Search This Blog

29/03/2016

ゆず Yuzu - ダーリン Darling - 飛べない鳥 Tobinai Tori [S]


Title: ダーリン Darling
Artist: ゆず Yuzu
Album: 飛べない鳥 Tobinai Tori [S]

小さな事ですぐ悩む僕を
chiisana koto de sugu nayamu boku wo
「大丈夫」って君が何気なく笑ったなら
'daijoubu'tte kimi ga nanige naku waratta nara
冬の風は今日もずいぶん冷たいけれど
fuyu no kaze wa kyou mo zuibun tsumetai keredo
どうにかなるさと不思議と想えた
douni kanaru sato fushigi to omoeta

ダーリン...君の前ならいつだって素直になれる
darin.. kimi no mae nara itsudatte sunao ni nareru
ダーリン...情けない自分だって受け止められるよ
darin.. nasakenai jibun datte uke tomerareru yo
だから    このまま...
dakara    kono mama...

どんな事がこの先僕等を待っていよう
donna koto ga kono saki bokura wo matteiyou
迷い込み目を背けたくなるそんな日も
mayoi komi me wo somuketaku naru sonna hi mo
君を想っていよう
kimi wo omoetteiyou
君を想っていよう...
kimi wo omoetteiyou...

突然降り出した雨に
totsuzen furi dashita ame ni
路地裏に逃げ込んで雨宿りをしていた
rojiura ni nige konde amayadori wo shiteita
悲しい目で遠くを見ている
kanashii me de tooku wo miteiru
君を    そっと抱き寄せた
kimi wo    sotto dakiyoseta

ダーリン...もう一人ボッチなんかじゃないんだよ
darin... mou hitori bocchi nanka janainda yo
ダーリン...教えて欲しい小さな肩振るわせて流す泪のわけを
darin... oshiete hoshii chiisana kata furuwasete nagasu namida no wake wo
そっと    僕にだけ...
sotto    boku ni dake...

同じ早さ同じ歩幅で二人歩いてゆきたい
onaji haya sa onaji hohabade futari aruite yukitai
見失わない様に強くその手を握り締めて
mi ushinawanai youni tsuyoku sono te wo nigiri shimete
君を信じていよう
kimi wo shinjite iyou
君を信じていよう...
kimi wo shinjite iyou...

Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English Translation from
Translation credit: Lemon-chan
with edits

-----------------------------------------------------

I am the kind who frustrates about the smallest matters
'It's alright' you would always laugh heartily and say to me
The winter wind though it is still chilly today
Strange thing is, I actually felt everything would be fine

Darling...    In front of you I am always able to be true
Darling...    Accepting me who is unworthy
Therefore    Continue to be like this

No matter what circumstances may occur to us in future
When the time comes that I am feeling lost and want to escape
I will think of you
I will think of you...

A sudden downpour
We hide into a back alley for shelter
You sadly glanced into the distance
It makes me give you a gentle hug

Darling...    You are no longer lonely
Darling...    Wish you could tell me the reason behind that trembling shoulders as you wept
Secretly      Just to me

Want to follow the same pace of your footsteps as both of us walk on
Not letting each other go apart, so I held your hand tightly
I'm willing to believe in you
I'm willing to believe in you...

----------------------------------------------------------------------------

ฉันเป็นคนประเภทที่หงุดหงิดคับข้องใจกับเรื่องจิ๊บจ๊อย
'มันไม่เป็นไรน่า' เธอจะหัวเราะอย่างอร่อยและคอยบอกฉันเสมอ
สายลมเหมันต์พัดมา และถึงแม้ว่ามันยังคงหนาวอยู่ในวันนี้
ที่น่าแปลกก็คือฉันกลับรู้สึกว่าอะไรๆจะไม่เป็นไรจริง ๆ

ที่รัก... ต่อหน้าเธอแล้วฉันสามารถเป็นตัวตนที่แท้จริงได้เสมอ
ที่รัก... ยอมรับในตัวฉันที่ไม่คู่ควร
ฉะนั้นแล้ว ฉันจะยังคงเป็นแบบนี้ต่อไป

ไม่ว่าเหตุการณ์ใด ๆ จะเกิดขึ้นกับเราในอนาคต
เมื่อถึงเวลาที่ฉันรู้สึกหลงทางและอยากจะหนีไปให้พ้น ๆ
ฉันจะคิดถึงเธอ
ฉันจะคิดถึงเธอ...

จู่ ๆ ฝนก็เทลงมา
เราไปหลบฝนอยู่ในซอย
เธอเหม่อมองไปไกลอย่างเศร้า ๆ
มันทำให้ฉันกอดเธอเบา ๆ

ที่รัก เธอไม่เหงาอีกต่อไปแล้ว
ที่รัก... อยากให้เธอบอกฉันได้จัง ว่าเพราะเหตุใดเธอถึงร้องไห้เสียจนสั่น
อย่างลับ ๆ กับแค่ฉันคนเดียว

อยากจะไปพร้อมๆกับเธอทุกๆฝีก้าวที่เราเดินไป
ไม่ปล่อยให้กันและกันห่างไกล ฉันจึงกุมมือเธอเอาไว้แน่น
ฉันพร้อมที่จะเชื่อมั่นในตัวเธอ
ฉันพร้อมที่จะเชื่อมั่นในตัวเธอ...

No comments: