Search This Blog

16/09/2020

エレファントカシマシ Elephant Kashimashi - 俺の道 Ore no Michi - 俺の道 Ore no Michi

 


Title: 俺の道 Ore no Michi
Artist: エレファントカシマシ Elephant Kashimashi
Album: 俺の道 Ore no Michi

満たされないまま
Mitasarenai mama
引きずりまわして歩け
Hikizurimawashite aruke
女には言って置け
Onna ni wa itte oite
「オレは退屈なだけさ」って…
"Ore wa taikutsu na dake sa" tte...
くだられねぇ明日がはじまってる、ぶざまに
Kudaranee ashita ga hajimatteru, buzama ni
臆病なオレのこの生涯を笑ってる
Okubyou na ore no kono shougai wo waratteru

気迫の無き時間帯
Kihaku no naki jikantai
でも 信じることは やめるな
Demo shinjiru koto wa yameru na
奴らには言って置け
Yatsura ni wa itte oke
「オレは確かに生きてる」って…
"Ore wa tashikani ikiteru" tte...
本当は愛してやまない この毎日を
Hontou wa aishite yamanai kono mainichi wo
いい加減に過こすのは やめなよ
Ii kagen ni sukogu no wa yamenayo

満たされないまま
Mitasarenai mama
引きずりまわして歩け
Hikizurimawashite aruke

おいオレ、オマエ一体何処行くの?
Oi ore, omae ittai doko yuku no?
オレか?オレは燃え上がる日を待っている
Ore ka? Ore wa moreagaru hi wo matte iru
俺の道を
Ore no michi wo

Kanji lyrics & Roumaji lyrics and English translation from
https://hallyuplus.net/threads/elephant-kashimashi-%E4%BF%BA%E3%81%AE%E9%81%93-ore-no-michi.36107/
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net
with edits

-----------------------------------------------------

While I'm unsatisfied
Walk away, moving your trailing skirt
Tell the woman
"I'm just bored..."
How useless, tomorrow is starting, awkwardly
Laughing at this timid life of mine

In a time when I have no soul
But don't give up what you believe in
Tell those guys
"I'm surely alive..."
I really never stop loving these everydays
Don't stop spending time carelessly

While I'm unsatisfied
Walk away, moving your trailing skirt

Hey, me, you, where on earth are you going?
Me? I'm waiting for some days that burn me up
On my path

----------------------------------------------------

ขณะที่ฉันไม่พอใจอยู่
จงเดินออกไป เอากระโปรงที่ลากยาวของเธอออกไป
บอกผู้หญิงคนนั้นว่า
"ฉันก็แค่เบื่อ ๆ..."
ช่างไร้ประโยชน์สิ้นดี พรุ่งนี้กำลังเริ่มต้นใหม่ อย่างเชื่องช้า
หัวเราะเยาะชีวิตที่ขี้ขลาดของฉันนี่

ในช่วงเวลาที่ฉันไร้จิตวิญญาณ
แต่จงอย่าได้ละทิ้งสิ่งที่เธอศัรัทธา
จงบอกพวกนั้นว่า
"ฉันนั่นมีชีวิตอยู่อย่างแน่นอน..."
ฉันไม่มีวันที่จะหยุดรักวัน ๆ เหล่านี้แน่นอน
จงอย่าได้หยุดที่จะใช้เวลาไปอย่างไร้กังวล

ขณะที่ฉันไม่พอใจอยู่
จงเดินออกไป เอากระโปรงที่ลากยาวของเธอออกไป

นี่ตัวฉัน เธอจะไปที่ไหนน่ะ?
ฉันเหรอ? ฉันกำลังรอสักวันที่จะจุดฉันขึ้นมาเป็นไฟ
บนเส้นทางของฉันนี่

No comments: