Search This Blog

23/02/2017

Mr.Children – 擬態 Gitai – Sense


Title: 擬態 Gitai
Artist: Mr.Children
Album: Sense

ビハインドから始まった
Bihaindo kara hajimatta
今日も同じスコアに終わった
Kyou mo onaji sukoa ni owatta
ディスカウントして山のように
Disukaunto shite yama no you ni
積まれてく夢の遺灰だ
Tsumareteku yume no ihaida

あたかもすぐ打ち解けそうに親しげな笑顔を見せて
Atakamo sugu uchitoke sou ni shitashi ge na egao wo misete
幽霊船の彼方に明日が霞んでく
Yuureisen no kanata ni ashita ga kasundeku

アスファルトを飛び跳ねる
Asufaruto wo tobihaneru
トビウオに擬態して
Tobiuo ni gitai shite
血を流し それでも遠く伸びて
Chi wo nagashi soredemo tooku nobite
必然を 偶然を
Hitsuzen wo guuzen wo
すべて自分のもんにできたなら
Subete jibun no mon ni dekita nara
現在を越えて行けるのに。。。
Ima wo koete ikeru no ni...

相棒は真逆のセンスと真逆の趣味を持って
Aibou wa ma gyaku no sensu to magyaku no shumi wo motte
アリキタリなことを嫌った
Arikitari na koto wo kiratta
なんかそれがうらやましかった
Nanka sore ga urayamashikatta

ムキになって洗った手に
Muki ni natte arattate ni
こびりついてる真っ赤な血
Kobiritsuiteru makka na chi
いつか殺めた自分にうなされ目覚める
Itsuka ayameta jibun ni unasare mezameru

〝効きます〟と謳われたあらゆるサプリメントは
"Kikimasu" to utawareta arayuru sapurimento wa
胃の中で泡(あぶく)になって消えた
I no naka de abuku ni natte kieta
デマカセを 真実を
Demakase wo shinjitsu wo
すべて自分のもんにできなら
Subete jibun no mon ni dekita nara
もっと綺麗でいれるのに。。。
Motto kirei de ireru no ni...

富を得た者はそうでない者より
Tomi wo eta mono wa sou de nai mono yori
満たされてるって思ってるの!?
Mitasareteru tte omotteru no ! ?
障害を持つ者はそうでない者より
Shougai wo motsu mono wa sou de nai mono yori
不自由だって誰が決めんの!?
Fujiyuu datte dare ga kimen no ! ?
目じゃないとこ
Me ja nai toko
耳じゃないどこかを使って見聞きをしなければ
Mimi ja nai dokoka wo tsukatte mikiki wo shinakereba
見落としてしまう
Miotoshite shimau
何かに擬態したものばかり
Nanika ni gitai shita mono bakari

今にも手を差し出しそうに優しげな笑顔を見せて
Ima ni mo te wo sashidashi sou ni yasashige na egao wo misete
水平線の彼方に希望は浮かんでる
Suiheisen no kanata ni kibou wa ukanderu

アスファルトを飛び跳ねる
Asufaruto wo tobihaneru
トビウオに擬態して
Tobiuo ni gitai shite
血を流し それでも遠く伸びて
Chi wo nagashi soredemo tooku nobite
出鱈目を 誠実を
Detarame wo seijitsu wo
すべて自分のもんにできたなら
Subete jibun no mon ni dekita nara
もっと強くなれるのに。。。
Motto tsuyoku nareru no ni...
現在を越えて行けるのに。。。
Ima wo koete ikeru no ni...

Kanji lyrics from
Romaji lyrics from
English translation from
with edits
Translated by Kako at www.translationbykako.com
translationbykako@gmail.com

---------------------------------------------------------------------------------------------------

The score was falling behind in the beginning, but by the end of the day, it ended in a tie.
My past works were sold with discounted price everywhere, filling up stores like big mountains.
They seemed like cremated ashes of my past dreams.

I put on a friendly smile so I look like an easy-going guy.
But the only thing I see is my grim future sinking over a ghost ship floating over the horizon.

So I’ll disguise myself as a flying fish jumping off the asphalt.
I’ll bleed so much but I’ll continue to try jumping higher and further.
If only I could absorb all the inevitable as well as the accidental events, I’m sure I’ll be able to overcome my current struggles.

My best friend used to have not-so-common sense and rare hobbies.
He hated being normal and typical.
I really envied him.

After obsessively washing my hands clean, they were still completely stained with blood.
Then I snapped out of the my past nightmare.

The health supplements that were supposedly effective all seemed to be disappeared into bubbles in my stomach.
If only I could absorb tell-tales and true stories, I’m sure I’ll be able to become more beautiful.

Do you think wealthy guys are filled with happiness and content without any problems in their lives than the ones who aren’t?
Who decides disabled ones have less freedom than the ones who aren’t?
Listen, look, without using your eyes and ears.
And you’ll come to realize new discoveries that have been disguised in this world.

Hope puts on a gentle smile on its face and almost reaching its hand out to me from over the horizon.

So I’ll disguise myself as a flying fish jumping off the asphalt.
I’ll bleed so much but I’ll continue to try jumping higher and further.
If only I could absorb all the bullshits and sincerity, I’m sure I’ll be able to grow stronger.
And I’m sure I’ll be able to overcome my current struggles.

---------------------------------------------------------------------------------------------------

แรกๆ คะแนนมันก็เป็นรองอยู่ แต่สุดท้ายมันก็กลับมาจบด้วยการเสมอกัน
ผลงานในอดีตของฉันถูกเอามาลดราคาขายถูกอยู่ทุกหนแห่ง มันอัดแน่นอยู่ในร้านเหมือนดั่งภูเขาโตๆ
พวกมันเหมือนดั่งกองเถ้าของฝันในอดีตของฉัน

ฉันยิ้มเอาไว้เพื่อที่จะดูเหมือนคนง่ายๆ
แต่สิ่งเดียวที่ฉันเห็นในอนาคตอันน่าสลดของฉันก็คือ เรือร้างลอยอยู่ที่เส้นขอบฟ้ารอที่จะจม

ฉะนั้นฉันจะปลอมตัวเป็นปลาบินโดดออกจากยางมะตอย
ฉันจะเสียเลือดไปมากมายแต่ฉันก็จะยังพยายามโดดให้สูงขึ้น ไกลขึ้นเรื่อยๆ
หากฉันเพียงซึมซับสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ทั้งหมด รวมทั้งเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างไม่ได้ตั้งใจได้ ฉันก็จะสามารถเอาชนะการต่อสู้ดิ้นรนครั้งนี้ของฉันไปได้

เพื่อนสนิทของฉันมีประสาทสัมผัสที่ไม่ธรรมดาและงานอดิเรกที่หาได้ยาก
เขาเกลียดการเป็นคนปกติธรรมดาๆ
ฉันอิจฉาเขาเสียจริงๆ

หลังจากที่ได้ล้างมือทั้งสองของฉันให้สะอาดอย่างหมกมุ่น มันก็ยังเปรอะเปื้อนไปด้วยเลือด
แล้วฉันก็สะดุ้งตื่นจากฝันร้ายในอดีตของฉัน

อาหารเสริมที่ควรที่จะได้ผล ดูเหมือนจะหายไปกับฟองทั้งหลายในท้องฉัน
หากฉันเพียงซึมซับทั้งเรื่องเท็จและเรื่องจริงได้ ฉันแน่ใจว่าฉันจะสามารถสวยได้

เธอคิดว่าคนรวยมีแต่ความสุขความพอใจและปราศจากปัญหาในชีวิตหรือ?
ใครกันล่ะ ที่ตัดสินว่าคนทุพพลภาพมีอิสรภาพน้อยกว่าคนที่ปกติ?
จงฟังดู จงมองดู โดยไม่ใช้ตาและหูของเธอ
แล้วเธอก็จะค้นพบสิ่งใหม่ๆ ที่ถูกซุกซ่อนไว้ในโลกใบนี้

ความหวังคลี่ยิ้มออกแล้วเกือบจะยื่นมือออกมาหาฉันจากอีกฟากของเส้นขอบฟ้า

ฉะนั้นฉันจะปลอมตัวเป็นปลาบินโดดออกจากยางมะตอย
ฉันจะเสียเลือดไปมากมายแต่ฉันก็จะยังพยายามโดดให้สูงขึ้น ไกลขึ้นเรื่อยๆ
หากฉันเพียงซึมซับทั้งความหลอกลวงและความจริงใจได้ทั้งหมด ฉันแน่ใจว่าฉันจะสามารถเข้มแข็งขึ้นได้
และฉันก็แน่ใจว่าฉันจะสามารถเอาชนะการต่อสู้ดิ้นรนครั้งนี้ของฉันไปได้

No comments: