Title: Hypnosis
Artist: Mr.Children
Album: [(an imitation) blood orange]
揺れ動く想いが 風に吹かれて
yureugoku omoi ga kaze ni fukarete
群青色の夕闇に溶け 迷いを消してくれるなら
gunjou iro no yuuyami ni toke mayoi wo keshite kureru nara
すべてが思い通りに ならぬことくらいは
subete ga omoidoori ni naranu koto kurai wa
知っているつもり
shitteiru tsumori
でもすんなり 受け入れられもしないから
demo sunnari ukeireraremo shinai kara
不安に追いつかれないよう
fuan ni oitsukarenai you
願いを今 遠くへ 遠くへと
negai wo ima tooku e tooku e to
今日も見果てぬ夢が 僕をまた弄んで
kyou mo mihatenu yume ga boku wo mata moteason de
暗いトンネルの向こうに 光をちらつかす
kurai tonneru no mukou ni hikari wo chira tsukasu
叶うなら このまま夢のまんま
kanau nara kono mama yume no manma
もう現実から見捨てられても
mou genjitsu kara misuterarete mo
構わないさ
kamawanai sa
自分に潜んでた狂気が 首をもたげて
jibun ni hisondeta kyouki ga kubi wo motagete
牙をむき出し 遠吠えをあげる
kiba wo mukidashi tooboe wo ageru
もう手なずけられはしないだろう
mou te nazu kerare wa shinai darou
国道に弓張り月
kokudou ni yumi bari tsuki
消えそうな細く尊いきらめき
kie sou na hosoku toutoi kirameki
オブラートに包んで 何度も飲み込んだ悔しさが
oburaato ni kurun de nan do mo nomikon da kuyashi sa ga
今歯軋りをしながら 僕を突き動かす
ima hagishiri wo shi nagara boku wo tsuki ugokasu
新しい何かに出会えるかな
atarashii nani ka ni deaeru kana
今終わらぬ夢のその先に 僕は手を伸ばす
ima owaranu yume no sono saki ni boku wa te wo nobasu
今日も見果てぬ夢が 僕をまた弄んで
kyou mo mihatenu yume ga boku wo mata moteason de
深い深海に沈んだ 希望をちらつかす
fukai shinkai ni shizun da kibou wo chira tsukasu
叶うならこのまま夢のまんま
kanau nara kono mama yume no manma
もう現実に引き返せ なくたっていい
mou genjitsu ni hikikaese naku tatte ii
いつか新しい自分に また出会えるまで
itsuka atarashii jibun ni mata deaeru made
そうさ 終わらぬ夢のその先に 僕は手を伸ばす
sou sa owaranu yume no sono saki ni boku wa te wo nobasu
Kanji lyrics from
English Translation from
Credit: Brian & Takako Stewart
with edits
-----------------------------------------------------
If only the wind would blow my feeling one way or the other
and melt the indecision away in the midnight blue darkness.
I’m aware that not everything is always going to go as planned but
I’m not about to sit back and accept it whole hog.
So that my fears never catch up to me
I make this wish now, to far, far away.
today once more this unfulfilled dream toys with me
showing me a glimpse of light at the end of a dark tunnel
if my wish were to be granted, this could all be a dream
and reality could take its leave of me for all I care.
a madness lurking within me rears its ugly head
bares its fangs, lets out a howl
I guess it won’t be tamed any longer
The crescent moon over the highway
is a thinning, precious glimmer on the verge of vanishing
The frustration, coated in sweetness, that I’ve swallowed so many times
now takes over and propels me to action.
maybe now I will discover something new
I’ll reach out past the dream that never ends
today once more this unfulfilled dream toys with me
showing me a glimpse of hope, sunken at the bottom of the sea
if my wish were to be granted, this could all be a dream
and I need never return to reality.
Until one day I rediscover myself anew
I’ll reach out past the dream that never ends
-----------------------------------------------------
หากเพียงสายลมจะพัดพาความรู้สึกฉันไป ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
และละลายความลังเลไม่แน่ใจไปในความมืดมิดสีครามเข้ม
ฉันรู้ว่าไม่ใช่ทุกสิ่งจะเป็นไป ดั่งที่วางแผนเอาไว้ แต่
ฉันก็จะไม่ไปนั่งยอมรับมันทั้งหมดอย่างนั้น
เพื่อที่ความหวาดกลัวจะไม่มีวันตามฉันทัน
ฉันจะอธิษฐานในตอนนี้ ไกล ไกลแสนไกล
วันนี้เป็นอีกครั้ง ที่ความฝันที่ยังไม่เป็นจริงนี้ หยอกล้อฉันเล่น
ให้ฉันได้เห็นแสงรำไร ที่สุดปลายทางอันมืดมนนี้
หากคำอธิษฐานของฉันจะเป็นจริง ทั้งหมดนี้อาจจะเป็นเพียงความฝัน
แล้วความเป็นจริงจะทิ้งฉันเอาไว้ ฉันก็ไม่แคร์
ความบ้าในกายฉันชูคอขึ้นมาโชว์หัวอันอัปลักษณ์ของมัน
แยกเขี้ยว แล้วก็ปล่อยเสียงหอนออกมา
ฉันคาดว่ามันคงจะเลี้ยงไม่เชื่องอีกต่อไปแล้ว
จันทร์เสี้ยวที่อยู่เหนือทางด่วน
กำลังบางลงเรื่อยๆ เห็นแวววับรำไรจนแทบจะหายไปอยู่แล้ว
ความขุ่นข้องใจ เคลือบด้วยความหวาน ที่ฉันเคยกลืนลงไปหลายต่อหลายครั้ง
บัดนี้เข้าควบคุม แล้วพลักดันให้ฉันทำอะไรสักอย่าง
บางทีคราวนี้ ฉันจะค้นพบบางสิ่งใหม่ๆ
ฉันจะเอื้อมออกไป ผ่านความฝันที่ไร้ที่สิ้นสุด
วันนี้เป็นอีกครั้งที่ ความฝันที่ยังไม่เป็นจริงนี้ หยอกล้อฉันเล่น
ให้ฉันได้เห็นความหวังแวบนึง จมอยู่ที่ก้นทะเลลึก
หากคำอธิษฐานของฉันจะเป็นจริง ทั้งหมดนี้อาจจะเป็นเพียงความฝัน
แล้วฉันก็ไม่ต้องกลับคืนสู่ความเป็นจริงอีกต่อไป
จนกว่าวันหนึ่งที่ฉันจะค้นพบตัวเองใหม่
ฉันจะเอื้อมออกไปผ่านความฝันที่ไร้ที่สิ้นสุด
No comments:
Post a Comment