Title: The Show Must Go On
Artist: 浜崎あゆみ Ayumi Hamasaki
Album: A ONE
今日も逢えたね大好きなその笑顔
Kyou mo aeta ne daisuki na sono egao
今日も聴けたね大好きなその声
Kyou mo kiketa ne daisuki na sono koe
時代がどれだけ変化し続けても
Jidai ga dore dake henka shi tsudzuketemo
ずっと変わらないものがここには
Zutto kawaranai mono ga koko niwa
ひとつあるから
Hitotsu aru kara
The show must go on!!!
Yeah yeah yeah yeah
春の息吹きを感じ
Haru no ibuki wo kanji
街が柔らかくなる頃僕らは
Machi ga yawarakaku naru koro bokura wa
君達に会うための
Kimitachi ni au tame no
旅を始める準備終えている
Tabi wo hajimeru junbi oete iru
夏の終わりを一緒に
Natsu no owari wo issho ni
感じるまで
Kanjiru made
今日も逢えたね大好きなその笑顔
Kyou mo aeta ne daisuki na sono egao
今日も聴けたね大好きなその声
Kyou mo kiketa ne daisuki na sono koe
時代がどれだけ変化し続けても
Jidai ga dore dake henka shi tsudzuketemo
ずっと変わらないものがここには
Zutto kawaranai mono ga koko niwa
ひとつあるから
Hitotsu aru kara
The show must go on!!!
Yeah yeah yeah yeah
秋が色づき始め
Aki ga irodzuki hajime
街が切なくなる頃また僕らは
Machi ga setsunaku naru koro mata bokura wa
君達と新しい時を
Kimitachi to atarashii toki wo
始めるため走り出す
Hajimeru tame hashiridasu
せわしなくだけど
Sewashinaku dakedo
微笑み抱きしめて
Hohoemi dakishimete
今日も逢えたね大好きなその笑顔
Kyou mo aeta ne daisuki na sono egao
今日も聴けたね大好きなその声
Kyou mo kiketa ne daisuki na sono koe
時代がどれだけ変化し続けても
Jidai ga dore dake henka shi tsudzuketemo
ずっと変わらないものがここには
Zutto kawaranai mono ga koko niwa
ひとつあるから
Hitotsu aru kara
今日も逢えたね大好きなその笑顔
Kyou mo aeta ne daisuki na sono egao
今日も聴けたね大好きなその声
Kyou mo kiketa ne daisuki na sono koe
時代がどれだけ変化し続けても
Jidai ga dore dake henka shi tsudzuketemo
ずっと変わらないものがここには
Zutto kawaranai mono ga koko niwa
ひとつあるから
Hitotsu aru kara
The show must go on!!!
Yeah yeah yeah yeah
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2015/04/hamasaki-ayumi-show-must-go-on-lyrics.html
with edits
-----------------------------------------------------
Today too I got to meet those smiles I love, right?
Today too I got to hear those voices I love, right?
No matter how much the ages keep changing
there's one thing that will never change
right here
The show must go on!!!
Yeah yeah yeah yeah
When we feel the signs of spring
and the town grows tender, we
finish our preparations to start a journey
to meet you guys
until we feel the end of summer
together
Today too I got to meet those smiles I love, right?
Today too I got to hear those voices I love, right?
No matter how much the ages keep changing
there's one thing that will never change
right here
The show must go on!!!
Yeah yeah yeah yeah
When autumn begins changing colors
and the town grows trying, we
start running to start
a new time with you guys again
We're always in a hurry
but embrace us with a smile
Today too I got to meet those smiles I love, right?
Today too I got to hear those voices I love, right?
No matter how much the ages keep changing
there's one thing that will never change
right here
Today too I got to meet those smiles I love, right?
Today too I got to hear those voices I love, right?
No matter how much the ages keep changing
there's one thing that will never change
right here
The show must go on!!!
-----------------------------------------------------
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้พบรอยยิ้มเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้ยินเสียงเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
ไม่ว่ายุคสมัยมันจะเปลี่ยนแปลงไปสักเพียงไหน
มีสิ่งหนึ่งที่จะไม่มีวันเปลี่ยนไป
ณ ที่ตรงนี้
การแสดงจะคงดำเนินต่อไป!!!
ใช่แล้ว ใช่ ใช่ ใช่แล้ว
เวลาที่เราสัมผัสได้ถึงการมาของฤดูใบไม้ผลิ
แล้วเมืองก็เริ่มอ่อนโยนขึ้น พวกเราก็
เสร็จกับการเตรียมการที่จะออกเดินทางไป
เพื่อพบกับพวกเธอทั้งหลาย
จนกว่าเราจะสัมผัสได้ถึงการสิ้นสุดของฤดูร้อน
ไปด้วยกัน
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้พบรอยยิ้มเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้ยินเสียงเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
ไม่ว่ายุคสมัยมันจะเปลี่ยนแปลงไปสักเพียงไหน
มีสิ่งหนึ่งที่จะไม่มีวันเปลี่ยนไป
ณ ที่ตรงนี้
การแสดงจะคงดำเนินต่อไป!!!
ใช่แล้ว ใช่ ใช่ ใช่แล้ว
เมื่อฤดูใบไม้ร่วงเริ่มที่จะเปลี่ยนสีสัน
แล้วเมืองก็เริ่มเกินทน พวกเราก็
เริ่มวิ่งออกไปเพื่อเริ่ม
ช่วงเวลาใหม่ ๆ กับพวกเธออีกครั้ง
พวกเราต่างก็เร่งรีบกันอยู่เสมอ
แต่จงโอบรับพวกเราด้วยรอยยิ้ม
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้พบรอยยิ้มเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้ยินเสียงเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
ไม่ว่ายุคสมัยมันจะเปลี่ยนแปลงไปสักเพียงไหน
มีสิ่งหนึ่งที่จะไม่มีวันเปลี่ยนไป
ณ ที่ตรงนี้
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้พบรอยยิ้มเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้ยินเสียงเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
ไม่ว่ายุคสมัยมันจะเปลี่ยนแปลงไปสักเพียงไหน
มีสิ่งหนึ่งที่จะไม่มีวันเปลี่ยนไป
ณ ที่ตรงนี้
การแสดงจะคงดำเนินต่อไป!!!
ใช่แล้ว ใช่ ใช่ ใช่แล้ว
Artist: 浜崎あゆみ Ayumi Hamasaki
Album: A ONE
今日も逢えたね大好きなその笑顔
Kyou mo aeta ne daisuki na sono egao
今日も聴けたね大好きなその声
Kyou mo kiketa ne daisuki na sono koe
時代がどれだけ変化し続けても
Jidai ga dore dake henka shi tsudzuketemo
ずっと変わらないものがここには
Zutto kawaranai mono ga koko niwa
ひとつあるから
Hitotsu aru kara
The show must go on!!!
Yeah yeah yeah yeah
春の息吹きを感じ
Haru no ibuki wo kanji
街が柔らかくなる頃僕らは
Machi ga yawarakaku naru koro bokura wa
君達に会うための
Kimitachi ni au tame no
旅を始める準備終えている
Tabi wo hajimeru junbi oete iru
夏の終わりを一緒に
Natsu no owari wo issho ni
感じるまで
Kanjiru made
今日も逢えたね大好きなその笑顔
Kyou mo aeta ne daisuki na sono egao
今日も聴けたね大好きなその声
Kyou mo kiketa ne daisuki na sono koe
時代がどれだけ変化し続けても
Jidai ga dore dake henka shi tsudzuketemo
ずっと変わらないものがここには
Zutto kawaranai mono ga koko niwa
ひとつあるから
Hitotsu aru kara
The show must go on!!!
Yeah yeah yeah yeah
秋が色づき始め
Aki ga irodzuki hajime
街が切なくなる頃また僕らは
Machi ga setsunaku naru koro mata bokura wa
君達と新しい時を
Kimitachi to atarashii toki wo
始めるため走り出す
Hajimeru tame hashiridasu
せわしなくだけど
Sewashinaku dakedo
微笑み抱きしめて
Hohoemi dakishimete
今日も逢えたね大好きなその笑顔
Kyou mo aeta ne daisuki na sono egao
今日も聴けたね大好きなその声
Kyou mo kiketa ne daisuki na sono koe
時代がどれだけ変化し続けても
Jidai ga dore dake henka shi tsudzuketemo
ずっと変わらないものがここには
Zutto kawaranai mono ga koko niwa
ひとつあるから
Hitotsu aru kara
今日も逢えたね大好きなその笑顔
Kyou mo aeta ne daisuki na sono egao
今日も聴けたね大好きなその声
Kyou mo kiketa ne daisuki na sono koe
時代がどれだけ変化し続けても
Jidai ga dore dake henka shi tsudzuketemo
ずっと変わらないものがここには
Zutto kawaranai mono ga koko niwa
ひとつあるから
Hitotsu aru kara
The show must go on!!!
Yeah yeah yeah yeah
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2015/04/hamasaki-ayumi-show-must-go-on-lyrics.html
with edits
-----------------------------------------------------
Today too I got to meet those smiles I love, right?
Today too I got to hear those voices I love, right?
No matter how much the ages keep changing
there's one thing that will never change
right here
The show must go on!!!
Yeah yeah yeah yeah
When we feel the signs of spring
and the town grows tender, we
finish our preparations to start a journey
to meet you guys
until we feel the end of summer
together
Today too I got to meet those smiles I love, right?
Today too I got to hear those voices I love, right?
No matter how much the ages keep changing
there's one thing that will never change
right here
The show must go on!!!
Yeah yeah yeah yeah
When autumn begins changing colors
and the town grows trying, we
start running to start
a new time with you guys again
We're always in a hurry
but embrace us with a smile
Today too I got to meet those smiles I love, right?
Today too I got to hear those voices I love, right?
No matter how much the ages keep changing
there's one thing that will never change
right here
Today too I got to meet those smiles I love, right?
Today too I got to hear those voices I love, right?
No matter how much the ages keep changing
there's one thing that will never change
right here
The show must go on!!!
-----------------------------------------------------
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้พบรอยยิ้มเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้ยินเสียงเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
ไม่ว่ายุคสมัยมันจะเปลี่ยนแปลงไปสักเพียงไหน
มีสิ่งหนึ่งที่จะไม่มีวันเปลี่ยนไป
ณ ที่ตรงนี้
การแสดงจะคงดำเนินต่อไป!!!
ใช่แล้ว ใช่ ใช่ ใช่แล้ว
เวลาที่เราสัมผัสได้ถึงการมาของฤดูใบไม้ผลิ
แล้วเมืองก็เริ่มอ่อนโยนขึ้น พวกเราก็
เสร็จกับการเตรียมการที่จะออกเดินทางไป
เพื่อพบกับพวกเธอทั้งหลาย
จนกว่าเราจะสัมผัสได้ถึงการสิ้นสุดของฤดูร้อน
ไปด้วยกัน
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้พบรอยยิ้มเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้ยินเสียงเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
ไม่ว่ายุคสมัยมันจะเปลี่ยนแปลงไปสักเพียงไหน
มีสิ่งหนึ่งที่จะไม่มีวันเปลี่ยนไป
ณ ที่ตรงนี้
การแสดงจะคงดำเนินต่อไป!!!
ใช่แล้ว ใช่ ใช่ ใช่แล้ว
เมื่อฤดูใบไม้ร่วงเริ่มที่จะเปลี่ยนสีสัน
แล้วเมืองก็เริ่มเกินทน พวกเราก็
เริ่มวิ่งออกไปเพื่อเริ่ม
ช่วงเวลาใหม่ ๆ กับพวกเธออีกครั้ง
พวกเราต่างก็เร่งรีบกันอยู่เสมอ
แต่จงโอบรับพวกเราด้วยรอยยิ้ม
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้พบรอยยิ้มเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้ยินเสียงเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
ไม่ว่ายุคสมัยมันจะเปลี่ยนแปลงไปสักเพียงไหน
มีสิ่งหนึ่งที่จะไม่มีวันเปลี่ยนไป
ณ ที่ตรงนี้
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้พบรอยยิ้มเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
วันนี้เป็นอีกวันที่ฉันจะได้ยินเสียงเหล่านั้นที่ฉันรัก ใช่ไหม?
ไม่ว่ายุคสมัยมันจะเปลี่ยนแปลงไปสักเพียงไหน
มีสิ่งหนึ่งที่จะไม่มีวันเปลี่ยนไป
ณ ที่ตรงนี้
การแสดงจะคงดำเนินต่อไป!!!
ใช่แล้ว ใช่ ใช่ ใช่แล้ว
No comments:
Post a Comment