Search This Blog

18/01/2021

中島美嘉 Mika Nakashima - 恋をする Koi wo Suru – TOUGH


Title: 恋をする Koi wo Suru
Artist: 中島美嘉 Mika Nakashima
Album: TOUGH

Darling,love you…
Darling,love you…

忙しい駅の人波かき分け
Isogashii eki no hitonami kakiwake
目を凝らす 約束の時間過ぎて
Me wo korasu yakusoku no jikan sugite

見つけて 出会う前から 私はきっと
Mitsukete deau mae kara watashi wa kitto
あなたを探していた
Anata wo sagashite ita

(Find me...)
振り返る 恋をする
Furikaeru koi wo suru
あなたの声が背中に
Anata no koe ga senaka ni
近づいて 近づいて
Chikadzuite chikadzuite
腕の中 包まれるの
Ude no naka tsutsumareru no

振り返る 恋をする
Furikaeru koi wo suru
あなただけの呼び方が
Anata dake no yobi kata ga
今までの 私とは違う
Ima made no watashi to wa chigau
あたらしい私 目覚めていく
Atarashii watashi mezameteku

Darling,love you…
Darling,love you…

憧れの'出来る女'目指すほど
Akogare no "dekiru onna" mezasu hodo
どうしてか恋が上手く出来なくて
Doushite ka koi ga umaku dekinakute

どこまで 気づいてるの 私の心
Dokomade kidzuiteru no watashi no kokoro
あなたに読まれたくて
Anata ni yomaretakute

(Love me...)
見つめ合う 恋をする
Mitsumeau koi wo suru
言葉にならない想い
Kotoba ni naranai omoi
近づいて 近づいて
Chikadzuite chikadzuite
この瞳が語り出すの
Kono hitomi ga kataridasu no

見つめ合う 恋をする
Mitsumeau koi wo suru
あなたが笑いかけると
Anata ga warai kakeru to
ときめいて 戸惑って
Tokimeite tomadotte
いま初恋のように惹かれていく
Ima hatsukoi no you ni hikarete iku

You make me feel so special,make me shine
You make me feel so special,make me shine

飾らない 恋をする
Kazaranai koi wo suru
素直になりすぎるから
Sunao ni narisugiru kara
まっすぐに まっすぐに
Massugu ni massugu ni
いま 受け止めて私
Ima uketomete watashi

振り返る 恋をする
Furikaeru koi wo suru
あなたの声が背中に
Anata no koe ga senaka ni
近づいて 近づいて
Chikadzuite chikadzuite
腕の中 包まれるの
Ude no naka tsutsumareru no

振り返る 恋をする
Furikaeru koi wo suru
あなただけの呼び方が
Anata dake no yobi kata ga
今までの 私とは違う
Ima made no watashi to wa chigau
あたらしい私 目覚めていく
Atarashii watashi mezameteku

Darling,love you...
Darling,love you...

Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://www.jpopasia.com/mikanakashima/lyrics/341374/koi-wo-suru-%E6%81%8B%E3%82%92%E3%81%99%E3%82%8B/koi-wo-suru-%E6%81%8B%E3%82%92%E3%81%99%E3%82%8B/
English translation credits: tokpopandbeyond@onehallyu.com
with edits

-----------------------------------------------------

Darling, love you…
Darling, love you…

Pushing the crowd on a busy station aside
Looking around in agony, because the time of our appointment has passed

Find me, I am sure I was looking for you
Even before I met you

(Find me... )
Looking back to fall in love
Your voice in my back
Getting closer and closer
Enveloped in your arms

Looking back to fall in love
A name only for you
I am different from the usual me
A new me has awakened

Darling, love you…
Darling, love you…

As long as I am “A successful woman”
Somehow, I cannot do well in love

How far are you aware of my heart?
I want you to read it

(Love me...)
Staring at each other, fall in love
A feeling without words
Coming closer and closer
These eyes speak on their own

Staring at each other, fall in love
When you smile
You make my heart beat faster, I feel perplexed
Now, I feel like I am charmed by the feeling of a first love

You make me feel so special, make me shine
You make me feel so special, make me shine

I will fall in love, unadorned
Because I am too honest
Straightforwardly and frankly
Accept me now

Looking back to fall in love
Your voice in my back
Getting closer and closer
Enveloped in your arms

Looking back to fall in love
A name only for you
I am different from the usual me
A new me has awakened

Darling, love you...
Darling, love you...

-----------------------------------------------------

ที่รัก รักเธอ…
ที่รัก รักเธอ…

พลักฝูงชนบนสถานีที่พลุกพล่านให้หลีกไป
มองไปรอบ ๆ ด้วยความทรมาน เพราะว่าเลยเวลาที่เรานัดกันไปแล้ว

จงหาฉันสิ ฉันมั่นใจว่าฉันกำลังหาเธออยู่อย่างแน่นอน
ก่อนที่ฉันจะพบเธอด้วยซ้ำ

(จงหาฉันสิ... )
ย้อนกลับไปเมื่อตอนตกหลุมรัก
เสียงของเธออยู่ข้างหลังฉัน
ใกล้เข้ามาเรื่อย ๆ
โอบกอดฉันในอ้อมแขนเธอ

ย้อนกลับไปเมื่อตอนตกหลุมรัก
ชื่อที่มีเพื่อเธอคนเดียว
ฉันนั้นแตกต่างไปจากฉันตามปกติ
ตัวฉันคนใหม่ได้ตื่นขึ้นมาแล้ว

ที่รัก รักเธอ…
ที่รัก รักเธอ…

ตราบใดที่ฉันเป็น "ผู้หญิงที่ประสบความสำเร็จ"
ดูเหมือนว่า ฉันจะไม่สามารถประสบความสำเร็จในรัก

เธอรับรู้ถึงหัวใจฉันไปแค่ไหนแล้ว?
ฉันอยากให้เธออ่านมัน

(จงรักฉันสิ...)
จดจ้องกันและกัน ตกหลุมรัก
ความรู้สึกที่ปราศจากคำพูดใด
ใกล้เข้ามาเรื่อย ๆ
ดวงตาเหล่านี้มันพูดได้ด้วยตัวของมันเอง

จดจ้องกันและกัน ตกหลุมรัก
เวลาที่เธอยิ้ม
เธอทำให้ใจฉนเต้นถี่ขึ้น ฉันรู้สึกสับสน
ตอนนี้ ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันหลงเสน่ห์ความรู้สึกของรักครั้งแรก

เธอทำให้ฉันรู้สึกพิเศษเหลือเกิน ทำให้ฉันเปล่งประกาย
เธอทำให้ฉันรู้สึกพิเศษเหลือเกิน ทำให้ฉันเปล่งประกาย

ฉันจะตกหลุมรัก ไร้การแต่งเติมใด ๆ
เพราะว่าฉันนั้นซื่อตรงเกินไป
ง่าย ๆ ตรงไปตรงมา
จงยอมรับฉัน ณ บัดนี้

ย้อนกลับไปเมื่อตอนตกหลุมรัก
เสียงของเธออยู่ข้างหลังฉัน
ใกล้เข้ามาเรื่อย ๆ
โอบกอดฉันในอ้อมแขนเธอ

ย้อนกลับไปเมื่อตอนตกหลุมรัก
ชื่อที่มีเพื่อเธอคนเดียว
ฉันนั้นแตกต่างไปจากฉันตามปกติ
ตัวฉันคนใหม่ได้ตื่นขึ้นมาแล้ว

ที่รัก รักเธอ…
ที่รัก รักเธอ…

No comments: