
มันคือความชอบธรรมของฉัน
มันไม่อาจจะทำได้ นอกเสียว่าจะเป็นฉันที่ทำมัน
มันคือความชอบธรรมของฉัน
อะไรคือความชอบธรรมของเธอล่ะ?
บอกฉันสิ
มันคือความชอบธรรมของฉัน
ใครจะทำมันล่ะนอกจากฉัน?
มันคือความชอบธรรมของฉัน
ฉันไม่ปล่อยให้ใครมาขัดขวางหรอก
มันคือความชอบธรรมของฉัน
ที่กำลังหัวเราะอยู่ในตอนนี้ บอกว่า
เขาเป็นไอ้งั่ง
ไม่ว่าจะวิ่งไปที่ไหน ไม่ว่าจะซ่อนตัวที่ใด
เธอก็ทำได้แค่ชะลอมันไป ออกมานี่ไว ๆ เลย
มาจบเรื่องนี้กัน เดี๋ยวนี้เลย
เธอกลัวที่จะถูกทิ้งใช่ไหม?
ลิ้มรสความล้มเหลวป็นบางครั้งด้วย
เวลาที่เธอคิดทบทวนถึงมันไป เธอก็จะได้คะแนนผ่านเอง
ใครจะทำมันไปนอกจากฉันล่ะ?
มันไม่อาจจะทำได้ นอกเสียว่าจะเป็นฉันที่ทำมัน
อะไรคือความชอบธรรมของเธอล่ะ?
บอกฉันสิ
อะไรคือความชอบธรรมของเธอล่ะ?
บอกฉันสิ
ใครจะทำมันล่ะนอกจากฉัน?
ฉันไม่ปล่อยให้ใครมาขัดขวางหรอก
หัวเราะอยู่ในตอนนี้ บอกว่า
เขาเป็นไอ้งั่ง
เธอจะมาทะเลาะกับฉัน
แล้วก็เงียบไป
แต่การอยู่อย่างอับอายนั่น
คือโอกาสที่เธอจะได้ปรับปรุง
ฉันไม่ยอมคุกเข่าหรอกตอนี้
ฉันไม่ยอมปล่อยมันไปอย่างที่เธอคิดไว้หรอก
สบตาฉันสิ
อย่างน้อยก็ระหว่างคำพูดสุดท้ายของเรามั้ย?
ใครจะทำมันไปนอกจากฉันล่ะ?
มันไม่อาจจะทำได้ นอกเสียว่าจะเป็นฉันที่ทำมัน
อะไรคือความชอบธรรมของเธอล่ะ?
บอกฉันสิ
ใครจะทำมันล่ะนอกจากฉัน?
ฉันไม่ปล่อยให้ใครมาขัดขวางหรอก
หัวเราะอยู่ในตอนนี้ บอกว่า
เขาเป็นไอ้งั่ง
Artist: 中島美嘉 Mika Nakashima
Album: JOKER
あの手この手で卑怯者だらけ
Ano te kono te de hikyoumono darake
口裏合わせの作戦会議
Kuchiuraawase no sakusenkaigi
今回は相手が悪かったの
Konkai wa aite ga warukatta no
捨てることを恐れるなら
Suteru koto wo osoreru nara
新しいものは手に入らない
Atarashii mono wa te ni hairanai
今の私は止められない
Ima no watashi wa tomerarenai
It's my Justice
私以外だれがやる?
Watashi igai dare ga yaru?
It's my Justice
私じゃなきゃできない
Watashi ja nakya dekinai
It's my Justice
そちらの正義は何?
Sochira no seigi wa nani?
きかせて
Kikasete
It's my Justice
私以外だれがやる?
Watashi igai dare ga yaru?
It's my justice
他に手出しさせない
Hoka ni tedashi sasenai
It's my Justice
バカな奴だと今
BAKA na yatsu da to ima
笑ってな
Waratte na
どこに逃げてもどこに隠れても
Doko ni nigetemo doko ni kakuretemo
長引くだけよ、早く出ておいて
Nagabiku dake yo, hayaku dete oite
こんな事さっさと終わらせましょう
Konna koto sassato owarasemashou
捨てられるのは怖いでしょ
Suterareru nowa kowai desho
失敗もたまには味わって
Shippai mo tama niwa ajiwatte
反省できたら合格点
Hansei dekitara goukakuten
私以外誰がやる
Watashi igai dare ga yaru
私じゃなきゃできない
Watashi ja nakya dekinai
そちらの正義は何
Sochira no seigi wa nani
きかせて?
Kikasete?
そちらの正義は何
Sochira no seigi wa nani
きかせて?
Kikasete?
私以外誰がやる
Watashi igai dare ga yaru
他に手出しさせない
Hoka ni tedashi sasenai
バカなやつだと今
BAKA na yatsu da to ima
笑ってな
Waratte na
ケンカを売られて
KENKA wo urarete
黙ってきたけど
Damatte kita kedo
その恥ずかしい生き方
Sono hazukashii ikikata
改めるチャンスよ
Aratameru CHANSU yo
今は膝はつかない
Ima wa hiza wa tsukanai
思い通りにさせない
Omoidoori ni sasenai
最後の言葉くらい
Saigo no kotoba kurai
目を見て?
Me wo mite?
私以外誰がやる
Watashi igai dare ga yaru
私じゃなきゃできない
Watashi ja nakya dekinai
そちらの正義は何
Sochira no seigi wa nani
きかせて?
Kikasete?
私以外誰がやる
Watashi igai dare ga yaru
他に手出しさせない
Hoka ni tedashi sasenai
バカなやつだと今
BAKA na yatsu da to ima
笑ってな
Waratte na
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2020/10/nakashima-mika-justice-english-lyrics.html
with edits
-----------------------------------------------------
With those hands and these hands, it's riddled with cowards
A strategy meeting to get stories straight
This time were you outclassed?
If you're afraid of abandoning things,
then you won't get anything new
The current me can't be stopped
It's my Justice
Who'll do it besides me?
It's my Justice
It can't be done unless it's me
It's my Justice
What's your justice?
Tell me
It's my Justice
Who'll do it besides me?
It's my justice
I won't let others interfere
It's my Justice
Laughing now saying
he's an idiot
Wherever you run, wherever you hide,
you'll just drag it on. Come out quick
Let's end this at once
You're afraid of being abandoned, right?
Taste failure at times too
When you reflect on it, you'll get passing marks
Who'll do it besides me?
It can't be done unless it's me
What's your justice?
Tell me?
What's your justice?
Tell me?
Who'll do it besides me?
I won't let others interfere
Laughing now saying
he's an idiot
You picked a fight with me,
and then have gotten silent
but that embarrassing way of living
is your chance to improve
I won't fall to my knees now
I won't let it go as you think
Look at my eyes
at least for our last words?
Who'll do it besides me?
It can't be done unless it's me
What's your justice?
Tell me?
Who'll do it besides me?
I won't let others interfere
Laughing now saying
he's an idiot
-----------------------------------------------------
ด้วยมือคู่นั้น และมือคู่นี้ มันเต็มไปด้วยความขี้ขลาด
การประชุมวางแผนการเพื่อที่จะปรับแต่งเรื่องราวให้คล้องจองกัน
คราวนี้เธอถูกเอาชนะไหมล่ะ?
ถ้าหากเธอกลัวที่จะต้องทิ้งของไป
เช่นนั้นแล้วเธอก็จะไม่ได้อะไรใหม่ ๆ เลย
ตัวฉันคนปัจจุบันนี้ไม่อาจหยุดลงได้เลย
มันคือความชอบธรรมของฉัน
ใครจะทำมันล่ะนอกจากฉัน?
มันคือความชอบธรรมของฉัน
มันไม่อาจจะทำได้ นอกเสียว่าจะเป็นฉันที่ทำมัน
มันคือความชอบธรรมของฉัน
อะไรคือความชอบธรรมของเธอล่ะ?
บอกฉันสิ
มันคือความชอบธรรมของฉัน
ใครจะทำมันล่ะนอกจากฉัน?
มันคือความชอบธรรมของฉัน
ฉันไม่ปล่อยให้ใครมาขัดขวางหรอก
มันคือความชอบธรรมของฉัน
ที่กำลังหัวเราะอยู่ในตอนนี้ บอกว่า
เขาเป็นไอ้งั่ง
ไม่ว่าจะวิ่งไปที่ไหน ไม่ว่าจะซ่อนตัวที่ใด
เธอก็ทำได้แค่ชะลอมันไป ออกมานี่ไว ๆ เลย
มาจบเรื่องนี้กัน เดี๋ยวนี้เลย
เธอกลัวที่จะถูกทิ้งใช่ไหม?
ลิ้มรสความล้มเหลวป็นบางครั้งด้วย
เวลาที่เธอคิดทบทวนถึงมันไป เธอก็จะได้คะแนนผ่านเอง
ใครจะทำมันไปนอกจากฉันล่ะ?
มันไม่อาจจะทำได้ นอกเสียว่าจะเป็นฉันที่ทำมัน
อะไรคือความชอบธรรมของเธอล่ะ?
บอกฉันสิ
อะไรคือความชอบธรรมของเธอล่ะ?
บอกฉันสิ
ใครจะทำมันล่ะนอกจากฉัน?
ฉันไม่ปล่อยให้ใครมาขัดขวางหรอก
หัวเราะอยู่ในตอนนี้ บอกว่า
เขาเป็นไอ้งั่ง
เธอจะมาทะเลาะกับฉัน
แล้วก็เงียบไป
แต่การอยู่อย่างอับอายนั่น
คือโอกาสที่เธอจะได้ปรับปรุง
ฉันไม่ยอมคุกเข่าหรอกตอนี้
ฉันไม่ยอมปล่อยมันไปอย่างที่เธอคิดไว้หรอก
สบตาฉันสิ
อย่างน้อยก็ระหว่างคำพูดสุดท้ายของเรามั้ย?
ใครจะทำมันไปนอกจากฉันล่ะ?
มันไม่อาจจะทำได้ นอกเสียว่าจะเป็นฉันที่ทำมัน
อะไรคือความชอบธรรมของเธอล่ะ?
บอกฉันสิ
ใครจะทำมันล่ะนอกจากฉัน?
ฉันไม่ปล่อยให้ใครมาขัดขวางหรอก
หัวเราะอยู่ในตอนนี้ บอกว่า
เขาเป็นไอ้งั่ง
No comments:
Post a Comment