Search This Blog

05/07/2020

MISIA - Mysterious Love (feat.MIYACHI) - SOUL JAZZ BEST 2020



Title: Mysterious Love (feat.MIYACHI)
Artist: MISIA
Album: SOUL JAZZ BEST 2020

囚われて もがいても 焦るほど 絡んでいくの
torawarete mogaitemo aseru hodo karande iku no
近づいて 離れても それをまた 繰り返してく
chikazuite hanaretemo sore wo mata kurikaeshiteku

それはまるでグルーブ 身をゆだねてしまうの
sore wa marude guruubu mi wo yudanete shimau no
何を奏でるかは 自分次第なの
nani wo kanaderu ka wa jibun shidai na no
それはまるでブルーム 弾け飛んで香るの
sore wa marude buruumu hajiketonde kaoru no
果実みたいに 引き寄せられるの
kajitsu mitai ni hikiyoserareru no

ああ 一度 知ってしまったら 忘れられなくなる
aa ichido shitte shimattara wasurerarenaku naru
ああ 踊り続けましょう 夜の果てまで
aa odori tsuzukemashou yoru no hate made

貸切 ワイングラスが二杯
kashikiri waingurasu ga nihai
NOT THE FIRST TIME 会ったことあるみたい
NOT THE FIRST TIME atta koto aru mitai
眺め あら 二人とも イライラ
nagame ara futari tomo iraira
過去は痛み ミステリアス 未来
kako wa itami misuteriasu mirai

ドラマはやだbabyだから BE COOL
dorama wa ya da baby dakara BE COOL
光るなら僕も一緒に光る
hikaru nara boku mo issho ni hikaru
おれ空飛ぶやつ 世界を回る
ore sora tobu yatsu sekai wo mawaru
でもいつも君のことなら LOVE YOU
demo itsumo kimi no koto nara LOVE YOU

BABY 踊ろう 手を持って
BABY odorou te wo motte
足元 ついてきて OKAY
ashimoto tsuite kite OKAY
この人生は 短い
kono jinsei wa mijikai
僕と 迷いたいなら 車に乗って
boku to mayoitai nara kuruma ni notte

酒 飲まないでもいい
sake nomanaide mo ii
見ただけで とても HIGHな気持ち
mita dake de totemo HIGH na kimochi
You told me if it wasn’t feeling right you would leave
But I knew you were better for staying right here with me

それはまるでトラブル アタフタしてばかりで
sore wa marude toraburu atafuta shite bakari de
果たせぬ約束 右往左往している
hatasenu yakusoku uou saou shiteiru
君がくれるストーリー なぜかいつもミステリー
kimi ga kureru sutoorii naze ka itsumo misuterii
何が起こるのか 分からないから好き
nani ga okoru no ka wakaranai kara suki

ああ 二度とない今に 何を 何を願うだろう
aa nido to nai ima ni nani wo nani wo negau darou
ああ 胸を焦がすほど 夢中になるの
aa mune wo kogasu hodo muchuu ni naru no

あなたと
anata to
ああ 近づき 離れて 回り また繰り返してく
aa chikazuki hanarete mawari mata kurikaeshiteku
ああ 胸を焦がすほど 夢中になるの
aa mune wo kogasu hodo muchuu ni naru no
ああ 一度 知ってしまったら 忘れられなくなる
aa ichido shitte shimattara wasurerarenaku naru
ああ 踊り続けましょう 夜も 朝も 恋の果てまで
aa odori tsuzukemashou yoru mo asa mo koi no hate made

Kanji lyrics & Roumaji lyrics & English translation from
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/misia/mysterious-love-feat-miyachi/
with edits

-----------------------------------------------------

Even if I try to get away, I’ll only get tangled the more I panic
Ahh, no matter how near or far I get, the cycle just repeats

Surrendering my body, it’s just like a groove
Where what you choose to play is completely up to you
Scents dancing through the air, it’s like it’s in bloom
Ready to pick, as if it were a fruit

Ahh, once I learn of it, I’ll never be able to forget
Ahh, let’s continue this dance, until the night reaches its end

Reserved, with two wine glasses
NOT THE FIRST TIME, it’s like we’ve met before
Glances, oh my, we’re both so flustered
The past is pain, but the future is mysterious

Don’t want no drama, so baby, BE COOL
If you’re looking to shine, I’ll shine with you
I’m the flying type, all around the world
But when it comes to you, I can say I LOVE YOU

BABY, let’s dance, take my hand
Follow my steps, OKAY
This life we have is short
If you want to get lost with me, hop in the car

You don’t have to drink
One look will have you feeling HIGH
You told me if it wasn’t feeling right you would leave
But I knew you were better for staying right here with me

Now I’m in trouble, constantly in a hurry
Unfulfilled promises are pulling me left and right
The stories you tell me are somehow all mysteries
I never know what will happen, but that’s why I like them

Ahh, in this once in a lifetime moment, what in the world will I wish for?
Ahh, I’m in so deep now, my heart is yearning for you

With you…
Ahh, no matter how near or far I get, the cycle just repeats
Ahh, I’m in so deep now, my heart is yearning for you
Ahh, once I learn of it, I’ll never be able to forget
Ahh, let’s continue this dance, until the night, the morning, this love… all reach their end

-----------------------------------------------------

ถึงแม้ถ้าฉันจะพยายามหนี ฉันก็จะยิ่งพัวพัน ฉันก็ยิ่งตื่นตระหนก
อ่ะ ไม่ว่าฉันจะไปได้ใกล้หรือไกลเท่าใด วงจรมันก็กลับมาหมุนวน

ปลดปล่อยตัวฉันไป เหมือนดั่งบทเพลง
ที่เธอเลือกสรรเล่นได้ตามใจปรารถนา
กลิ่นหอมเริงระบำไปในอากาศ เหมือนดั่งกำลังผลิบาน
พร้อมที่จะถูกเก็บเกี่ยว เหมือนดั่งผลไม้

อ่ะ เมื่อรับรู้ไปแล้วสักครั้ง ฉันก็จะไม่มีวันลืมเลือน
อ่ะ มาเต้นไปกันต่อเถอะ จนกว่าค่ำคืนมันไปจนสุดทาง

จองแล้ว กับแก้วไวน์สองใบ
ไม่ใช่ครั้งแรก มันเหมือนดั่งว่าเราเคยพบเจอกันมาก่อน
ชำเลืองมอง โอ้ว้าว เราต่างก็ตกตะลึง
อดีตคือความเจ็บปวด แต่อนาคตมันคือความพิศวง

ไม่ต้องการดราม่าใด ๆ ฉะนั้น ที่รัก ใจเย็น ๆ
หากเธอต้องการที่จะเปล่งประกาย ฉันก็จะเปล่งประกายไปกับเธอ
ฉันเป็นพวกชอบบิน ไปรอบโลก
แต่ถ้าเป็นเธอแล้ว ฉันก็พูดได้ว่าฉันรักเธอ

ที่รัก มาเต้นกันเถอะ จับมือฉันไว้
ก้าวตามฉันนะ โอเค
ชีวิตนี้ที่เรามีนั้นสั้นเต่อ
ถ้าเธอยากจะไปไหน ๆ หลงไปกับฉันแล้วก็ โดดขึ้นมาบนรถเลย

เธอไม่จำเป็นต้องดื่ม
มองไปแค่ครั้งเดียวเธอก็จะเมาแล้ว
เธอบอกฉันไว้ว่า ถ้าความรู้สึกมันไม่ใช่ เธอกก็จะไป
แต่ฉันรู้ ว่าเธอนั้นดีขึ้นได้จากการที่อยู่ตรงนี้กับฉัน

ตอนนี้ฉันเจอปัญหาแล้ว เร่งรีบอยู่ตลอดเวลา
คำสัญญาที่ค้างคา มันกำลังฉีกฉันออกซ้ายขวา
เรื่องราวที่เธอเล่าให้ฉันฟังต่างก็เป็นเรื่องลึกลับทั้งหมด
ฉันไม่เคยรู้เลยว่ามันจะออกมายังไง แต่นั่นแหละทำไมฉันถึงชอบมัน

อ่ะ ในช่วงเวลาครั้งเดียวในชีวิตนี้ ฉันจะอธิษฐานขออะไรดีนะ?
อ่ะ ฉันตกลงมาลึกอย่างมากเลยตอนนี้ ใจฉันมันกำลังโหยหาเธออยู่

กับเธอ…
อ่ะ ไม่ว่าฉันจะไปได้ใกล้หรือไกลเท่าใด วงจรมันก็กลับมาหมุนวน
อ่ะ ฉันตกลงมาลึกอย่างมากเลยตอนนี้ ใจฉันมันกำลังโหยหาเธออยู่
อ่ะ เมื่อรับรู้ไปแล้วสักครั้ง ฉันก็จะไม่มีวันลืมเลือน
อ่ะ มาเต้นไปกันต่อเถอะ จนกว่าค่ำคืนนี้ ยามเช้า ความรักนี้ มันไปจนสุดทาง

No comments: