Search This Blog

06/09/2018

クリス・ハート Chris Hart - I LOVE YOU - Song for You


Title: I LOVE YOU
Artist: クリス・ハート Chris Hart
Album: Song for You

ねぇ 君はなぜ 哀しそうに うつむくの?
nee kimi wa naze kanashi sou ni utsumuku no?
まぶしいほど 青い空 なのに
mabushii hodo aoi sora na no ni
いつからだろう? 君と手を つないでも
itsu kara darou? kimi to te wo tsunaide mo
ギュッと握り返してはくれないんだね
gyutto nigirikaeshite wa kurenai n da ne

何を言えたなら あの日に帰れるの?
nan wo ietanara ano hi ni kaereru no?
胸を埋め尽くす不安だけが
mune wo umetsukusu fuan dake ga
泣いても 泣いても 消えてくれないの
naite mo naite mo kiete kurenai no

I love you I love you I need you ずっと愛されたいあの頃のように
I love you I love you I need you zutto aisaretai ano koro no you ni
叶わない願いでも この気持ちはいつもそうその胸に届いていますか?
kanawanai negai de mo kono kimochi wa itsu mo sou sono mune ni todoite imasu ka?
I love you I love you I need you どうして 僕の心だけ奪ったまま
I love you I love you I need you dou shite boku no kokoro dake ubatta mama
叶わない願いなら さよならを告げて
kanawanai negai nara sayonara wo tsugete

ねぇ お揃いで着けていたあの時計は
nee wo soroide tsukete ita ano tokei wa
止まったまま 外しただけだよね?
tomatta mama hazushita dake da yo ne?
確かめたい でも答えは 聞きたくないの
tashikametai de mo kotae wa kikitaku nai no
しあわせな時間まで消えそうだから
shiawase na jikan made kie sou da kara

春は咲く花を見に行ったよね
haru wa saku hana wo mi ni itta yo ne
冬はぬくもりの部屋でキスをした
fuyu wa nukumori no heya de kisu wo shita
あの輝きさえ 忘れたと言うの?
ano kagayaki sae wasureta to iu no?
もう一度 思い出して どうか
mouō ichi do omoidashite dou ka

I love you I love you I need you ずっと愛されたいあの頃のように
I love you I love you I need you zutto aisaretai ano koro no you ni
叶わない願いでも この気持ちはいつもそうその胸に届いていますか?
kanawanai negai de mo kono kimochi wa itsu mo sou sono mune ni todoite imasu ka?
I love you I love you I need you どうして 僕の心だけ奪ったまま
I love you I love you I need you dou shite boku no kokoro dake ubatta mama
叶わない願いなら さよならを告げて
kanawanai negai nara sayonara wo tsugete

Kanji lyrics from
English Translation from
with edits

-----------------------------------------------------

Hey, why do you look down at your feet so sadly?
The sky’s such a blinding blue
When did it start? Even when I hold your hand
You won’t hold mine back

What could I say to go back to that day?
This anxiety that fills my heart
Won’t disappear no matter how much I cry

I love you I love you I need you I want to be loved just like those days
Even if it’s not a wish to be fulfilled, have my feelings reached your heart?
I love you I love you I need you why is it that you still have my heart
If it’s not a wish to be fulfilled, can you just say goodbye

Hey, that matching watch we used to wear
You only took them off with the hands frozen, right?
I want to make sure but I don’t want to hear the answer
Because it feels like even the happy times are going to disappear

We went to see the blooming flowers in the spring
Kissed in the cozy room in the winter
Are you telling me you even forgot that sparkle?
Please, can you recall it one more time

I love you I love you I need you I want to be loved just like those days
Even if it’s not a wish to be fulfilled, have my feelings reached your heart?
I love you I love you I need you why is it that you still have my heart
If it’s not a wish to be fulfilled, can you just say goodbye

-----------------------------------------------------

เฮ้ ทำไมเธอถึงได้ก้มหน้ามองเท้าเศร้าๆ แบบนั้นล่ะ?
ท้องฟ้ามันสดใสจะตายไป
มันเริ่มเมื่อไหร่กันนะ? ถึงแม้ฉันจะจับมือเธอเอาไว้
เธอก็ไม่จับมือฉัน

ฉันจะพูดอะไรได้บ้าง เพื่อที่จะหวนคืนกลับไปสู่วันนั้น?
ความกังวลที่อัดแน่นอยู่ในใจฉันนี้
ไม่หายไปแม้ว่าฉันจะร้องไห้สักเท่าใด

ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ ฉันต้องการเธอ ฉันอยากจะเป็นที่รักเหมือนเมื่อวันเก่า ๆ เหล่านั้น
ถึงแม้คำอธิษฐานนี้จะไม่เป็นจริง ความรู้สึกของฉันมันส่งไปถึงใจเธอหรือเปล่า?
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ ฉันต้องการเธอ  ทำไมเธอถึงยังครองใจฉันอยู่
ถ้าคำอธฺษฐานนี้จะไม่เป็นจริง ขอให้เธอแค่เอ่ยคำลา

เฮ้ นาฬิกาชุดคู่กันนั่นที่เราเคยสวมกัน
เธอถอดมันออกเฉพาะเวลาที่เข็มมันไม่เดิน ใช่มั้ย?
ฉันเองก็อยากจะแน่ใจ แต่ก็ไม่อยากจะได้ยินคำตอบ
เพราะมันรู้สึกเหมือนว่าช่วงเวลาแห่งความสุขมันกำลังจะหายไป

เราไปชมดอกไม้เบ่งบานกันในฤดูใบไม้ผลิ
จูบกันในห้องที่อบอุ่นแสนสบายนั่นท่ามกลางฤดูหนาว
เธอกำลังจะบอกฉันเหรอว่า เธอลืมแม้กระทั่งช่วงเวลาพิเศษเหล่านั้น?
ได้โปรด ขอเธอได้นึกถึงพวกมันอีกสักครั้ง

ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ ฉันต้องการเธอ ฉันอยากจะเป็นที่รักเหมือนเมื่อวันเก่า ๆ เหล่านั้น
ถึงแม้คำอธิษฐานนี้จะไม่เป็นจริง ความรู้สึกของฉันมันส่งไปถึงใจเธอหรือเปล่า?
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ ฉันต้องการเธอ  ทำไมเธอถึงยังครองใจฉันอยู่
ถ้าคำอธฺษฐานนี้จะไม่เป็นจริง ขอให้เธอแค่เอ่ยคำลา

No comments: