Search This Blog

20/02/2017

Mr.Children - ヒカリノアトリエ Hikari no Atelier - ヒカリノアトリエ Hikari no Atelier [S]


Title: ヒカリノアトリエ Hikari no Atelier
Artist: Mr.Children
Album: ヒカリノアトリエ Hikari no Atelier

「雨上がりの空に七色の虹が架かる」
'ameagari no sora ni nanairo no niji ga kakaru'
って そんなに単純じゃない
tte sonnani tanjun ja nai
この夢想家でも
kono musouka demo
それくらい理解ってる
sore kurai wakatteru

大量の防腐剤
tairyou no boufu zai
心の中に忍ばせる
kokoro no naka ni shinobaseru
晴れた時ばっかじゃない
hareta toki bakka ja nai
湿った日が続いても腐らぬように
shimetta hi ga tsuzuitemo kusaranu you ni

たとえば100万回のうち
tatoeba hyakuman kai no uchi
たった一度ある奇跡
tatta ichido aru kiseki
下を向いてばかりいたら
shita wo muite bakariitara
見逃してしまうだろう
minogashite shimau darou

さぁ
sa
空に架かる虹を今日も信じ
sora ni kakaru niji wo kyou mo shinji
歩き続けよう
arukitsuzukeyou
優しすぎる嘘で涙を拭いたら
yasashi sugiru uso de namida wo fuitara
虹はもうそこにある
niji wa mou soko ni aru

「一体何の意味がある?」
'ittai nan no imi ga aru?'
つい 損か得かで考えてる
tsui son ka tokuka de kangaeteru
でも たった一人でも笑ってくれるなら
demo tatta hitori demo waratte kureru nara
それが宝物
sore ga takaramono

誰の胸の中にだって薄暗い雲はある
dare no mune no naka ni datte usugurai kumo wa aru
その闇に飲まれぬように
sono yami ni nomarenu you ni
今日をそっと照らしていこう
kyou wo sotto terashite ikou

過去は消えず
kako wa kie zu
未来は読めず
mirai wa yome zu
不安が付きまとう
fuan ga tsukimatou
だけど明日を変えていくんなら今
dakedo ashita wo kaete ikun nara ima
今だけがここにある
ima dake ga koko ni aru

遥か遠く地平線の奥の方から
haruka tooku chiheisen no oku no hou kara
心地好い風がそのヒカリ運んで
kokochiyoi kaze ga sono hikari hakon de
僕らを包んでく
bokura wo tsutsun de ku

たとえば100万回のうち
tatoeba hgyakuman kai no uchi
たった一度ある奇跡
tatta ichido aru kiseki
ただひたむきに前を見てたら
tada hitamuki ni mae wo mitetara
会えるかな
aeru kana

空に架かる虹を今日も信じ
sora ni kakaru niji wo kyou mo shinji
歩き続けよう
arukitsudukeyou
優しすぎる嘘で涙を拭いたら
yasashi sugiru uso de namida wo fuitara
虹はほらそこに
niji wa hora soko ni
過去は消えず
kako wa kie zu
未来は読めず
mirai wa yome zu
不安が付きまとう
fuan ga tsukimatou
だけど明日を変えていくんなら今
dakedo ashita wo kaete ikun nara ima
今だけがここにある
ima dake ga koko ni aru
きっと
kitto
虹はもうここにある
niji wa mou koko ni aru

Kanji lyrics from
English translation from
Translation credit: Masaaki Okazaki
with edits

------------------------------------------------------------

We say, “A seven-colored rainbow will appear over the sky after rain,”
but reality is not as simple as that.
Even this day-dreamer
understands that sort of thing.

I am putting not a few antiseptics into my heart,
because it is not always sunny
and I wish to prevent it from going bad
in case of successive moist days.

Out of, say, a million times
a miracle happens only once.
If we always look downwards,
we will miss it.

Now,
Believing, today, too, there will be a rainbow over the sky,
let us keep walking.
When we wipe our tears with lies too gentle,
the rainbow is already there.    

I say, “Is this really meaningful?”
I happen to find myself to be thinking only in terms
of whether or not it is beneficial.
Though, if there is a person in your heart to smile on you,
even if that is the only one,
they are a treasure.

Even the happiest people have a dim cloud in their heart.
Not to be gulped by the darkness,
let us light every day softly.

The past indelible
and the future unpredictable,
we are always stalked by uneasiness.
Though, if we want to change the day after,
here is only the present moment.

From the depth of the horizon,
its distance more than far away,
cozy breeze carries the light there,
wrapping us.

Out of, say, a million times
a miracle happens only once.
If we always look forward straightforward,
we will see it?

Believing, today, too, there will be a rainbow over the sky,
let us keep walking.
When we wipe our tears with lies too gentle,
the rainbow… already there.
The past indelible
and the future unpredictable,
we are always stalked by uneasiness.
Though, if we want to change the day after,
here is only the present moment.
Here is the rainbow already,
I believe.

------------------------------------------------------------

เราพูดว่า"สายรุ้งเจ็ดสีจะปรากฏบนฟ้าหลังฝน"
แต่ความจริงมันไม่ได้ง่ายเช่นนั้น
แม้แต่คนช่างฝันคนนี้
ยังรู้เรื่องแบบนั้นเลย

ฉันกำลังใส่ยาฆ่าเชื้อลงไปในใจฉันไม่น้อย
เพราะว่ามันใช่ว่าแดดจะออกฟ้าจะสดใสอยู่เสมอเสียเมื่อไหร่
และฉันก็อยากจะป้องกันไม่ให้มันบูดเสีย
เผื่อว่ามันจะชื้นแฉะหลายๆ วันติดต่อกัน

จาก สัก ล้านครั้ง
ปาฏิหาร์ยเกิดขึ้นแค่เพียงครั้งเดียว
ถ้าเราจะมันก้มหน้าอยู่
เราก็จะพลาดมันไป

เอาล่ะ
กับการเชื่อมั่นว่า วันนี้ก็ด้วย ที่จะมีสายรุ้งอยู่บนฟ้า
มาเดินต่อไปกันเถอะ
เวลาที่เราเช็ดน้ำตาของเราออกไปด้วยคำลวงที่พูดออกมาด้วยความกรุณา
สายรุ้งมันก็อยู่ตรงนั้นแล้ว

เวลาฉันพูดว่า "นี่มันมีความหมายอะไรจริงๆ หรือ?"
ฉันหมายถึงว่ามันมีผลตอบแทนที่ดีหรือไม่
แต่ว่า ถ้าคนในใจเธอยิ้มให้เธอได้
แม้จะสักเพียงครั้งเดียว
มันก็มีค่าแล้ว

แม้แต่คนที่มีความสุขที่สุด ก็ยังมีเมฆหมอกในใจพวกเขา
เพื่อที่จะไม่ถูกความมืดมนกลืนกินไป
มาค่อยๆ ส่องสว่างวันๆ ของเรากันเถอะ

อดีตที่ลบเลือนไปไม่ได้
กับอนาคตที่ไม่อาจคาดเดา
เราต่างก็ถูกความวิตกกังวลตามรังควาน
แต่ว่า ถ้าเราอยากจะเปลี่ยนแปลงวันหลังจากนี้
ณ ตรงนี้มีเพียงปัจจุบันนี้เท่านั้น

จากก้นบึ้งแห่งเส้นของฟ้า ไกลออกไปเสียยิ่งกว่าไกล
สายลมอันน่าสุขสบายนำพาแสงสว่างไปสู่ที่นั่น
ห่อหุ้มกกกอดเราเอาไว้

จาก สัก ล้านครั้ง
ปาฏิหาร์ยเกิดขึ้นแค่เพียงครั้งเดียว
ถ้าเราเอาแต่มองตรงไปข้างหน้า
เราจะเห็นมันมั้ยนะ

กับการเชื่อมั่นว่า วันนี้ก็ด้วย ที่จะมีสายรุ้งอยู่บนฟ้า
มาเดินต่อไปกันเถอะ
เวลาที่เราเช็ดน้ำตาของเราออกไปด้วยคำลวงที่พูดออกมาด้วยความกรุณา
สายรุ้งมัน... อยู่ตรงนั้นแล้ว
อดีตที่ลบเลือนไปไม่ได้
กับอนาคตที่ไม่อาจคาดเดา
เราต่างก็ถูกความวิตกกังวลตามรังควาน
แต่ว่า ถ้าเราอยากจะเปลี่ยนแปลงวันหลังจากนี้
ณ ตรงนี้มีเพียงปัจจุบันนี้เท่านั้น
ณ ตรงนี้ สายรุ้งมันอยู่ตรงนี้แล้ว
ฉันเชื่อเช่นนั้น

No comments: