Search This Blog

05/01/2021

中島美嘉 Mika Nakashima - 虹が出たら君に逢いに Niji ga Detara Kimi ni Ai ni – JOKER

 

Title: 虹が出たら君に逢いに Niji ga Detara Kimi ni Ai ni
Artist: 中島美嘉 Mika Nakashima
Album: JOKER

虹が出たら君に逢いに
Niji ga detara kimi ni ai ni
逢いにゆくよ 君に逢いに
Ai ni yuku yo kimi ni ai ni
時を越え 愛しさを伝えよう
Toki wo koe itoshisa wo tsutaeyou
たとえもしも僕が僕を
Tatoe moshimo boku ga boku wo
忘れてしまうとしても
Wasurete shimau to shitemo
Ah 見つけるよ
Ah mitsukeru yo
雨の切れ端には
Ame no kirehashi niwa
君がまだ微笑むから
Kimi ga mada hohoemu kara

どこか遠くに 覚えていた
Dokoka tooku ni oboete ita
涙がこぼれる ぬくもり
Namida ga koboreru nukumori
綺麗な夢が 消えないように
Kirei na yume ga kienai you ni
ひとり ふるえてた
Hitori furueteta

今日も 忙しく過ぎてゆく
Kyou mo isogashiku sugite yuku
いつもの景色
Itsumo no keshiki
はやく行かなくちゃ
Hayaku ikanakucha
見上げた空には ほら 光が差す →射す?
Miageta sora niwa hora hikari ga sasu →sasu?

虹が出たら君に逢いに
Niji ga detara kimi ni ai ni
逢いにゆくよ 君に逢いに
Ai ni yuku yo kimi ni ai ni
時を越え 愛しさを伝えよう
Toki wo koe itoshisa wo tsutaeyou
たとえもしも僕が僕を
Tatoe moshimo boku ga boku wo
忘れてしまうとしても
Wasurete shimau to shitemo
Ah 見つけるよ
Ah mitsukeru yo
雨の切れ端には
Ame no kirehashi niwa
君がまだ微笑むから
Kimi ga mada hohoemu kara

記憶の波が 寄せては返す
Kioku no nami ga yosete wa kaesu
あの日のふたりの約束
Ano hi no futari no yakusoku
僕らの声は小さすぎて
Bokura no koe wa chiisa-sugite
街にかき消された
Machi ni kakikesareta

こんな世界でも
Konna sekai demo
信じられる涙はあると
Shinjirareru namida wa aru to
雨があがるように
Ame ga agaru you ni
もう一度 はじまりから歩けばいい
Mou ichido hajimari kara arukeba ii

虹が出たら君に逢いに
Niji ga detara kimi ni ai ni
逢いにゆくよ 君に逢いに
Ai ni yuku yo kimi ni ai ni
空を越え 愛しさを届けよう
Sora wo koe itoshisa wo todokeyou
たとえもしも君と僕が
Tatoe moshimo kimi to boku ga
離れてしまう日が来ても
Hanarete shimau hi ga kitemo
Ah 見つけるよ
Ah mitsukeru yo
架け橋の向こうで
Kakehashi no mukou de
君にまた出会えるから
Kimi ni mata deaeru kara

雨の粒が君を包むよ
Ame no tsubu ga kimi wo tsutsumu yo
怖がらないで
Kowagaranai de
いつかきっと描きだせるさ
Itsuka kitto egakidaseru sa
ふたりの色で
Futari no iro de

Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2020/10/nakashima-mika-niji-ga-detara-kimi-ni.html
with edits

-----------------------------------------------------

When a rainbow appears, I'll go see you
I'll go see you, I'll go see you
Crossing time, I'll convey my love
Even if I forget
who I am,
(ah) I'll find you
Because you'll still smile
in the fragments of rain

I remembered somewhere far away
the warmth of tears falling
So the beautiful dream didn't disappear
I was trembling alone

Today too passes by busily
The usual scenery
I've gotta go quickly
In the sky I look up at, hey, light comes through→shines?

When a rainbow appears, I'll go see you
I'll go see you, I'll go see you
Crossing time, I'll send my love
Even if I forget
who I am,
(ah) I'll find you
Because you'll still smile
in the fragments of rain

Waves of memories come back and forth
Our promise on that day
Our voices too small
it was drowned out by the town

"Even in this world
there are tears we can believe in"
Like the rain lets up
we can walk from the start once again

When a rainbow appears, I'll go see you
I'll go see you, I'll go see you
Crossing the sky, I'll convey my love
Even if a day comes when you and I
separate,
(ah) I'll find you
Because I can meet you again
beyond the suspending bridge

The raindrops will wrap you up
Don't be afraid
I'm sure we can start depicting them someday
with our color

-----------------------------------------------------

เวลาที่สายรุ้งปรากฏ ฉันจะไปพบเธอ
ฉันจะไปพบเธอ ฉันจะไปพบเธอ
ข้ามกาลเวลา ฉันจะสื่อความรักฉันไป
ถึงแม้ถ้าฉันจะลืม
ว่าฉันนั้นเป็นใคร
(อ่ะ) ฉันก็จะพบเธอ
เพราะว่าเธอจะยังคงยิ้มแย้ม
ท่ามกลางละอองของสายฝน

ฉันจำได้ที่ไหนสักแห่งไกลออกไป
ความอบอุ่นของน้ำตาที่กำลังไหลลงไป
เพื่อที่ความฝันอันงดงามนั้นไปหายไป
ฉันสั้นเทิ้มอยู่เดียวดาย

วันนี้เป็นอีกวันที่ผ่านไปอย่างวุ่นวาย
ภาพเดิม ๆ
ฉันต้องไปอย่างรวดเร็ว
บนท้องฟ้าที่ฉันแหงนขึ้นไปมอง เฮ้ มีแสงส่องทะลุลงมา→สว่างไสว?

เวลาที่สายรุ้งปรากฏ ฉันจะไปพบเธอ
ฉันจะไปพบเธอ ฉันจะไปพบเธอ
ข้ามกาลเวลา ฉันจะส่งความรักฉันไป
ถึงแม้ถ้าฉันจะลืม
ว่าฉันนั้นเป็นใคร
(อ่ะ) ฉันก็จะพบเธอ
เพราะว่าเธอจะยังคงยิ้มแย้ม
ท่ามกลางละอองของสายฝน

คลื่นความทรงจำไหลกับไปกลับมา
คำสัญญาของเรา ณ วันนั้น
เสียงของเราที่เบาเกินไป
ถูกกลบไปด้วยเสียงจากในเมือง

"แม้แต่ในโลกนี้
ก็มีน้ำตาที่เราสามารถเชื่อมั่นได้"
ดั่งสายฝนที่หยุดลง
เราสามารถเดินไปจากจุดเริ่มต้นอีกครั้ง

เวลาที่สายรุ้งปรากฏ ฉันจะไปพบเธอ
ฉันจะไปพบเธอ ฉันจะไปพบเธอ
ข้ามกาลเวลา ฉันจะสื่อความรักฉันไป
ถึงแม้จะมีวันที่เธอและฉัน
แยกจากกัน
(อ่ะ) ฉันก็จะพบเธอ
เพราะว่าฉันสามารถพบเธออีกครั้ง
อีกฟากฝั่งของสะพานแขวน

หลาดฝนจะปกคลุมเธอไป
จงอย่าได้หวาดกลัวไป
ฉันแน่ใจว่าเราจะสามารถเริ่มวาดมันขึ้นมาได้ในสักวัน
ด้วยสีสันของเรา

No comments: