Search This Blog

28/03/2016

ゆず Yuzu - 逢いたい Aitai - FURUSATO



Title: 逢いたい Aitai
Artist: ゆず Yuzu
Album: FURUSATO

もしも 願いが 叶うなら
moshimo negai ga kanau no nara
どんな 願いを 叶えますか?
donna negai wo kanae masu ka?
僕は 迷わず 答えるだろ
boku wa mayowazu kotaeru darou
もう一度。。。あなたに逢いたい
mouichido. . . anata ni aitai

外は 花びら 色つく 季節
soto wa hanabira irozuku kisetsu
今年も 鮮やかに さきほこる
kotoshi mo azayaka ni sakihokoru
あなたが 好きだった この 景色を
anata ga suki datta kono keshiki wo
今は。。。一人 歩いてる
ima wa. . . hitori aruiteru

分かり合えずに 傷つけた
wakari ae zu ni kizutsuke ta
幼すぎた あの日々もう
osana sugi ta ano hibi mou
確かな 愛に 包まれて
tashika na ai ni tsutsuma re te
いたことを 知りました
i ta koto wo shiri mashi ta

逢いたい 逢いたい
aitai aitai
忘れはしない
wasure wa shi nai
あなたは 今も ここにいるから
anata wa ima mo koko ni iru kara
ありがとう ありがとう
arigatou arigatou
伝えきれない
tsutae kire nai
この思いを どうか 届いて欲しい
omoi wo douka todoi te hoshii

朝の 光に 手を染めて
asa no hikari ni me wo some te
新しい 日常が 始まるけど
atarashii nichijou ga hajimaru kedo
きずけば どこかに 探してしまう
kizuke ba doko ka ni sagashi te shimau
もういない あなたの 姿を
mou inai anata no sugata wo

何も 言わずに 微笑んだ
nani mo iwa zu ni hohoen da
優しかった あの 笑顔
yasashikatta ano egao
生きる 苦しみ 喜びを
ikiru kurushimi yorokobi wo
何度も 教えてくれた
nan do mo oshie te kure ta

溢れて 溢れて
afure te afure te
声に ならない
koe ni nara nai
あなたを 空に 思い描いた
anata wo sora ni omoiegai ta
泣くいたり 笑ったり
naitari warattari
ともに歩んだ
tomoni ayunda
足跡とはいい 消えは しないさ
ashiato to wa ni kie wa shinai sa

Ah Ah Ah 果てしなう また 巡り
Ah Ah Ah hateshinaku mata meguri
あう命
au inochi

もしも 願いが 叶うのなら
もう一度。。
moshimo negai ga kanau no nara
mouichido.

逢いたい 逢いたい
ai tai ai tai
忘れはしない
wasure wa shi nai
あなたは 今も ここにいるから
anata wa ima mo koko ni iru kara
ありがとう ありがとう
arigatou arigatou
伝えきれない
tsutae kire nai
この思いを どうか 届いて欲しい
omoi wo douka todoi te hoshii

声も 温もりも 優しい 微笑みも
koe mo nukumori mo yasashii hohoemi mo
ここに いるから
koko ni iru kara
逢いたい
ai tai

Kanji lyric & Roumaji lyrics & English Translation from
with edits

-----------------------------------------------------

If you are granted a wish
What kind of wish will you make?
I probably can answer without any doubt
That I want to see you once again

In the season which the outside is colored with flower petals
The flowers are vividly in full bloom again this year
Under this scenery which you love
I am walking by myself

Due to misunderstanding, we hurt each other
Even back in those days when we were still young
We knew that we were embraced by true love

I want to see you
I want to see you
I won't forget
Even now, you are still inside my heart
Thank you Thank you
I can't express enough
My thought, somehow, I want it to reach you

The morning sun shines on me and I squint my eyes
A brand new day has started
Once I realize, I have been looking here and there
for you, whom is no longer here

Without saying anything, you smile
That's gentle smile of yours
has teach me the joy and pain of living
many and many times

Overflowing overflowing
It cannot be described by words
Staring at the sky
I think about you
We cried, we laughed, we walked together
The footprints will never disappear

Ah Round and round, the destiny of reuniting

If I am granted a wish, please once again, let me...

I want to see you
I want to see you
I won't forget
Even now, you are still inside my heart
Thank you Thank you
I can't express enough
My thought, somehow, I want it to reach you

Your voice, your warmth, your gentle smile
They are all still in my heart
I want to see you

-----------------------------------------------------

หากเธอได้รับพรให้ปรารถนาเป็นจริง
เธอจอขออะไร?
ฉันก็คงตอบได้อย่างไม่ลังเล
ว่าฉันอยากจะพบเธออีกครั้ง

ในฤดูกาลที่เบื้องนอกถูกระบายไปด้วยสีสันของกลีบดอกไม้
ดอกไม้ต้างก็เจิดจ้าสดใสเบ่งบานกันเต็มที่อีกครั้งในปีนี้
ภายใต้ทิวทัศน์ที่เธอรัก
ฉันกำลังเดินอยู่เพียงลำพัง

ด้วยความไม่เข้าใจ เราต่าวงก็ทำร้ายกัน
แม้ในครั้งนั้นในวันที่เรายังเยาว์
เรารู้ว่าเราถูกโอบกอดด้วยรักแท้

ฉันอยากจะพบเธอ
ฉันอยากจะพบเธอ
ฉันไม่ลืม
แม้ในตอนนี้ เธอก็ยังอยู่ในใจฉัน
ขอบคุณ ขอบคุณ
ฉันไม่อาจแสดงได้เพียงพอ
ความคิดของฉัน โดยวิธีใดก็ตาม ฉันอยากจะให้มันส่งไปถึงเธอ

แดดในตอนเช้าส่องลงมายังฉัน
วันใหม่ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว
ทันใดนั้นฉันก็ตระหนักว่า ฉันค้นหาทุกหนแห่ง
เพื่อเธอ ที่ไม่อยู่นี่นี่อีกต่อไปแล้ว

โดยที่ไม่ได้เอ่ยอะไรเลย เธอยิ้มออกมา
รอยยิ้มที่อ่อนโยนของเธอ
ได้สอนฉันทั้งความสุขและความเจ็บปวดของชีวิต
หลายต่อหลายครั้ง

เอ่อล้นออกมา เอ่อล้นออกมา
มันไม่สามรถที่จะอธิบายได้ด้วยคำพูด
ขณะที่จ้องมองอยู่ที่ฟากฟ้า
ฉันคิดถึงเธอ
เราร้องไห้ เราหัวเราะ เราเดินไปด้วยกัน
รอยเท้าเหล่านั้นจะไม่มีวันจางหายไป

อ้า วนมาแล้วก็วนไป ชะตากรรมแห่งการพบพาน

หากว่าฉันจะได้รับพรสักข้อ ได้โปรด อีกครั้ง ขอให้ฉัน...

ฉันอยากจะพบเธอ
ฉันอยากจะพบเธอ
ฉันไม่ลืม
แม้ในตอนนี้ เธอก็ยังอยู่ในใจฉัน
ขอบคุณ ขอบคุณ
ฉันไม่อาจแสดงได้เพียงพอ
ความคิดของฉัน โดยวิธีใดก็ตาม ฉันอยากจะให้มันส่งไปถึงเธอ

เสียงของเธอ ความอบอุ่นของเธอ รอยยิ้มอันอ่อนโยนของเธอ
มันยังคงอยู่ในใจฉัน
ฉันอยากจะพบเธอ


No comments: