Title: 君の背中にはいつも愛がある Kimi no Senaka ni wa Itsumo Ai ga Aru
Artist: MISIA
いちばん星に 手がとどく丘にいた
ichiban hoshi ni te ga todoku oka ni ita
君は 大きな瞳で見つめていた
kimi wa ookina hitomi de mitsumeteita
そっと近づく 鼓動を感じていた
sotto chikazuku kodou wo kanjiteita
閉じた心 開くよ あたためて
tojita kokoro hiraku yo atatamete
まだ見ぬ景色も 大丈夫だから
mada minu keshiki mo daijoubu dakara
私を信じて ずっと そばにいる Be together
watashi wo shinjite zutto soba ni iru Be together
君の背中には いつも愛がある
kimi no senaka ni wa itsumo ai ga aru
君との未来は どんな夢でも叶うよ
kimi to no mirai wa donna yume demo kanau yo
想像してごらん 自由に舞う日を
souzou shite goran jiyuu ni mau hi wo
どこまでも行こう ふたりで風を感じて
doko made mo yukou futari de kaze wo kanjite
星に願いが いつの日か届くように
hoshi ni negai ga itsu no hi ka todoku you ni
今日みたいに こうして一緒にいよう
kyou mitai ni kou shite issho ni iyou
臆病だけど とても強く優しい
okubyou dakedo totemo tsuyoku yasashii
君と寄り添い 前に歩いてく
kimi to yorisoi mae ni aruiteku
一緒に生きるって ワクワクするね
issho ni ikiru tte wakuwaku suru ne
喜び悲しみ どんな時だって Be together
yorokobi kanashimi donna toki datte Be together
君と翔けるとき 心がときめく
kimi to kakeru toki kokoro ga tokimeku
君の想いまで 心に伝わってくる
kimi no omoi made kokoro ni tsutawatte kuru
呼吸を合わせて 想いを重ねて
kokyuu wo awasete omoi wo kasanete
なんどでも飛ぼう すばらしい時をともに
nando demo tobou subarashii toki wo tomo ni
君の背中には いつも愛がある
kimi no senaka ni wa itsumo ai ga aru
君との未来は どんな夢でも叶うよ
kimi to no mirai wa donna yume demo kanau yo
想像してごらん 晴れやかな時を
souzou shite goran hareyaka na toki wo
ふたりは一つで 黄金の風になってく
futari wa hitotsu de ougon no kaze ni natteku
想像してごらん
souzou shite goran
ふたりは一つで 黄金の風になってく
futari wa hitotsu de ougon no kaze ni natteku
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/misia/kimi-no-senaka-ni-wa-itsumo-ai-ga-aru/
with edits
-----------------------------------------------------
On a hill from which we could reach the stars
You stared at me with those big eyes
I felt our heartbeats slowly getting closer
Our closed hearts opening once again
Even our yet unknown futures will turn out fine
Believe me, I’ll always be by your side. We’ll be together
Supporting you from behind, my love will always be there
In my future with you, any dream can come true
Just imagine it, each day flying freely
Let’s go on and on, feeling the wind together
So that our dreams may reach the stars someday
Let’s stay together, just as we are today
You’re timid, but so strong and kind
So I’ll stay close to you as we walk onward
Living life together is such an exciting feeling
Through the happy and sad times, we’ll always be together
When I’m soaring with you, my heart is aflutter
Even your feelings become known to my heart
Breathing in time, making our feelings one,
Let us fly again and again, living each magnificent moment
Supporting you from behind, my love will always be there
In my future with you, any dream can come true
Just imagine it, such a bright and sunny time
The two of us as one, becoming a golden wind
Just imagine it,
The two of us as one, becoming a golden wind
-----------------------------------------------------
บนเนินเขาที่เราสามารถสัมผัสดวงดาวได้
เธอจ้องมองฉันด้วยตาโต ๆ คู่นั้น
ฉันรู้สึกถึงหัวใจที่เต้นอยู่ของเราค่อย ๆ เข้าใกล้กันเรื่อย ๆ
ใจที่ปิดของเรา กำลังเปิดออกอีกครั้ง
แม้แต่อนาคตที่ยังไม่รู้ของเราก็จะออกมาโอเค
เชื่อฉันสิ ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ เราจะอยู่ด้วยกัน
เป็นกำลังใจให้เธออยู่ข้างหลัง ความรักของฉันจะอยู่ตรงนั้นเสมอ
ในอนาคตของฉันที่มีกับเธอ ความฝันใด ๆ ก็สามารถเป็นจริงได้ทั้งนั้น
แค่จินตนาการดูสิ แต่ละวันโบกบินไปอย่างอิสระเสรี
มาไปกันเรื่อย ๆ สัมผัสถึงสายลมไปด้วยกันเถอะ
เพื่อที่ความฝันของเราจะไปถึงดวงดาวเข้าสักวัน
มาอยู่ด้วยกันเถอะ เหมือนดั่งที่เราเป็นอยู่ในวันนี้
เธอขี้กลัว แต่ก็ช่างเข้มแข็งและอ่อนโยน
ฉะนั้นฉันจะอยู่ใกล้ ๆ กับเธอขณะที่เราเดินต่อไปด้วยกัน
การใช้ชีวิตไปด้วยกันนั้นเป็นความรู้สึกที่ตื่นเต้นเหลือเกิน
ผ่านช่วงเวลาแห่งความสุขและความเศร้า เราจะอยู่ด้วยกันเสมอ
เวลาที่ฉันเหินบินไปกับเธอ ใจของฉันก็เต้นระรัว
แม้แต่ความรู้สึกของเธอก็เป็นที่รับรู้ของใจฉัน
หายใจไปด้วยกัน ทำให้ความรู้สึกของเราเป็นหนึ่งเดียว
เรามาบินไป ครั้งแล้วครั้งเล่ากันเถอะ ใช้ชีวิตไปกับทุก ๆ ช่วงเวลาอันงดงาม
เป็นกำลังใจให้เธออยู่ข้างหลัง ความรักของฉันจะอยู่ตรงนั้นเสมอ
ในอนาคตของฉันที่มีกับเธอ ความฝันใด ๆ ก็สามารถเป็นจริงได้ทั้งนั้น
แค่จินตนาการดูสิ ช่วงเวลาที่สว่างไสวเจิดจ้าเสียเหลือเกิน
สองเราเป็นหนึ่งเดียว กลายมาเป็นสายลมที่สุกสกาวดั่งทอง
แค่จินตนาการดูสิ
สองเราเป็นหนึ่งเดียว กลายมาเป็นสายลมที่สุกสกาวดั่งทอง
Artist: MISIA
いちばん星に 手がとどく丘にいた
ichiban hoshi ni te ga todoku oka ni ita
君は 大きな瞳で見つめていた
kimi wa ookina hitomi de mitsumeteita
そっと近づく 鼓動を感じていた
sotto chikazuku kodou wo kanjiteita
閉じた心 開くよ あたためて
tojita kokoro hiraku yo atatamete
まだ見ぬ景色も 大丈夫だから
mada minu keshiki mo daijoubu dakara
私を信じて ずっと そばにいる Be together
watashi wo shinjite zutto soba ni iru Be together
君の背中には いつも愛がある
kimi no senaka ni wa itsumo ai ga aru
君との未来は どんな夢でも叶うよ
kimi to no mirai wa donna yume demo kanau yo
想像してごらん 自由に舞う日を
souzou shite goran jiyuu ni mau hi wo
どこまでも行こう ふたりで風を感じて
doko made mo yukou futari de kaze wo kanjite
星に願いが いつの日か届くように
hoshi ni negai ga itsu no hi ka todoku you ni
今日みたいに こうして一緒にいよう
kyou mitai ni kou shite issho ni iyou
臆病だけど とても強く優しい
okubyou dakedo totemo tsuyoku yasashii
君と寄り添い 前に歩いてく
kimi to yorisoi mae ni aruiteku
一緒に生きるって ワクワクするね
issho ni ikiru tte wakuwaku suru ne
喜び悲しみ どんな時だって Be together
yorokobi kanashimi donna toki datte Be together
君と翔けるとき 心がときめく
kimi to kakeru toki kokoro ga tokimeku
君の想いまで 心に伝わってくる
kimi no omoi made kokoro ni tsutawatte kuru
呼吸を合わせて 想いを重ねて
kokyuu wo awasete omoi wo kasanete
なんどでも飛ぼう すばらしい時をともに
nando demo tobou subarashii toki wo tomo ni
君の背中には いつも愛がある
kimi no senaka ni wa itsumo ai ga aru
君との未来は どんな夢でも叶うよ
kimi to no mirai wa donna yume demo kanau yo
想像してごらん 晴れやかな時を
souzou shite goran hareyaka na toki wo
ふたりは一つで 黄金の風になってく
futari wa hitotsu de ougon no kaze ni natteku
想像してごらん
souzou shite goran
ふたりは一つで 黄金の風になってく
futari wa hitotsu de ougon no kaze ni natteku
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/misia/kimi-no-senaka-ni-wa-itsumo-ai-ga-aru/
with edits
-----------------------------------------------------
On a hill from which we could reach the stars
You stared at me with those big eyes
I felt our heartbeats slowly getting closer
Our closed hearts opening once again
Even our yet unknown futures will turn out fine
Believe me, I’ll always be by your side. We’ll be together
Supporting you from behind, my love will always be there
In my future with you, any dream can come true
Just imagine it, each day flying freely
Let’s go on and on, feeling the wind together
So that our dreams may reach the stars someday
Let’s stay together, just as we are today
You’re timid, but so strong and kind
So I’ll stay close to you as we walk onward
Living life together is such an exciting feeling
Through the happy and sad times, we’ll always be together
When I’m soaring with you, my heart is aflutter
Even your feelings become known to my heart
Breathing in time, making our feelings one,
Let us fly again and again, living each magnificent moment
Supporting you from behind, my love will always be there
In my future with you, any dream can come true
Just imagine it, such a bright and sunny time
The two of us as one, becoming a golden wind
Just imagine it,
The two of us as one, becoming a golden wind
-----------------------------------------------------
บนเนินเขาที่เราสามารถสัมผัสดวงดาวได้
เธอจ้องมองฉันด้วยตาโต ๆ คู่นั้น
ฉันรู้สึกถึงหัวใจที่เต้นอยู่ของเราค่อย ๆ เข้าใกล้กันเรื่อย ๆ
ใจที่ปิดของเรา กำลังเปิดออกอีกครั้ง
แม้แต่อนาคตที่ยังไม่รู้ของเราก็จะออกมาโอเค
เชื่อฉันสิ ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ เราจะอยู่ด้วยกัน
เป็นกำลังใจให้เธออยู่ข้างหลัง ความรักของฉันจะอยู่ตรงนั้นเสมอ
ในอนาคตของฉันที่มีกับเธอ ความฝันใด ๆ ก็สามารถเป็นจริงได้ทั้งนั้น
แค่จินตนาการดูสิ แต่ละวันโบกบินไปอย่างอิสระเสรี
มาไปกันเรื่อย ๆ สัมผัสถึงสายลมไปด้วยกันเถอะ
เพื่อที่ความฝันของเราจะไปถึงดวงดาวเข้าสักวัน
มาอยู่ด้วยกันเถอะ เหมือนดั่งที่เราเป็นอยู่ในวันนี้
เธอขี้กลัว แต่ก็ช่างเข้มแข็งและอ่อนโยน
ฉะนั้นฉันจะอยู่ใกล้ ๆ กับเธอขณะที่เราเดินต่อไปด้วยกัน
การใช้ชีวิตไปด้วยกันนั้นเป็นความรู้สึกที่ตื่นเต้นเหลือเกิน
ผ่านช่วงเวลาแห่งความสุขและความเศร้า เราจะอยู่ด้วยกันเสมอ
เวลาที่ฉันเหินบินไปกับเธอ ใจของฉันก็เต้นระรัว
แม้แต่ความรู้สึกของเธอก็เป็นที่รับรู้ของใจฉัน
หายใจไปด้วยกัน ทำให้ความรู้สึกของเราเป็นหนึ่งเดียว
เรามาบินไป ครั้งแล้วครั้งเล่ากันเถอะ ใช้ชีวิตไปกับทุก ๆ ช่วงเวลาอันงดงาม
เป็นกำลังใจให้เธออยู่ข้างหลัง ความรักของฉันจะอยู่ตรงนั้นเสมอ
ในอนาคตของฉันที่มีกับเธอ ความฝันใด ๆ ก็สามารถเป็นจริงได้ทั้งนั้น
แค่จินตนาการดูสิ ช่วงเวลาที่สว่างไสวเจิดจ้าเสียเหลือเกิน
สองเราเป็นหนึ่งเดียว กลายมาเป็นสายลมที่สุกสกาวดั่งทอง
แค่จินตนาการดูสิ
สองเราเป็นหนึ่งเดียว กลายมาเป็นสายลมที่สุกสกาวดั่งทอง
No comments:
Post a Comment