Search This Blog

28/03/2016

ゆず Yuzu - 朝もや Asamoya - ストーリー Story [S]


Title: 朝もや Asamoya
Artist: ゆず Yuzu
Album: ストーリー Story [S]

丘の上から 風が吹き抜ける
Oka no ue kara kaze ga fukinukeru
何度も来たこの場所から かすんでゆく町の色
Nando mo kita kono basho kara kasunde yuku machi no iro
違う明日を唄にのせてみれば
Chigau ashita wo uta ni nosete mireba
高く高く飛んでって 雲のように流れてく
Takaku takaku tondette kumo no you ni nagareteku

今君は夢の中 やがて来る朝を待っている
Ima kimi wa yume no naka yagate kuru asa wo matteiru
繋がって 繋がって かすかに光る空がある
Tsunagatte tsunagatte kasuka ni hikaru sora ga aru

立ち上る煙  手さぐりながら
Tachinoboru kemuri tesagurinagara
あの日の声が聞こえる あの日の声が聞こえる
Ano hi no koe ga kikoeru ano hi no koe ga kikoeru
振り返るたび 自分を探すけど
Furikaeru tabi jibun wo sagasu kedo
ほんの少し立ち止まる時 涙はやって来るだろう
Hon no sukoshi tachidomaru toki namida wa yatte kuru darou

今君は夢の中 やがて来る朝を待っている
Ima kimi wa yume no naka yagate kuru asa wo matteiru
繋がって 繋がって かすかに光る空がある
Tsunagatte tsunagatte kasuka ni hikaru sora ga aru

確かめに 確かめに 進んでゆく時もいつか
Tashikame ni tashikame ni susunde yuku toki mo itsuka
君が描くスピードでそのまま歩いてゆけばいい
Kimi ga egaku supiido de sono mama aruite yukeba ii

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics & English translation from
with edits

-----------------------------------------------------

From the top of the hill, a breeze blows through
From this place I've come to so many times, the colors of the town grow hazy
When I sing my hopes for a different tomorrow in a song
It flies higher and higher, then drifts away like a cloud

Right now you're in a dream, waiting for the morning that will soon come
Put them together, put them together, and you'll find a faintly shining sky

As I fumble through the rising smoke
I hear the voice from that day, I hear the voice from that day
Every time I turn around, I look for myself
But if I stop just for a moment, surely the tears will come

Right now you're in a dream, waiting for the morning that will soon come
Put them together, put them together, and you'll find a faintly shining sky

To make sure, to make sure, when you move forward someday
It's all right to walk at your own speed

-----------------------------------------------------

จากข้างบนเขา สายลมพัดผ่าน
จากที่นี้ ฉันได้มาตั้งหลายครั้ง สีสันของเมืองเริ่มพร่ามัว
เวลาที่ฉันร่ำร้องความหวังเพื่อวันพรุ่งที่แตกต่างของฉันในบทเพลง
มันบินสูงขึ้นสูงขึ้น แล้วล่องลอยไปดั่งเมฆ

ณ ตอนนี้เธออยู่ในห้วงฝัน กำลังรอคอยอรุณที่กำลังจะรุ่งในไม่ช้า
เอามันมารวมกัน เอามันมารวมกัน แล้วเธอก็จะพบท้องฟ้าที่ส่องสว่างอย่างเรื่อ ๆ

ขณะที่ฉันทำเงอะงะผ่านควันที่กำลังลอยขึ้น
ฉันได้ยินเสียงจากเมื่อวันนั้น ฉันได้ยินเสียงจากเมื่อวันนั้น
ทุก ๆ ครั้งที่ฉันหันหลังกลับ ฉันมองหาตัวเอง
แต่หากฉันหยุดแค่เพียงชั่วครู่ แน่นอนว่าน้ำตาก็จะออกมา

ณ ตอนนี้เธออยู่ในห้วงฝัน กำลังรอคอยอรุณที่กำลังจะรุ่งในไม่ช้า
เอามันมารวมกัน เอามันมารวมกัน แล้วเธอก็จะพบท้องฟ้าที่ส่องสว่างอย่างเรื่อ ๆ

เพื่อที่จะมั่นใจ เพื่อที่จะมั่นใจ เวลาที่เธอก้าวไปข้างหน้าในสักวัน
มันไม่เป็นไรที่จะเดินไปด้วยความเร็วจังหวะของตนเอง

No comments: