Search This Blog

29/09/2020

シクラメン SHIKURAMEN - ぼくらの街のクリスマス Bokura no Machi no Christmas - スルメ3 Surume3

 

Title: ぼくらの街のクリスマス Bokura no Machi no Christmas
Artist: シクラメン SHIKURAMEN
Album: スルメ3 Surume3

キラキラ光る町並みを 眺め歩く寒空の下
KIRAKIRA hikaru machinami wo nagame aruku samuzora no shita
いつもより寒いはずなのに
Itsumo yori samui hazu nanoni
何だか暖かく感じる
Nandaka atatakaku kanjiru
耳馴染みのあるあの歌が心をワクワクさせてくれる
Miminajimi no aru ano uta ga kokoro wo WAKUWAKU sasete kureru
吐く白い息さえ今なら 綺麗にも見えたりするよ
Haku shiroi iki sae ima nara kirei nimo mietari suru yo

空から雪が舞い落ちて
Sora kara yuki ga maiochite
また今年もこの日を
Mata kotoshi mo kono hi wo
盛大に祝ってくれる
Seidai ni iwatte kureru
ジングルベルが鳴り渡る
JINGURU BERU ga nariwataru

★町中彩るイルミネーション
Machijuu irodoru IRUMINEESHON
にぎやかな笑い声が
Nigiyaka na waraigoe ga
幸せを運ぶよ 1年に1度のクリスマス
Shiawase wo hakobu yo ichinen ni ichido no KURISUMASU

いつも仕事で疲れてる
Itsumo shigoto de tsukareteru
パパとママも何だか今日は優しくて
PAPA to MAMA mo nandaka kyou wa yasashikute
ずっと続いてほしいよ
Zutto tsuzuite hoshii yo
今日は幸せなクリスマス
Kyou wa shiawase na KURISUMASU

繋いだ手、離さないでせめて今日だけ
Tsunaida te, hanasanai de semete kyou dake
ちょっと照れ臭いけど僕と君の手
Chotto terekusai kedo boku to kimi no te
同じポケットに入れて
Onaji POKETTO ni irete
温もりを一緒に感じようよ
Nukumori wo issho ni kanjiyou yo
今日ならいつも言えない言葉や
Kyou nara itsumo ienai kotoba ya
君への大きすぎる愛情も
Kimi e no ooki-sugiru aijou mo
伝えられるそんな気がする
Tsutaerareru sonna ki ga suru
このプレゼントがあるからかな?
Kono PUREZENTO ga aru kara kana?

ストーブの温もりじゃ敵わない
SUTOOBU no nukumori ja kanawanai
君の手を握り
Kimi no te wo nigiri
大きなもみの木に向かう
Ooki na momi no ki ni mukau
大好きな笑顔が見たいから
Daisuki na egao ga mitai kara

町中彩るイルミネーション
Machijuu irodoru IRUMINEESHON
にぎやかな笑い声が
Nigiyaka na waraigoe ga
幸せを運ぶよ 1年に1度のクリスマス
Shiawase wo hakobu yo ichinen ni ichido no KURISUMASU

繋ぎ馴れているはずの
Tsunagi narete iru hazu no
君の手もいつもより暖かくて
Kimi no te mo itsumo yori atatakakute
ずっと続いてほしいよ
Zutto tsuzuite hoshii yo
今日は幸せなクリスマス
Kyou wa shiawase na KURISUMASU

靴下 枕元に掛けておいたら幸せが
Kutsushita makuramoto ni kakete oitara shiawase ga
舞い込んできそうな気がするよ
Maikonde kisou na ki ga suru yo
サンタさん僕にも幸せをちょうだいよー!
SANTA-san boku nimo shiawase wo choudai yo-!

町中彩る イルミネーション
Machijuu irodoru IRUMINEESHON
にぎやかな笑い声が
Nigiyaka na waraigoe ga
幸せを運ぶよ 1年に1度のクリスマス
Shiawase wo hakobu yo ichinen ni ichido no KURISUMASU

子供達も大人も皆幸せに☆
Kodomotachi mo otona mo mina shiawase ni☆
サンタさんの願い世界に
SANTA-san no negai sekai ni
届け☆笑顔になれ☆
Todoke☆Egao ni nare☆
1年に1度のクリスマス
Ichinen ni ichido no KURISUMASU

ラララララ・・・
RARARARARA...

ハッピークリスマス☆ 幸せなクリスマス☆
HAPPII KURISUMASU☆ Shiawase na KURISUMASU☆

Kanji lyrics, Roumaji lyrics, and English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2011/04/shikuramen-bokura-no-machi-no-christmas.html
with edits.

-----------------------------------------------------

Gazing at the glittering townscape, we walk under the wintry sky
I thought it'd be colder than usual,
but somehow I feel warm
That song I'm familiar with makes my heart jump
Even my white breath looks beautiful now

Snow flutters down from the sky
and this year again
jingle bells resound
grandly celebrating this day

Illuminations color the whole town
Lively laughter
carries happiness. Christmas comes once a year

They're always tired from work,
but papa and mama are somewhat kind today
I want it to continue forever
Today's a happy Christmas

Don't let go of our held hands at least just for today
It's a bit embarrassing, but let's put our hands
in the same pocket
and feel the warmth together
Today I feel like I can tell you
the words I can never say
and my too-big love for you
I wonder if it's because I have this present?

The warmth of a stove can't match
your hands'. I grasp them,
and we head for the big fir tree
I want to see that smile I love

Illuminations color the whole town
Lively laughter
carries happiness. Christmas comes once a year

I know I'm used to holding them,
but your hands are warmer than usual
I want it to continue on forever
Today's a happy Christmas

Once we put stockings near our bedside, I feel like
happiness will come fluttering in
Santa, please give me happiness too!

Illuminations color the whole town
Lively laughter
carries happiness. Christmas comes once a year

Children and adults, everyone becomes happy☆
Let it reach Santa's world
of wishes☆Smile☆
Christmas comes once a year

Lalalalala...

Happy Christmas☆ A happy Christmas☆

-----------------------------------------------------

เหม่อมองภาพในเมืองที่กำลังเปล่งประกายระยิบระยับ เราเดินกันไปภายใต้ท้องฟ้าแห่งเหมันต์กาล
ฉันนึกว่ามันจะหนาวกว่าปกติ
แต่ที่ไหนได้ ฉันกลับรู้สึกอบอุ่น
บทเพลงนั้นที่ฉันคุ้นเคย ทำให้หัวใจฉันเต้นแรง
แม้แต่ลมหายใจสีขาวของฉันก็ยังดูงดงามเลยในตอนนี้

หิมะกระพือลงมาจากฟากฟ้า
และในปีนี้ อีกครั้งที่
เสียงระฆังสะท้อนดังกังวาล
เฉลิมฉลองวันนี้อย่างยิ่งใหญ่

แสงไฟแต่งแต้มสีสันให้กับทั้งเมือง
เสียงหัวเราะอันมีชีวิตชีวา
นำพามาซึ่งความสุข วันคริสต์มาสมาปีละหน

พวกเขามักจะเหนื่อยล้าจากงานเสมอ
แต่คุณพ่อคุณแม่ค่อนข้างจะใจดีในวันนี้
ฉันอยากให้มันเป็นแบบนี้ต่อไปชั่วนิรันดร์
วันนี้เป็นวันคริสต์มาสที่มีความสุข

จงอย่าปล่อยมือที่จับกันอยู่ของเรา อย่างน้อยก็ในวันนี้
มันออกจะน่าเขินสักนิด แต่เอามือของเรามาล้วง
กระเป๋าเดียวกันเถอะ
แล้วจะได้สัมผัสถึงความอบอุ่นไปด้วยกัน
วันนี้ฉันรู้สึกเหมือนว่าจะสามารถบอกกับเธอ
คำพูดที่ฉันไม่เคยพูดออกมาได้เสมอมา
กับความรักที่ฉันมีให้เธอที่มันใหญ่โตเกินปิดไหว
ฉันสงสัยว่ามันจะเป็นเพราะฉันมีของขวัญชิ้นนี้รึเปล่าน้า?

ความอบอุ่นของเตาผิงมันสู้
ของมือเธอไม่ได้ ฉันกุมมันเอาไว้
แล้วเราก็มุ่งหน้าไปยังต้นสนต้นใหญ่นั่น
ฉันอยากจะเห็นรอยยิ้มนั้นที่ฉันรัก

แสงไฟแต่งแต้มสีสันให้กับทั้งเมือง
เสียงหัวเราะอันมีชีวิตชีวา
นำพามาซึ่งความสุข วันคริสต์มาสมาปีละหน

ฉันรู้ว่าฉันชินกับการกุมมันเอาไว้แล้ว
แต่มือของเธอมันอบอุ่นกว่าทุกที
ฉันอยากให้มันเป็นแบบนี้ต่อไปชั่วนิรันดร์
วันนี้เป็นวันคริสต์มาสที่มีความสุข

ทันทีที่เราแขวนถุงเท้าไว้ข้างเตียงเรา ฉันก็รู้สึกเหมือนว่า
ความสุขมันจะโผบินเข้ามา
คุณซานต้า ได้โปรดมอบความสุขให้กับผมด้วย!

แสงไฟแต่งแต้มสีสันให้กับทั้งเมือง
เสียงหัวเราะอันมีชีวิตชีวา
นำพามาซึ่งความสุข วันคริสต์มาสมาปีละหน

ทั้งเด็ก ๆ และผู้ใหญ่ ทุกคนต่างก็มีความสุข☆
ขอให้มันส่งไปถึงโลกแห่งคำอธิษฐานของคุณซานต้า
☆ยิ้มสิ☆
วันคริสต์มาสมาปีละหน

ลาลาลาลาลา...

สุขสันต์วันคริสต์มาส☆ วันคริสต์มาสที่มีความสุข☆

 

No comments: