Title: 夜が明ける前に Yoru ga Akeru Mae ni
Artist: 中島美嘉 Mika Nakashima
Album: JOKER
はじめて自分に 素直になれたのは
Hajimete jibun ni sunao ni nareta nowa
この広い世界の中で あなたと出会えたから
Kono hiroi sekai no naka de anata to deaeta kara
てと手が触れ合う あなたのその温もり
Te to te ga fureau anata no sono nukumori
私の中に流れた時 愛しさで涙溢れた
Watashi no naka ni nagareta toki itoshisa de namida afureta
一緒に咲いていた 並んで咲いていた
Issho ni saite ita narande saite ita
何気ない日に あなたがいたこと
Nanigenai hi ni anata ga ita koto
誰が運んだ奇跡なんだろう
Dare ga hakonda kiseki nan darou
夜が明ける前に
Yoru ga akeru mae ni
思いが届きます様に
Omoi ga todokimasu you ni
あなたを愛する心に
Anata wo aisuru kokoro ni
永遠を見つけた
Eien wo mitsuketa
明日を信じる 強さを持てたのは
Ashita wo shinjiru tsuyosa wo moteta nowa
長い長い夜を越えて あなたと出会えたから
Nagai nagai yoru wo koete anata to deaeta kara
一緒に咲いたから 並んで咲いたから
Issho ni saita kara narande saita kara
どんな時でも 笑っていられた
Donna toki demo waratte irareta
あなたと照らす明日だから
Anata to terasu ashita dakara
夜が明ける前に
Yoru ga akeru mae ni
思いが届きます様に
Omoi ga todokimasu you ni
あなたを愛する心に
Anata wo aisuru kokoro ni
永遠を見つけた
Eien wo mitsuketa
生きて行く日も死に行く日でも
Ikite iku hi mo shi ni iku hi demo
季節は巡って行く かわらないもの
Kisetsu wa megutte iku kawaranai mono
かえられないもの
Kaerarenai mono
今あなたがくれた愛が届く
Ima anata ga kureta ai ga todoku
夜が明けた空に
Yoru ga aketa sora ni
今日も光刺すように
Kyou mo hikari sasu you ni
あなたを愛する心に
Anata wo aisuru kokoro ni
永遠を見つけた永遠を見つけた
Eien wo mitsuketa eien wo mitsuketa
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2019/01/nakashima-mika-yoru-ga-akeru-mae-ni.html
with edits
-----------------------------------------------------
The first time I was able to be honest to myself
was because I could meet you in this vast world
That warmth of yours from our hands touching
When it flowed within me, tears spilled out from love
We were blooming together. We were blooming side by side
You being there in the casual days
is probably a miracle someone brought
Before day breaks
I hope my feelings reach you
In my heart loving you
I've found eternity
The reason I had the strength to believe in tomorrow
is because I could meet you, crossing over the long, long nights
Because we bloomed together, because we bloomed side by side
I was able to smile no matter what
It's a tomorrow shining with you
Before day breaks
I hope my feelings reach you
In my heart loving you
I've found eternity
The days we're alive and the day we go to death
the seasons change. It won't change
We can't change it
Now I'll send the love you give me
In the sky day breaks in
I hope light pierces today too
In my heart loving you
I've found eternity. I've found eternity
-----------------------------------------------------
ครั้งแรกที่ฉันสามารถซื่อสัตย์กับตนเองได้
ก็เพราะว่าฉันได้พบเธอบนโลกกว้างใบนี้
ความอบอุ่นของเธอจากการสัมผัสของมือเรานั้น
เวลาที่มันไหลผ่านเข้ามาในตัวฉัน น้ำตาก็หลั่งไหลออกมาด้วยความรัก
พวกเราเบ่งบานไปด้วยกัน พวกเราเบ่งบานเคียงข้างกันไป
เธอที่อยู่ตรงนั้นในวันสบาย ๆ
ก็คงเป็นปาฏิหาริย์ที่ใครบางคนนำพามาให้
ก่อนฟ้าจะสาง
ฉันหวังว่าความรู้สึกฉันจะส่งไปถึงเธอ
จากการที่ใจฉันได้รักเธอนั้น
ฉันก็ได้ค้นพบนิรันดร์กาล
เหตุผลที่ฉันมีพลังที่จะเชื่อมั่นในวันพรุ่งนี้
ก็เพราะฉันได้พบเธอ ข้ามผ่านค่ำคืนอันยาว ยาวนาน
เพราะว่าพวกเราได้เบ่งบานมาด้วยกัน เพราะว่าพวกเราได้เบ่งบานเคียงข้างกันมา
ฉันจึงสามารถยิ้มออกมาได้ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
มันเป็นวันพรุ่งนี้ที่เปล่งประกายสว่างไสวไปพร้อมกับเธอ
ก่อนฟ้าจะสาง
ฉันหวังว่าความรู้สึกฉันจะส่งไปถึงเธอ
จากการที่ใจฉันได้รักเธอนั้น
ฉันก็ได้ค้นพบนิรันดร์กาล
ในวันที่เรามีชีวิตอยู่ และวันที่เราตายจากกันไป
ฤดูกาลเปลี่ยนผัน มันไม่แปรเปลี่ยนไปหรอก
เราไม่สามารถเปลี่ยนมันไปได้
บัดนี้ฉันจะส่งต่อความรักที่เธอมอบให้กับฉันไป
ในท้องนภาที่ฟ้าสาง
ฉันหวังว่าแสงจะสว่างอย่างเจิดจ้าในวันนี้ด้วย
จากการที่ใจฉันได้รักเธอนั้น
ฉันก็ได้ค้นพบนิรันดร์กาล ฉันได้ค้นพบนิรันดร์กาล
Artist: 中島美嘉 Mika Nakashima
Album: JOKER
はじめて自分に 素直になれたのは
Hajimete jibun ni sunao ni nareta nowa
この広い世界の中で あなたと出会えたから
Kono hiroi sekai no naka de anata to deaeta kara
てと手が触れ合う あなたのその温もり
Te to te ga fureau anata no sono nukumori
私の中に流れた時 愛しさで涙溢れた
Watashi no naka ni nagareta toki itoshisa de namida afureta
一緒に咲いていた 並んで咲いていた
Issho ni saite ita narande saite ita
何気ない日に あなたがいたこと
Nanigenai hi ni anata ga ita koto
誰が運んだ奇跡なんだろう
Dare ga hakonda kiseki nan darou
夜が明ける前に
Yoru ga akeru mae ni
思いが届きます様に
Omoi ga todokimasu you ni
あなたを愛する心に
Anata wo aisuru kokoro ni
永遠を見つけた
Eien wo mitsuketa
明日を信じる 強さを持てたのは
Ashita wo shinjiru tsuyosa wo moteta nowa
長い長い夜を越えて あなたと出会えたから
Nagai nagai yoru wo koete anata to deaeta kara
一緒に咲いたから 並んで咲いたから
Issho ni saita kara narande saita kara
どんな時でも 笑っていられた
Donna toki demo waratte irareta
あなたと照らす明日だから
Anata to terasu ashita dakara
夜が明ける前に
Yoru ga akeru mae ni
思いが届きます様に
Omoi ga todokimasu you ni
あなたを愛する心に
Anata wo aisuru kokoro ni
永遠を見つけた
Eien wo mitsuketa
生きて行く日も死に行く日でも
Ikite iku hi mo shi ni iku hi demo
季節は巡って行く かわらないもの
Kisetsu wa megutte iku kawaranai mono
かえられないもの
Kaerarenai mono
今あなたがくれた愛が届く
Ima anata ga kureta ai ga todoku
夜が明けた空に
Yoru ga aketa sora ni
今日も光刺すように
Kyou mo hikari sasu you ni
あなたを愛する心に
Anata wo aisuru kokoro ni
永遠を見つけた永遠を見つけた
Eien wo mitsuketa eien wo mitsuketa
Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://shinitakashi.blogspot.com/2019/01/nakashima-mika-yoru-ga-akeru-mae-ni.html
with edits
-----------------------------------------------------
The first time I was able to be honest to myself
was because I could meet you in this vast world
That warmth of yours from our hands touching
When it flowed within me, tears spilled out from love
We were blooming together. We were blooming side by side
You being there in the casual days
is probably a miracle someone brought
Before day breaks
I hope my feelings reach you
In my heart loving you
I've found eternity
The reason I had the strength to believe in tomorrow
is because I could meet you, crossing over the long, long nights
Because we bloomed together, because we bloomed side by side
I was able to smile no matter what
It's a tomorrow shining with you
Before day breaks
I hope my feelings reach you
In my heart loving you
I've found eternity
The days we're alive and the day we go to death
the seasons change. It won't change
We can't change it
Now I'll send the love you give me
In the sky day breaks in
I hope light pierces today too
In my heart loving you
I've found eternity. I've found eternity
-----------------------------------------------------
ครั้งแรกที่ฉันสามารถซื่อสัตย์กับตนเองได้
ก็เพราะว่าฉันได้พบเธอบนโลกกว้างใบนี้
ความอบอุ่นของเธอจากการสัมผัสของมือเรานั้น
เวลาที่มันไหลผ่านเข้ามาในตัวฉัน น้ำตาก็หลั่งไหลออกมาด้วยความรัก
พวกเราเบ่งบานไปด้วยกัน พวกเราเบ่งบานเคียงข้างกันไป
เธอที่อยู่ตรงนั้นในวันสบาย ๆ
ก็คงเป็นปาฏิหาริย์ที่ใครบางคนนำพามาให้
ก่อนฟ้าจะสาง
ฉันหวังว่าความรู้สึกฉันจะส่งไปถึงเธอ
จากการที่ใจฉันได้รักเธอนั้น
ฉันก็ได้ค้นพบนิรันดร์กาล
เหตุผลที่ฉันมีพลังที่จะเชื่อมั่นในวันพรุ่งนี้
ก็เพราะฉันได้พบเธอ ข้ามผ่านค่ำคืนอันยาว ยาวนาน
เพราะว่าพวกเราได้เบ่งบานมาด้วยกัน เพราะว่าพวกเราได้เบ่งบานเคียงข้างกันมา
ฉันจึงสามารถยิ้มออกมาได้ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
มันเป็นวันพรุ่งนี้ที่เปล่งประกายสว่างไสวไปพร้อมกับเธอ
ก่อนฟ้าจะสาง
ฉันหวังว่าความรู้สึกฉันจะส่งไปถึงเธอ
จากการที่ใจฉันได้รักเธอนั้น
ฉันก็ได้ค้นพบนิรันดร์กาล
ในวันที่เรามีชีวิตอยู่ และวันที่เราตายจากกันไป
ฤดูกาลเปลี่ยนผัน มันไม่แปรเปลี่ยนไปหรอก
เราไม่สามารถเปลี่ยนมันไปได้
บัดนี้ฉันจะส่งต่อความรักที่เธอมอบให้กับฉันไป
ในท้องนภาที่ฟ้าสาง
ฉันหวังว่าแสงจะสว่างอย่างเจิดจ้าในวันนี้ด้วย
จากการที่ใจฉันได้รักเธอนั้น
ฉันก็ได้ค้นพบนิรันดร์กาล ฉันได้ค้นพบนิรันดร์กาล
No comments:
Post a Comment