Search This Blog

08/09/2020

MISIA - SUNNY DAY - Marvelous

 

 
Title: SUNNY DAY
Artist: MISIA
Album: Marvelous

どうしても顔が見たくて電車に乗った
Doushitemo kao ga mitakute densha ni notta
休日の午後はなんだか空気がやさしい
Kyuujitsu no gogo wa nandaka kuuki ga yasashii
揺られ揺れる陽射しの中で
Yurare yureru hizashi no naka de
想い描くふたりの未来
Omoiegaku futari no mirai
自動式の改札を抜けて
Jidoushiki no kaisatsu wo nukete
キミはいつも通りに『遅れてゴメン』
KIMI wa itsumodoori ni "Okurete GOMEN"

Baby, Walkin'in the Sunday sunshine もっと愛を込めて
Baby, Walkin'in the Sunday sunshine motto ai wo komete
Baby, Walkin'in the Sunday sunshine ギュッと肩を抱いて
Baby, Walkin'in the Sunday sunshine GYUtto kata wo daite
新しい空気を深く呼吸したなら
Atarashii kuuki wo fukaku kokyuu shita nara
どこまでだって 歩いてゆける きっと
Dokomade datte aruite yukeru kitto

ぼんやりとガラスに映る自分の姿
Bonyari to GARASU ni utsuru jibun no sugata
週の始まりはなんだかとにかく忙しい
Shuu no hajimari wa nandaka tonikaku isogashii
零れ落ちる記憶の中で
Koboreochiru kioku no naka de
胸に残る暖かい場所
Mune ni nokoru atatakai basho
いつまでも大切にしたい
Itsumademo taisetsu ni shitai
キミと久しぶりに一緒に帰ろう
KIMI to hisashiburi ni issho ni kaerou

Baby, Dancin'in the Monday moonlight もっと愛を込めて
Baby, Dancin'in the Monday moonlight motto ai wo komete
Baby, Dancin'in the Monday moonlight そっとキス重ねて
Baby, Dancin'in the Monday moonlight sotto KISU kasanete
懐かしいほどのときめき感じたなら
Natsukashii hodo no tokimeki kanjita nara
このままふたり 夢見るように ずっと
Konomama futari yumemiru you ni zutto

幸せの靴音がひびく そして世界中が光り輝く
Shiawase no kutsuoto ga hibiku soshite sekaijuu ga hikarikagayaku

Baby, Walkin'in the Sunday sunshine もっと愛を込めて
Baby, Walkin'in the Sunday sunshine motto ai wo komete
Baby, Walkin'in the Sunday sunshine ギュッと肩を抱いて
Baby, Walkin'in the Sunday sunshine GYUtto kata wo daite
新しい空気を深く呼吸したなら
Atarashii kuuki wo fukaku kokyuu shita nara
どこまでだって 歩いてゆける
Dokomade datte aruite yukeru
このままふたり 夢見るように ずっと
Konomama futari yumemiru you ni zutto

Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2001/04/misia-sunny-day-english-lyrics.html
with edits

-----------------------------------------------------

Wanting to see your face no matter what, I got on the train
Somehow the atmosphere's so kind on a holiday afternoon
In the swayed, swaying sunlight
I imagine our future
Leaving the automatic ticket gate,
as always you say, "I'm sorry for being late"

Baby, walkin' in the Sunday sunshine with more love
Baby, walkin' in the Sunday sunshine hold me round the shoulders tight
Once we've deeply breathed in a new air,
then we'll be able to walk anywhere, I'm sure

My appearance appears faintly in the glass
The beginning of the week is somewhat hectic
In the memories falling over
a warm places remains in my heart
I wanna treasure it always
I'll go home together with you for the first time in a while

Baby, dancin' in the Monday moonlight with more love
Baby, dancin' in the Monday moonlight kissing softly again and again
Once we've felt a nostalgic fluttering
it'll be like we're dreaming like this forever

The happy sound of footsteps echoes, and then the whole world shines

Baby, walkin' in the Sunday sunshine with more love
Baby, walkin' in the Sunday sunshine hold me round the shoulders tight
Once we've deeply breathed in a new air,
then we'll be able to walk anywhere
It'll be like we're dreaming like this forever

-----------------------------------------------------

เพราะอยากจะเห็นหน้าเธอไม่ว่าจะอย่างไร ฉันก็เลยขึ้นรถไฟไป
ไม่รู้ทำไมบนนยากาศมันช่างอ่อนโยนสำหรับบ่ายวันหยุดนึง
ท่ามกลางแดดที่กำลังโยกย้ายไปมา
ฉันนึกภาพอนาคตของเรา
ออกจากประตูเก็บตั๋วอัตโนมัติแล้ว
เหมือนอย่างทุกที เธอเอ่ยว่า "ขอโทษที่มาสาย"

ที่รัก เดินกลางแดดวันอาทิตย์ไปกับความรักที่มากกว่า
ที่รัก เดินกลางแดดวันอาทิตย์ไป โอบไหล่ฉันเอาไว้ให้แน่น
ทันทีที่เราสูดอากาศสดใหม่นี่เข้าไปลึก ๆ
เช่นนั้นแล้วเราก็จะสามารถเดินไปที่ไหนก็ได้ ฉันมั่นใจ

ภาพฉันปรากฏขึ้นอย่างลาง ๆ บนกระจก
ต้นอาทิตย์มันค่อนข้างจะยุ่งวุ่นวายหน่อย
ท่ามกลางความทรงจำที่พร่างพรู
สถานที่อันอบอุ่นยังคงอยู่ในใจของฉัน
ฉันอยากจะทะนุบำรุงดูแลมันเสมอ
เป็นครั้งแรกในสักพัก ที่ฉันจะกลับบ้านไปพร้อมกับเธอ

ที่รัก เต้นกลางแสงจันทร์ไปกับความรักที่มากกว่า
ที่รัก เต้นกลางแสงจันทร์ไป จูบเบา ๆ ครั้งแล้วครั้งเล่า
ทันทีที่เรารู้สึกได้ถึงความอยากหวนถึงความหลังที่สั่นไหว
มันจะเหมือนดั่งว่าเรากำลังฝันเช่นนี้ไปชั่วนิรันดร์

เสียงอันสุขสมของฝีเท้าสะท้อนก้องไป แล้วโลกทั้งใบก็เปล่งประกายสว่างไสว

ที่รัก เดินกลางแดดวันอาทิตย์ไปกับความรักที่มากกว่า
ที่รัก เดินกลางแดดวันอาทิตย์ไป โอบไหล่ฉันเอาไว้ให้แน่น
ทันทีที่เราสูดอากาศสดใหม่นี่เข้าไปลึก ๆ
เช่นนั้นแล้วเราก็จะสามารถเดินไปที่ไหนก็ได้ ฉันมั่นใจ
มันจะเหมือนดั่งว่าเรากำลังฝันเช่นนี้ไปชั่วนิรันดร์
 

No comments: