Search This Blog

12/01/2021

中島美嘉 Mika Nakashima - 愛詞 Ai Kotoba – TOUGH


Title: 愛詞 Ai Kotoba
Artist: 中島美嘉 Mika Nakashima
Album: TOUGH

Please view the roumaji lyrics & English translation from
http://www.languagebymusic.com/2013/04/mika-nakashima-ai-kotoba-lyrics-english.html
Translation credits: Kader
with edits

-----------------------------------------------------
A common guy, a common girl
Inside sculptured groups, throughout the unexpected, they become special
Yesterday that when I was hurt, and they future where I'll hurt as well
Through giving up, through the unexpected, they become meaningful days
Wanting to see you, wanting to see you for a different reason than yesterdays
Wanting to feel you, wanting to feel you for a different reason than yesterdays
To you whos hurt, to your life that was hurt
Words to only people who can understand than, it's best that way, words of love
Words to only people who can understand than, it's best that way, words of love

It's windy tonight, please hold my hand
The practical joke that was said until yesterday, is being hesitated inside the wind
My wishes have increased, I won't wish for them alone
So that you will smile for me, so that you'll go on without crying
I want to convey my feelings, convey my feelings that mean something different than they meant yesterday
It's painful, painful for a different reason it was painful yesterday
To the frozen you, to your frozen life
They become a key to the sins of the heart, words of love
They become a key to the sins of the heart, words of love

To you who's hurt, to your life that was hurt
Words to only people who can understand than, it's best that way, words of love
Words to only people who can understand than, it's best that way, words of love

-----------------------------------------------------

ผู้ชายธรรมดา ๆ คนนึง กับผู้หญิงธรรมดา ๆ คนนึง
ภายในกลุ่มที่ถูกจัดขึ้น ท่ามกลางความไม่คาดฝัน พวกเขากลายมาเป็นคนพิเศษ
เมื่อวานที่ฉันถูกทำร้าย และอนาคตที่ฉันจะถูกทำร้ายอีกด้วย
ผ่านการยอมแพ้พ่าย ผ่านความไม่คาดฝัน พวกมันกลายมาเป็นคืนวันที่มีความหมาย
อยากจะพบเธอ อยากจะพบเธอด้วยเหตุผลที่ต่างจากเมื่อวันวาน
อยากจะสัมผัสเธอ อยากจะสัมผัสเธอด้วยเหตุผลที่ต่างจากเมื่อวันวาน
แด่เธอที่ถูกทำร้าย แด่ชีวิตเธอที่ถูกทำร้าย
คำพูดเพียงเพื่อคนที่เข้าใจว่า แบบนี้มันดีที่สุดแล้ว คำแห่งรัก
คำพูดเพียงเพื่อคนที่เข้าใจว่า แบบนี้มันดีที่สุดแล้ว คำแห่งรัก

คืนนี้ลมพัดแรง ได้โปรดกุมมือฉันไว้
คำที่ใช้แกล้งคนที่เอ่ยมาจนถึงเมื่อวาน มันยังค้างคาอยู่ในสายลม
คำอธิษฐานของฉันเพิ่มขึ้น ฉันไม่ได้ขอมันเพื่อฉันเองเพียงลำพัง
เพื่อที่เธอจะยิ้มให้ฉัน เพื่อที่เธอจะไปต่อไปได้โดยไม่ร้องไห้
ฉันอยากจะสื่อความรู้สึกของฉัน ฉันอยากจะสื่อความรู้สึกของฉันที่มีความหมายต่างจากเมื่อวันวาน
มันเจ็บปวด เจ็บปวดด้วยเหตุผลที่ต่างจากเมื่อวันวาน
แด่เธอที่ถูกแช่แข็งเอาไว้ แด่ชีวิตของเธอที่ถูกแช่แข็งเอาไว้
พวกมันได้กลายมาเป็นกุญแจไปสู่ประตูแห่งใจ คำแห่งรัก
พวกมันได้กลายมาเป็นกุญแจไปสู่ประตูแห่งใจ คำแห่งรัก

แด่เธอที่ถูกทำร้าย แด่ชีวิตเธอที่ถูกทำร้าย
คำพูดเพียงเพื่อคนที่เข้าใจว่า แบบนี้มันดีที่สุดแล้ว คำแห่งรัก
คำพูดเพียงเพื่อคนที่เข้าใจว่า แบบนี้มันดีที่สุดแล้ว คำแห่งรัก

No comments: