Search This Blog

16/09/2018

財津和夫 Kazuo Zaitsu - 青春の影 Seishun no Kage


Title: 青春の影 Seishun no Kage
Artist: 財津和夫 Kazuo Zaitsu

君の心へつづく長い一本道は
Kimi no kokoro e tsuzuku nagai ippon michi wa
いつも僕を勇気づけた
Itsumo boku wo yuuki zuketa
とてもとてもけわしく細い道だったけど
Totemo totemo kewashiku hosoi michi datta kedo
今君を迎えにゆこう
Ima kimi wo mukae ni yukou
自分の大きな夢を追うことが
Jibun no ookina yume wo ou koto ga
今までの僕の仕事だったけど
Ima made no boku no shigoto datta kedo
君を幸せにするそれこそが
Kimi wo shiawase ni suru sore koso ga
これからの僕の生きるしるし
Kore kara no boku no ikiru shirushi

愛を知ったために 涙がはこばれて
Ai wo shitta tame ni namida ga hakobarete
君のひとみをこぼれたとき
Kimi no hitomi wo koboreta toki
恋のよろこびは 愛のきびしさへの
Koi no yorokobi wa ai no kibishisa he no
かけはしにすぎないと
Kakehashi ni suginai to
ただ風の中にたたずんで
Tada kaze no naka ni tatazunde
君はやがてみつけていった
Kimi wa yagate mitsukete itta
ただ風に涙をあずけて
Tada kaze ni namida wo azukete
君は女になっていった
Kimi wa onna ni natte itta

君の家へつづくあの道を
Kimi no ie e tsuzuku ano michi wo
今足もとにたしかめて
Ima ashimoto ni tashikamete
今日から君はただの女
Kyou kara kimi wa tada no onna
今日から僕はただの男
Kyou kara boku wa tada no otoko

Kanji lyrics from
Roumaji lyrics and English translation from
with edits
Credits globemoon

-------------------

The long road that leads to your heart
Always gave me courage
It's a very very steep and narrow path,
But I'll walk it to see you.
Chasing my big dream
Has been my job up until now,
But making you happy
Will be the symbol of my life from now on.

When tears from learning what love is
Are brought to your eyes and spill forth,
The joy of affection will only be the bridge
To the hardships of love.
You were just standing in the wind,
So I soon found you
You were just offering your tears to the wind,
And becoming a woman.

I check the road beneath my feet
To make sure it leads to your house...
Starting today, you're just an ordinary woman.
Starting today, I'm just an ordinary man.

-------------------

ถนนสายยาวที่มุ่งไปสู่ใจเธอ
มอบความกล้าให้กับฉันเสมอ
มันเป็นเส้นทางที่ทั้งชันมากและก็แคบ
แต่ฉันจะเดินทางไปเพื่อพบเธอ
การไล่ตามความฝันอันยิ่งใหญ่ของฉัน
เป็นงานของฉันจนถึงบัดนี้
แต่การทำให้เธอมีความสุข
จะเป็นสัญลักษณ์แห่งชีวิตฉันต่อจากนี้ไป

เวลาที่น้ำตาที่มาจากการเรียนรู้ว่ารักนั้นคืออะไร
ถูกนำขึ้นมาสู่ตาของเธอแล้วก็เอ่อล้นออกไป
ความปิติสุขที่มาจากความรักจะเป็นสะพานเดียว
สู่ความยากเข็ญของความรัก
เธอนั้นแค่เพียงยืนอยู่ท่ามกลางสายลม
ฉะนั้นไม่นานฉันก็พบเธอ
เธอนั้นกำลังเสนอน้ำตาของตัวเองให้กับสายลม
และกำลังกลายเป็นผู้หญิงเต็มตัว

ฉันตรวจสอบถนนใต้เท้าฉัน
เพื่อให้แน่ใจว่ามันมุ่งไปสู่บ้านของเธอ...
เริ่มต้นจากวันนี้ เธอเป็นเพียงผู้หญิงธรรมดา ๆ คนนึง
เริ่มต้นจากวันนี้ ฉันเป็นเพียงผู้ชายธรรมดา ๆ คนนึง

No comments: